Читаем Большой мир. Книга 1 полностью

Конечно, было неприятно обманывать Леа, ведь девочка так добра и открыта, что сложно представить себе ее с факелом в руках, отмахивающейся от меня, как от прокаженного. Да и вообще, отец с дочерью проявили невиданную для меня заботу, безвозмездно исцелив и занимаясь моей реабилитацией. Но вариантов не так много.

Заучив, как мантру, слезливое обращение к целителю, я все-таки заставил себя уснуть.

— Сорас, прости, что скрыл это, но я забыл не только о том, что со мной случилось.

Целитель нахмурил тяжелые брови, и его вены на лбу вздулись.

— Видишь ли, я совсем недавно это понял. Но кажется, я не могу вспомнить ничегошеньки о магии, — пропел я.

— Маг’хи? Что это такое, Са-арг тебя забери? — спросил недовольно Сорас, закидывая зайца-рогача в сумку.

Я начал сомневаться в своем решении подойти к этому разговору во время охоты и неуверенно объяснил:

— Ну, это когда ты лечишь или Леа создает ветер.

— Хм, ты имеешь в виду эйк’таш? — удивленно спросил он и провел ладонью над моей грудью.

Я почувствовал тепло и кивнул.

— Маг’хи…Странное слово, Атлан. Ты вообще странный, — задумчиво сказал он, поправив очки.

Я напрягся, но старался выглядеть спокойным и наивным.

— Ну, там, откуда я родом, мы иногда называем эйк’таш магией. Это не слишком распространено на Фариде.

— О как.

Он резко пригнулся, и я последовал его примеру. Впереди мелькнула белая шерсть рогача, и я затаил дыхание.

Никак не привыкну к охоте.

Сорас передал мне лук и указал на замершего пушистика.

Я молча натянул тетиву и, прицелившись, выпустил стрелу. Она прошла над головой белого рогача, естественно, спугнув его.

Целитель проворчал себе под нос что-то про Са-арга и, хлопнув меня по плечу, сказал:

— Ничего, скоро научишься.

— Научусь, — подтвердил я уверенным тоном.

Подойдя к месту, где сидел предполагаемый ужин, я подобрал стрелу и закинул ее в запасной колчан.

Лес вокруг шумел и трещал без умолку, а запах зелени и влаги заставлял ноздри чесаться. Солнечные лучи, пробиваясь через плотно раскинувшиеся кроны, создавали атмосферу волшебства и спокойствия. Мне нравилось быть в этом лесу.

— Так вот, — негромко сказал я, догнав целителя. — Я почему-то не могу вспомнить ничего об эйк’таш, словно из меня вынули это знание.

Сорас сузил взгляд, всматриваясь между деревьями и, видимо, ничего не заметив, сказал:

— Я не знаю, как тебе помочь с этим Каин. Покажи мне, где нарастить мясо, кости и ткань — я сделаю это, если хватит моих способностей, но разум для меня загадка. На Фариде нет таких практиков. На это способны только Шиадан.

Видимо, я слишком заметно скривился от очередного незнакомого слова, что Сорас сжалился надо мной и, не дожидаясь вопроса, пояснил:

— Шиадан — это высшие маги. Те, кто стоит рядом с правителями.

— Ясно. Но если это не исправить маги… эйк’таш, может быть, ты сможешь научить меня заново? — наглости моей не было предела.

Криво ухмыльнувшись, Сорас сказал:

— Хах. Этому нельзя научить Каин. Для этого нужно золото!

Я переспросил тупо:

— Золото?

— Ох, ну и повредило же тебя мальчик, — жалостливо потрепал он меня по плечу.

На какое-то время мы стихли, так как Сорас увидел рогача. Подобравшись немного ближе, он снова передал мне лук и кивнул.

Я натянул тетиву и, задержав дыхание, отпустил стрелу. Та со свистом пульнула вперед и, пролетев плюс-минус сотню шагов, пробила тонкую шкурку рогача.

— Вот так, парень, — удовлетворенно кивнул Сорас.

Я почувствовал себя непомерно мерзко, выдумывая истории про потерю знаний о магии и притворяясь в целом. Во мне была почти стопроцентная уверенность, что этот человек не отвернулся бы, узнай, что я, мягко говоря, не местный. Но все равно не мог открыто все рассказать.

— На сегодня хватит, — закинув третьего рогача в мешок, задумчиво сказал целитель. — Пора возвращаться.

И я не был против.

— Сорас, что на счет эйк’таш?

Целитель скривился:

— Ай, Каин, прекрати издеваться над древним словом! Говори лучше это, как его "маг’хи". Твой акцент ужасен.

Я весело улыбнулся:

— Что поделать, старик, что поделать…

— Я не старик! — прищурился он.

— Нет, не старик, но реагируешь как старик! Ума не приложу, откуда у тебя такая юная дочь, — театрально задумался я.

Сорас фыркнул и снисходительно сказал:

— Эх, мальчик, видимо память тебя подвела со всех сторон. Но я не стану рассказывать, как появляются дети!

— Ну, спасибо, — вяло улыбнулся я, чуть не споткнувшись о камень.

Целитель посерьезнел:

— А на счет эйк’таш разберемся. Думаю, дочка будет рада поводу рассказать что-нибудь.

Глава 6

Глава 6

— Хм-м, — приложила палец к подбородку Леа. — С чего бы начать…

— Ну, для начала, расскажи, как работает магия.

Я и Леа сидели на скамье у двери и потягивали травяной чай. Как и ожидалось, девочка была предельно рада просветить меня и после обеда сразу же потащила на улицу.

— Как работает… Странно, я никогда не задумывалась, как она работает, — глядя в небо, сказала Леа. — Ты просто думаешь про структуру, и она активируется.

— Структуру? — мои брови подскочили.

Леа кивнула:

— Ага. Так эльфы изначально называли заклинания.

— Но твой отец сказал, что для этого нужно золото.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антика

Похожие книги