Читаем Большой ментовский переполох полностью

Однако, как только курсанты вошли, он вскочил и затараторил:

– Сейчас доложу Стеблову, он вас с самого утра ждет, – и побежал по коридору.

Через минуту он вернулся и, улыбнувшись, сказал:

– Идите, он в своем кабинете.

Сегодня Стеблов выглядел просто великолепно. Подтянутый, гладко выбритый, а главное, совершенно трезвый, он сидел за столом и улыбался. Теперь ничто не грозило его карьере. За раскрытие ограбления за столь короткий срок Василию Наумовичу вынесли благодарность и премировали.

Едва курсанты вошли в кабинет, полковник выскочил из-за стола и принялся пожимать всем руки. Затем вытащил из ящика стола шесть конвертов, раздал их ребятам.

– Что это? – удивился Санек.

– А это благодарность за вашу работу, – пояснил Стеблов. – Особая премия городской администрации. Суммы, конечно, небольшие, но на пиво хватит, – подмигнул он.

Ребята были удивлены и обрадованы. Они поблагодарили Стеблова и заявили о своей готовности всегда помогать милиции в раскрытии преступлений.

– Так и держать, – похвалил полковник. – И вообще, хорошая смена у нас растет. Если бы все так самоотверженно, как вы, ловили преступников, у нас в Зюзюкинске давно ни одного злодея не осталось бы. Молодцы!

Еще раз поблагодарив ребят, Стеблов отпустил их и занялся своими делами.

Едва ребята вышли на улицу, как Дирол тут же открыл свой конверт. Там оказалась одна пятисотрублевая купюра.

– Да, сумма небольшая, – повторил он слова Василия Наумовича, – но на пиво хватит.

– А не пойти ли нам в «Заходи – не пожалеешь»? – предложил Веня.

– Не-ет! – истошно завопил Леха, вспомнив свое последнее посещение этого кафе, но тут же пришел в себя и уже более спокойным тоном добавил: – Может, лучше в другое место?

– Ребята, давайте сначала в больницу зайдем, бабушку проведаем, – попросил Андрей.

– Так ведь ее еще вчера отпустить должны были. Разве нет? – удивился Веня.

– Она там всех так веселит, что ее еще на один день решили оставить, – усмехнулся Антон.

Ребята не пожалели по части своих премий на то, чтобы купить Антонине Дмитриевне фруктов, соков и еще разной вкуснятины, и отправились в больницу.

В городской больнице в палате под номером шесть стоял неудержимый хохот. Смеялись и больные, и врачи, и медсестры. Одна женщина со сломанной рукой даже с кровати упала и чуть было не сломала вторую руку, стоящая рядом медсестра ее вовремя подхватила.

– У них там что, праздник смеха? – спросил Санек.

– Скорее всего, у них праздник имени бабули, – ответил Антон, открывая дверь палаты.

– О, вот и мои золотые, – радостно воскликнула Антонина Дмитриевна. – А я как раз рассказываю про нападение сумасшедшего кота.

– А ведь он действительно сумасшедший, – не разделил общего веселья Пешкодралов. – Знаете, сколько раз он на меня вот так нападал?

– А вам уколы от бешенства делали? – забеспокоился стоящий рядом врач.

– Делали, делали, – испугавшись, что ему сейчас влепят укол, соврал Леха.

Затем ребята рассказали Антонине Дмитриевне во всех подробностях о том, как они поймали преступников, и о признании Мартышкиных в совершенном ими преступлении.

– Жалко мне эту Наталью, – проговорила бабушка. – Я с ней хоть и всего один раз разговаривала, но она показалась мне женщиной очень доброй и отзывчивой. Ее беда в том, что она полюбила не того человека. Хотя ладно, – спохватилась она. – И что это я вам о грустном говорю. Лучше спросите, что я теперь собираюсь делать.

– И что ты, бабуля, собираешься делать? – послушно спросил Андрей, хотя в душе очень беспокоился, что бабушка придумала какую-нибудь очередную авантюру.

– Я когда в Калошин вернусь, на курсы медсестер и самообороны пойду, – выдала Антонина Дмитриевна.

– Это еще зачем? – удивился Андрей.

– А чтобы крови перестать бояться и научиться от бешеных котов отбиваться, – пояснила бабушка. – И вообще, раз уж внуки у меня будущие милиционеры, то бабушка должна им соответствовать.

– Не надо нам соответствовать, бабуля, – целуя Антонину Дмитриевну в щеку, сказал Антон. – Мы тебя и так любим.

– Верно, – подал голос Веня. – Это же благодаря вам мы смогли вычислить и схватить преступников, так что от имени нашей группы торжественно назначаю вас почетным помощником курсантов школы милиции.

– Служу Отечеству, – вытягиваясь на кровати и козырнув ладонью с перевязанным пальцем, откликнулась женщина.

После больницы курсанты долго бродили по городку, подбирая местечко, где бы покутить. И такое место нашлось. Это было кафе под названием «Пей и закусывай». Но не успели ребята заказать себе пива, как вдруг дверь кафе распахнулась и в нее влетели несколько человек с собаками. Сразу начался большой переполох, люди повскакали со своих мест, пытаясь понять, что происходит.

И тут, к огромному удивлению ребят, вслед за людьми с собаками в кафе вошел капитан Чаелюбов. Увидев ребят, он подошел к ним, но вместо приветствия спросил:

– Ничего подозрительного не видели?

– Нет, – покачал головой ближе всех стоящий к нему Дирол. – А что случилось-то?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы