Читаем Большой Песец. Дорогой Леонид Ильич полностью

– Да, за последний месяц там много квартир освободилось. Смотри сам, выбирай. Есть маленькие, есть большие. Все квартиры с мебелью и всем необходимым. Квартплату финчасть будет из зарплаты сама вычитать. Так что рассчитывай на что денег хватит.

– Спасибо, дружище.

Через пятнадцать минут майор Босс рассматривал очень приличный семиэтажный доходный дом, построенный скорее всего ещё во времена предпоследнего кайзера. Ещё через час, Пауль остановил свой выбор на трёхкомнатной квартире. Спальня, гостиная, кабинет, большая кухня-столовая, раздельный санузел и просторная прихожая.

– Постельное бельё – новое, посуда в столовой – помыта, холодильник и плита – работают, горячая вода – круглосуточно, у нас своя котельная, – комментировал комендант дома.

– Пожалуй, я остановлюсь на этом варианте.

– Хороший выбор, герр майор. Можно заказать горничную, она будет приходить убираться, стирать и готовить по удобному для Вас графику, или можно её вызывать разово. Оплату финчасть за эти услуги тоже сама будет удерживать из зарплаты. По пятницам привозят продпайки. Их можно забирать у консьержа, но, чтобы ничего не испортилось, я могу сопроводить курьера в квартиру и продукты будут в Вашем холодильнике. Это услуга входит в квартплату.

– По горничной пока не знаю, а по пайку – да, лучше будет что бы Вы приносили его в квартиру. И да, можно ли кого-нибудь послать в магазин, а то сегодня только понедельник…

– Конечно, герр Босс. Я пришлю горничную, объясните ей что Вам необходимо, и она всё доставит. Деньги ей давать не надо, она принесёт чеки из магазинов, подпишите их и…

– Финчасть высчитает из зарплаты.

– Совершенно, верно, герр майор.

Милашка-горничная обернулась за час. В сопровождении мальчишки-посыльного из магазина, помогавшего ей, она доставила несколько пакетов с едой. Когда посыльный удалился, горняшка спросила, чего ещё желает герр майор.

– Не составишь мне компанию? – Пауль кивнул на стоящую на столе бутылку красного вина.

Горничная покраснела, надула губки и выдала: – Я не такая, герр майор, у меня жених есть, и он сейчас на фронте!

– Да и я не такой, – улыбнулся Пауль, – просто у меня пока здесь нет никого знакомых, а обмыть новоселье просто необходимо. Вот я и подумал, может составишь мне компанию, а то пить в одиночку как-то не комильфо.

– Ну если только так, – горничная помягчела лицом, – И только один бокал.

– Как тебя зовут, красавица?

– Габриэль.

– Ну, за знакомство, Габи.

– За новоселье, герр Босс.

По бокалу вина растянули на полчаса. Поболтали о том о сём. Договорились что Габи будет приходить по четвергам убирать квартиру и стирать вещи. Готовить Пауль рассчитывал самостоятельно. На том и расстались.

Утро. Санузел. Зарядка в гостиной. Холостяцкий завтрак на кухне. И на службу. На службе Бюлофф осваивается с кофеваркой, принеся с собой кофе. Выпили по чашечке ароматной арабики, закурили. Оберлейтенант поделился со своим новым коллегой местными сплетнями. Потом Бюлофф зарылся в бумаги, отрабатывая заявки из подразделений, а Босс сел изучать документы группы «Кунов», готовясь к совещанию.

Совещание на третьем этаже в компактном зале с «круглым» столом на двадцать-двадцать пять персон. За столом двенадцать армейских и эсэсовских офицеров, Босс – тринадцатый. Шлоссер представил Пауля главе группы полковнику Кунову и удалился. Начали обсуждение без Шелленберга. Через пятнадцать минут в зал зашёл оберфюрер. Отмахнулся на приветствие-вставание и предложил продолжать.

Офицеры группы дружно жалились начальству на огромный объём работы, на нехватку кадров на местах, на нежелание ОрПо и ЗиПо25 делиться информацией и информаторами, на затягивание с представлением информации другими организациями и учреждениями. Гестапо и крипо особенно очень нервно реагировали на попытку Абвера влезть в их вопросы ведения. Кое-кто упоминал об отсутствии опыта ведения такого рода дел и о не профильности задачи. Мол вот пусть нам этих казнокрадов гестапо подаст на блюдечке, и мы уж тогда красных шпиёнов уж точно поймаем.

В общем, смотрите оберфюрер, мы работаем-пыхтим, горим на работе, но нам все мешают. Чётко прослеживалась у большинства присутствующих мотивация – дождаться выправления ситуации с кадровым голодом и спихнуть эту головную боль на вновь образованное штатное подразделение.

Шелленберг слушал молча и потихоньку закипал. Вот-вот взорвётся.

– Кто-нибудь ещё желает высказаться, господа офицеры? – сдерживая себя прорычал оберфюрер.

– Разрешите, герр оберфюрер? – все присутствующие обернулись на поднявшегося со своего места новичка.

– Да, чем порадуете, майор?

Пауль прокашлялся, собираясь с мыслями и приступил к изложению.

Перейти на страницу:

Похожие книги