Юко по привычке хотела потребовать ответ прямо сейчас, но вовремя одернула себя. Забыться сейчас и лишиться головы было бы самым идиотским результатом переговоров. К тому же, она прекрасно понимала, что результат их сотрудничества зависит не от нее. Что бы ей сейчас ни сказали, гарантий того, что она получит обещанное — нет. Дело не в доверии к незнакомке. Просто от нее ничего не зависит. Загадочное существо ее либо вознаградит, либо убьет.
— Могу я задать вопрос, не связанный с моим вознаграждением? — спросила Юко, и белокожая гостья снисходительно кивнула. — Кто ты? В смысле, я никогда раньше не видела подобных тебе… людей.
— А я и не человек, — легко ответила та.
— Это-то понятно, но…
— Все, хватит вопросов, я устать. Пора тебе готовиться к появлению Каина. Много работы. Идти.
— Л-ладно, пойду… — согласилась Юко, подавляя раздражение от того, что ей помыкают будто она служанка благородной госпожи.
— Ах да, еще кое-что, — остановила ее незнакомка прямо у двери, и Юко обернулась. — Этот слуга тебе важен?
Неожиданный вопрос заставил женщину задуматься. Не потому, что Кацу мог быть для нее важен, а потому, что она хотела ответить правильно. С одной стороны, она уже показала, как ей плевать на остальных и на что она готова ради своей выгоды.
В то же время человек, разменивающийся своими подданными так легко, может быть расценен неизвестным существом как ненадежный партнер. Кто знает, что у белой демоницы в голове? Даже в понимании самой Юко между солдатами, существующими именно для того, чтобы их смерть шла на пользу правителю, и личными слугами есть большая разница. Кому захочется иметь дело с тем, кто после награды не будет чувствовать благодарности и ударит ножом в спину своего благодетеля? Да, благодетель и слуга тоже разные понятия. Но суть от этого не меняется. Если позволить ему так просто умереть…
— Не сказала бы, что очень важен, но я бы хотела сохранить ему жизнь, — аккуратно подбирая каждое слово, ответила Юко.
Незнакомка хмыкнула и в тот же миг над столом с хрустом материализовался огромный каменный меч. И не успела хозяйка города проронить ни единого звука, как эта структура рухнула на Кацу, разделив пополам и его тело и стол.
Бледная как мел Юко, стараясь не выдавать эмоции, медленно развернулась и молча покинула свой кабинет. Намек был понят.
Глава 23
Ментально измотанный и совсем не спавший, я топал к первому блок посту города, прямо на границе строящегося отрезка стены. Раннее утро еще было темным и красную полоску на горизонте ждать как минимум несколько часов. Но даже в это время стройка не останавливалась. Наблюдательные вышки стреляли прожекторами, голосили изнуренные трудяги, патрули напряженно вглядывались в лица, будто выискивали замаскировавшегося мутанта. Один из таких парней — круглолицый и явно недовольный бодрствованием — завидев меня, мгновенно поднял рацию.
Я не планировал скрываться или пробираться в город тайно, но такая реакция на мое лицо немного удивила. Меня очень ждут.
Патрульный, о чем-то быстро переговорив, подбежал ко мне и, заискивающе улыбаясь и кланяясь, протянул рацию.
— Каин, это Юко, прием, — торопливо заговорили на той стороне. — У меня хорошие новости! Похоже, мы нашли твою пантеру!
У меня даже дыхание перехватило от такого поворота. Что? Нашли Сеару? Но как же зверодевушка?
— Каин, ты там? — спросила Юко и заговорила на японском, видимо, к патрульному.
— Где… она? — спросил я, не дав рацию разнервничавшемуся парню.
— Мы сейчас в питомнике в северной части города. По…т-оропись, прием, — ответила Юко и связь затрещала.
— Почему там, Юко? Что за питомник? Что за пантера, прием?!
Связь снова затрещала, часто прерывая голос Юко, из-за чего нельзя было разобрать ни слова. Я несколько раз нервно стукнул рацию об ладонь, помня, как это делал дедушка со старой техникой, но, очевидно, это не помогло.
Японец настойчиво начал приглашать меня следовать за ним, указывая на стоящий неподалеку транспорт. Видимо, Юко приказала сопроводить. Я же пытался его притормозить, желая все обдумать, но он не унимался и пришлось хорошенько гаркнуть. Да так, что это привлекло внимание других патрульных. Но лишь скосив глаза в нашу сторону, все отправились дальше по своим делам.
— Что все это значит? — спросил я сам у себя, потирая глаза.
Данил меня обманул, или Юко решила начать свою игру? Как же Ивасаки?
Предположим, что меня все же обманули повстанцы. Решили использовать. Но какой в этом смысл, если я узнаю все, как только встречусь с Юко? Они определенно купились на мое представление с пулей, будучи при этом впечатленными устранением спецотряда, и вряд ли решились бы на такой откровенный обман. Очевидно, что на любом этапе я могу все понять и решить отыграться. К тому же откуда им знать, что я куплюсь на зверодевушку? Логичнее было бы сказать, что Юко нашла большую черную пантеру, а не выдумывать небылицы, которые еще и оказались правдой. Значит сообщение о найденышке должно быть правдой.
Да, вариант с обманом явно отпадает, разве что Юко узнала о предстоящем нападении.