Читаем Большой матч полностью

Доктор Норд(холодно): Да. Да. (Затем дружелюбно обращаясь к Уолотну). Ну вот, дружище. Эта палата теперь зовется «стадион». У нас тут каждую субботу проходят товарищеские встречи по футболу в зале.

Тони(вмешиваясь в разговор): Только не сегодня, дудки! Я сматываюсь отсюда!

Доктор Норд: Неужели? Ну, это мы еще поглядим.


Мисс Альберс проскальзывает за спиной Занозы к двери, украдкой подмигивает Тони и незаметно удаляется из палаты.


Доктор Норд(обращаясь к новому пациенту): Мистер Уолтон, этот славный юноша — полузащитник Вашингтонских Медведей Тони Эльсон, гордость Америки. Тони, это мистер Уолтон, твой новый сосед по палате.


Они обмениваются рукопожатиями. Лицо у Уолтона озабоченное. Все его движения не в меру энергичные. Торопливые. Натянутые. Он старается придать себе храбрый вид.


Уолтон: Рад познакомиться, Эльсон. Я видел тебя на поле… (Обращаясь к доктору) Что мне сейчас сделать? Лечь в постель? (Отрывисто смеется.) Даже глупо как-то — укладываться в кровать, когда чувствуешь себя отлично!

Доктор Норд: Можете раздеться здесь, за ширмой. Мисс Стюарт, заполните пока его карту.


Перед койкой Уолтона стоит белая ширма. Заноза садится по другую сторону ширмы, берет карандаш и медицинскую карту. Пока Уолтон раздевается и ложится в постель, она задает ему стандартные больничные вопросы.


Доктор Норд(осматривает ногу Тони): Колено-то у тебя еще припухшее.

Тони: Да с ним уже порядок.

Доктор Норд(чуть нажимая пальцами): Неужели?

Тони: Ай!

Доктор Норд: А ты говоришь порядок. Посмотрим, что решит доктор Хайнс.

Тони: Ну будьте человеком, док. Скажите ему, чтобы он меня отпустил. Я должен сегодня посмотреть наш большой матч.

Заноза(заполняя карту Уолтона): Дата рождения?

Уолтон(хрипло из-за ширмы): Третье декабря, 1887.

Заноза: Родители живы?

Уолтон: Нет.

Заноза: В каком возрасте скончались?


Молчание. Молодой доктор подходит к койке Дэйва. Дэйв лежит, отвернувшись в сторону, глаза его закрыты.


Доктор Норд: Ты чего сегодня мрачный такой?

Дэйв: Ночью плохо было.

Доктор Норд(серьезным тоном): Сочувствую, дружок. (Считает пульс Дэйва).

Уолтон: Мать умерла в пятьдесят два года. Отцу было как мне сейчас.

Заноза: Причина смерти матери?

Уолтон(сипло): Рак.

Заноза: Какого органа?

Доктор Норд(Отпускает запястье Дэвида и убирает часы): Что с тобой было?

Дэйв: Почти до полуночи укол мне не хотели делать. Я кашлял не переставая. Днем у меня кашля нет. Только по ночам. Такое чувство, что не можешь набрать в легкие воздуха. Не вздохнуть, не уснуть. Пусть хоть лекарство мне это вкалывают, когда я прошу.

Заноза(резко): Будьте добры, уточните какого органа?

Уолтон(обозлено): Обязательно ей задавать мне все эти идиотские вопросы, доктор? Голова от них разболелась!

Доктор Норд(спокойным голосом): Достаточно, мисс Стюарт.


Заноза поднимается со стула и демонстративно удаляется.


Доктор Норд(обращаясь к Дэйву): Лекарство мы тебе вводим тогда, когда считаем, что его действие будет наиболее эффективным.

Дэйв(истерично): Меня это уже достало, док. Из ночи в ночь одно и то же. Я не могу заснуть по-человечески. Лежу пластом и таращусь в потолок, и ощущение еще такое странное в груди, как будто у меня там все перьями набито!

Доктор Норд(наскоро записывая что-то в блокноте): Потерпи, старина. Тут нужно время, ничего не поделаешь. Мы сейчас еще разок снимем твои интерьеры. (Звонит в колокольчик, вызывая медсестру.)

Дэйв: Рентгеном? Да что от него проку. Мне нужно что-то такое, что по правде поможет. Чтобы я мог ночью заснуть.

Доктор Норд: Сегодня дадим тебе успокоительного, Дэйв.

Перейти на страницу:

Похожие книги