Читаем Большой мир полностью

Этой ночью я избавился от потрепанной одежды и обзавелся шерстяной накидкой-плащом, из этого же материала штанами, черной курткой из замши, рубахой и прочными сапогами. Кроме рубахи, вся одежда была черной. Торгаш предлагал мне более светлые тона, но наблюдая окружающую меня грязь, я решительно отказался от предложения и расстался с двумя серебряными. Марикаш добросовестно уверял меня, что сделал великую скидку на такую шикарную и качественную одежку, а мне, в общем-то, было все-равно. Я просто хотел быть в сухости и тепле.

* * *

В мрачной тёмной комнате, которую освещали только горящие свечи, стояло пять человек. Один из них был одет в черный костюм и упирался рукой на трость. Но все в комнате знали, что эта трость была лишь предметом стиля, а не физической нуждой.

Одежда четверых была изорвана и истрепана. Лица выражали крайнюю усталость, но глаза были живыми и испуганными.

— Что все это значит? — властно спросил мужчина с тростью и в черных перчатках.

— Г-господин, — краснолицый мужчина снял широкую шляпу, — мы сделали все, что смогли…

— Всё, что смогли, это не вернуться в живых, а ты и трое твоих идиотов стоите и дышите, как псы, — рявкнул мужчина с тростью.

— М-мы п-преследовали его весь день, но вы же знаете, как эти фойре двигаются в лесу, — оправдывался краснолицый мужчина, и трое стоявших с ним кивали в такт его словам. — К тому же, он принял звериную форму и…

— Отымел вас, как детей? — скривился мужчина.

Трое переглянулись с унылыми лицами.

— Да, господин Фенкс, — ответил краснолицый.

— Что же получается? Я выдал вам, кретинам, деньги чтобы нанять людей, закупить чертовы алмиды и поймать Ройана Гарба, а вы возвращаетесь спустя две недели с пустыми руками? Еще и просрали моих соглядатаев! Да вы хоть представляете, во сколько мне обошелся один слепок его маны?

— П-простите, господин Фенкс, мы его найдем, обещаю…

— Не нужны мне ваши обещания, кретины, мне нужен был Ройан Гарб, Са-арг вас забери! — гаркнул мужчина и хлопнул по полу тростью. — И мало того, что ты дикого упустил, ты впустую спустил вложенное в тебя золото! Где делись два идиота, которые должны были следить за вашей работой?

Мужик затрясся и торопливо ответил:

— Пропали они! Мы когда рванули за диким, они были позади нас… .

— И снова чертовы оправдания! — прошипел мужчина с тростью.

— Господин Фенкс, мы понимаем, что налажали, но у нас есть для вас подарок, — краснолицый нервно кивнул одному из своих людей, и тот вышел за двери комнаты.

— Воркс, ты ведь понимаешь, что никакие подарки не спасут ваши шкуры? — поднял бровь мужчина с тростью и прошелся пальцем по аккуратной бородке.

— Сейчас, господин Фенкс, возможно вы измените свое мнение, — кивнул краснолицый как раз в тот момент, когда дверь открылась.

В комнату вернулся человек краснолицего, таща за собой связанную девушку с мешком на голове.

— Вот, господин Фенкс, мы поймали ее по возвращении в город. Она собирала ягоды возле деревни Сивора. Красива и чиста. Невинна и молчалива, — краснолицый снял с головы девушки мешок и провел рукой по бледной щеке. Девушка вздрогнула и зажмурилась. — Всё, как вы любите. Такие красавицы редкость в наших краях.

— Да, личико милое, — пригляделся мужчина, — но зачем мне это мясо после вас?

— Нет, нет, мы ее не трогали, — замахал Воркс руками. — Более того, мы проверили ее на ступень! Третья!

Мужчина с тростью округлил глаза.

— Третья?

— Да, господин Фенкс, третья. И она еще не знала мужчину! — закивал краснолицый.

— Это-то ты как узнал? Руки свои грязные совал? — скривился мужчина с тростью и снова стукнул ею по полу. Свечи дрогнули от этого движения, и остальные разумные вздрогнули вместе с ними.

— Нет, что вы, господин Фенкс! Ее проверили амулетом диагностики! — краснолицый достал коричневый мешочек. — Чиста, как фея!

Мужчина с тростью присел перед стоящей на коленях девушкой и долго всматривался в лицо.

— Ладно, беру, — сказал он резко. — Воркс, возьми девку и со мной на пару слов. Остальные ждать здесь.

Все в комнате выдохнули.

Краснолицый Воркс поднял девушку под локоть и потащился следом за господином с тростью.

— Эта девка в обмен только на твою жизнь, — негромко сказал мужчина с тростью, когда они отошли от двери по коридору.

Краснолицый побледнел, но согласно закивал.

— Зачистить, тела убрать.

— Да, господин Фенкс, — выдохнул Воркс, следуя за ним.

Глава 38

На следующий день мы выехали с самого утра.

Дорога была молчаливой и унылой. Дождь за ночь прошел, но серость погоды и всепоглощающая грязь слишком хорошо портили настроение.

Ближе к обеду, когда распогодилось, Сокш подобрался ближе ко мне и, топая на своем Мямле рядом с повозкой, принялся жаловаться на судьбу.

— Вот как, объясни мне, Каин! Как он мог так поступить с нами? Ты слышал, что он говорил кривоносому? — плескал руками охранник.

Ворак в это время двигался далеко впереди, осматривая дорогу. Вчерашняя стычка словно пробудила в нем сверхмерную ответственность. А может он хотел остаться наедине с собой.

— Слышал, Сокш, слышал, — согласно кивнул я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой мир

Похожие книги