Читаем Большой одинокий король. Сборник новелл полностью

В следующий момент дверь, ведущая на улицу вылетела, и я тут же почувствовал, как меня ударило и моментально опутало что-то жёсткое, похожее на сеть! На миг я подумал, что это «зелёный душитель», а значит, мне пришёл конец, но это было оружие попроще – «зелёный-связыватель», растение, лишающее свою жертву способности двигаться, но не убивающее её.

Рядом со мной вскрикнула королева, но я не мог даже взглянуть в её сторону, чтобы узнать, что с ней. Между тем, сержант, сидевший за соседним столом, вскочил и, на ходу выхватив меч, рубанул им ворвавшегося в зал человека, бросившего в меня зелёную связывающую сеть. Удар был что надо – рассечённое от правой ключицы до левого бока тело, развалилось на две половины, не издав ни звука! Но следующий за этим первым бандит бросил в сержанта какой-то диск, размером с блюдце, тут же прилипший к его нагруднику. Прилипнув, этот диск немедленно раскалился, как будто час пролежал в кузнечном горне и вдруг провалился внутрь нагрудника кирасы, образовав в ней прожжённую дыру! Сержант страшно закричал, пытаясь сорвать с себя доспехи, затем, видимо сообразив, что ему не спастись, ринулся в самую гущу врагов, посыпавшихся из двери и окон, как горох!

Вокруг уже вовсю кипел бой! Нападавшие, прежде чем ворваться, дали по нашим солдатам залп из арбалетов, и не менее четверти рейтар пало, не успев вскочить из-за стола. Оставшиеся рубились отчаянно, но те, кто на нас напал, не признавали честный бой. То один, то другой воин падал, охваченный тисками «зелёного душителя», либо сжигаемый дестроерским «огненным глазом», как назывался тот диск, которым был убит сержант.

Я был так крепко спелёнат зелёной сетью, что мог только скашивать глаза и сжимать кулаки в бессильной ярости! Рядом со мной хрипел и ругался на чём свет стоит, Ольхерт. Что происходило с королевой, я не видел и не слышал.

Бой в трактире был недолгим. У нападавших, кроме преимущества внезапности, было ещё и численное превосходство. При этом они предпочитали оружие поражающее на расстоянии и наверняка. Очень скоро отряд состоящий из отборных рейтар, (эх, надо было всё же взять гвардейцев!), пал до последнего воина. Ещё живых раненых напавшие на нас убийцы добили немедленно, и в залитом кровью зале воцарилась тишина.

И тогда через распахнутую дверь в разгромленный трактир вошёл он. Он выступал так торжественно и гордо, словно был не предводителем шайки бандитов, грабителей и убийц, а королём над королями и императором над императорами!

Мой тесть и отец Лоры и Ольхерта оказался не так стар, как я думал. Я представлял себе согнутого годами и болезнями старика, который не способен передвигаться, если его не поддерживают с обеих сторон под локти дюжие молодцы. Молодцы, правда, были, но они следовали за своим главой чуть сзади, держа наготове очень разнообразное оружие.

Это был на удивление красивый, высокий и прямой, как палка старик. (Оказывается, старики тоже могут быть красивыми!) Наверное, ему было лет шестьдесят пять или даже больше, но весь он излучал силу и энергию. Его движения были молодыми, быстрыми и упругими. Волосы на его голове не собирались редеть, хоть благородная седина и разбавила их природное золото. Выражение лица было насмешливым и снисходительным, в глазах светилась безуменка.

По знаку лидера высоконосов середину зала быстро расчистили, и нас, пленников, усадили на стулья, расставленные полумесяцем. Наконец-то я увидел королеву! Она также, как и я была связана, так что не могла даже двигать головой, но мы увидели друг друга, и это было уже хорошо.

Когда всё было готово, верховный высоконос, приветливо улыбаясь, обнял Лору и расцеловал её в обе щеки. Королева, несмотря на наше жалкое положение, тоже улыбнулась отцу, сквозь навернувшиеся слёзы. Как бы это дико не выглядело, но их радость при встрече друг с другом была искренней!

Затем старый хрыч перешёл к Ольхерту, которому отвесил хорошую оплеуху, но после этого тоже отечески обнял. Потом настал черёд меня и Лани.

Маленькая зомби была единственной из нас, кого не связали. Этого и не требовалось – сил двенадцатилетней девочки мало на что хватило бы, а бойцовыми навыками она не обладала никакими. Старый высоконос долго и пристально вглядывался ей в лицо, но так ничего и не сказал. Наконец, он повернулся ко мне.

– Достойно есть, – проговорил он задумчиво, и как бы просебя. – Но ни единой капли высокой крови, ни единой!

Это было уже слишком! Что я там не говорил бы, о том, что для меня нет чистых и нечистых, проклятых или благословенных народов, но этот хлюст верховодит племенем преступников и проходимцев, а считает, что в нём течёт какая-то «высокая кровь»! Вот же обормотище!..

– Как король этой страны, – проговорил я, глядя ему в глаза, – я приказываю тебе, разбойник, сложить оружие и подчиниться мне, чтобы подвергнуться суду и наказанию, соответственно твоим преступлениям!

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой одинокий король

Большой одинокий король 3
Большой одинокий король 3

Жизнь идёт. Она не останавливается, даже когда той, без которой самой жизни нет, нет рядом. А что делать? Приходится терпеть. Терпеть и править, терпеть и делать дела государственные, терпеть и устраивать дела домашние, терпеть и ждать… А жизнь идёт, и рядом живут твои друзья и союзники, придворные и подданные. Они не могут ждать, не могут отложить свою жизнь на потом, а значит, надо жить вместе с ними, ради них и для них. А ведь где-то строят свои злобные планы враги. И ради встречи с ними тоже надо жить. Так легче. Главное – не опускать руки, работать, надеяться и верить, бороться и приближать день, который обязательно настанет. Тот день, когда Большой король перестанет быть одиноким! Вот и третья часть истории Большого короля. Здесь меньше приключений и больше размышлений, но так уж вышло. Могу лишь успокоить тех, кому эта книга небезразлична – приключения ещё будут, история этой частью не закончена, впереди ещё две, они побольше первых трёх и, надеюсь, интереснее.

Кае де Клиари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы