Читаем Большой мир. Книга 1 полностью

Саманта не стала отсиживаться в седле и вместе со всеми топала по припорошенной снегом земле до самого Каира. Стражники у врат, с синими от холода губами, уделили нашей компании несколько секунд внимания и продолжили дуть в перчатки. Город встретил серостью и тишиной. Зима разогнала любителей поторговать снаружи, и толпы разноцветных горожан уже не наполняли каменный центр.

Мы сдали задания, и Дерек вызвался распродать собранный скарб. Даже я был наслышан о его предприимчивости и только облегченно вздохнул, когда целитель не потянул меня за собой. К тому же, у меня была своя задача. Мы договорились встретиться в гильдийской таверне, как стемнеет, обсудить следующее задание и мой допрос.

Количество моих баллов увеличилось на шесть, а значит осталось "каких-то" девять, и я получу значок скарабея. В принципе, за то время, что я провел вне города, можно было достичь половины того же результата, но с меньшим доходом, так что я был доволен.

Название гостиницы Маргарет после упоминания Ройана о "демонах" вызвало странный трепет. Да и вообще, всё, связанное с этим словом, было теперь волнующим. С этим миром и его историей всё не так просто, как казалось на первый взгляд: демоны, единобожники, безумные маги, война тысячелетней давности, унесшая с собой большую часть разумных в Пределах. Для человека с Земли, где теориями заговора сквозило из каждого уголка сети, это был рай для размышлений.

На Фариде тоже весело. Дикие маги имеют организацию и не бегают в лохмотьях с пеной у рта, бесконтрольно раскидываясь структурами… Стоп!

Неужели черноглазая воровка — Дикий маг? Только почему она так странно говорила о свитках. Не с презрением, а с непониманием. Дикие маги Фариды прекрасно осведомлены насчет свитков, как и все жители.

Маргарет, как только завидела меня, сразу попыталась утянуть выпить и поесть нормально. Женщина радостно щебетала, окружив меня рассказами и вопросами, да так активно, что и в купальни намеревалась пойти за мной. Видите ли "чего я там не видела". Я гордо заверил, что много чего, и спрятался за дверью. Хотелось быстрее разобраться с вопросом Фенкса.

Внутренний холл департамента был тихим и, несмотря на обилие света, мрачным, в отличие от гильдийского. Девушка за стойкой, как и в прошлый раз, узнала причину моего прихода и после короткого сообщения по круглой рации пригласила подняться.

— Вы почти вовремя, господин Каин, — протянул руку Диметрий, волнение было заметно даже в его холодных глазах. С чего бы такая честь?

— Почти? — переспросил я, присев на кресло.

— Разрешение на систему лжи было получено позавчера, и я успел засомневаться в вашем появлении. Хорошо, что это оказалось не так, — вздохнул он.

— Могло быть иначе. На подходе к городу нас встретили. Не радушно, как вы понимаете, — улыбнулся я натянуто.

Диметрий вскинул брови:

— Живые остались? Допросить можно?

— Нет. Все остались на месте встречи, навечно.

Я решил не рассказывать о разговоре с красномордым ни отряду, ни следователю, чтобы избежать ненужных расспросов. Да и смысл говорить? Он сказал лишь его имя.

— Что ж, прискорбно. Конечно, я сожалею, что на вас напали, но было бы лучше оставить хоть кого-нибудь. Для беседы, — пояснил он.

Никакого сожаления в его глазах не было и в помине.

— Давайте к делу. Мы вернулись совсем недавно, и я бы хотел отдохнуть.

Следователь уверенно кивнул:

— Да, несомненно, мы закончим сегодня, но у меня к вам есть один вопрос, если вы не против.

— Давайте, — согласился я. — Если это касается дела.

— Да, касается, — подтвердил он. — Господин Каин, вам что-нибудь известно о нападении на особняк Сергиша Фенкса?

Я откровенно удивился.

— Нет, впервые слышу. Что-то серьезное?

— В общем-то, да. Пятнадцать атланов убито, пять покалечено. Здание разгромлено. Сергиша Фенкса в это время не было в городе, и мы узнали о происшествии совсем недавно, когда он сообщил нам. След преступников обнаружить не удалось.

— Вы думаете это я?

— Нет, что вы, — хмыкнул он. — У вас бы сил не хватило. Но мне подумалось, что вы можете что-то об этом знать.

— Нет, не знаю. Совсем, — ответил я честно.

— Что ж, — поднялся он. — Я мог бы пригласить вас письменно и ожидать в комнате с системой лжи, но так как вы здесь, попрошу последовать за мной.

Я не торопился:

— Представители Гильдии на месте?

— Нет, но не переживайте, допрос не начнется, пока все не будут в сборе, — ответил следователь и передал по медальону сообщение.

— Кто еще будет присутствовать? — спросил я, покинув кабинет вслед за ним.

— Представитель Сергиша Фенкса и, возможно, он сам. Гильдийский представитель, мои подопечные и я, — ответил он сразу же.

Мы миновали круговой коридор и, пройдя в боковую, выкрашенную в красный цвет дверь, прошли еще один коридор вглубь здания.

Я спросил, оглядываясь:

— Разве все должно проходить не в штабе Гильдии?

— Можно и там, — остановился Диметрий. — Но я решил, что вы не заинтересованы в затягивании дела. Если мы решим провести допрос в вашем штабе, на это потребуются еще кое-какие разрешения со стороны департамента и, соответственно, время.

— Вы правы, — кивнул я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антика

Похожие книги