Читаем Большой (СИ) полностью

Поздно вечером, за два часа до отбоя, Драко пришел в кабинет зельеварения, что располагался в глубине вечно холодных подземелий школы, немного подальше входа в гостиную Слизерина, где его не ждали, теперь-то уж точно. Войдя в приоткрытую дверь, он увидел наяву свой кошмар - десятифутового великана, по какой-то насмешке судьбы оказавшегося Гарри Поттером. У мальчика подкосились ноги и помутнело в глазах, он почувствовал ласковое прикосновение беспамятства, откуда его тут же грубо выдернул крестный, с помощью какого-то заклинания.

- Успокойтесь, мистер Малфой. Мистер Поттер не собирается причинять вам вред. Он точно также, как и вы, отбывает свое наказание.

- А.. Э..

- Он не чудовище, Драко. И не потомок троллей, как ты подумал при вашей первой встрече, необдуманно нагрубив ему. А мистер Поттер не смог удержать себя в руках, результатом чего и явилось то прискорбное зрелище обмочившегося наследника Малфоев, что наблюдали мы с мадам Малкин, когда поспешили проверить, что произошло.

- Но? А?

- Мистер Малфой, я прошу прощения за тот инцидент. - неожиданно произнес гигант, беззлобно смотря на мертвенно-бледного мальчика, - Я правда сделал очень плохо, и очень жалею об этом. Мне надо было быть терпеливее и вежливее, несмотря на грубость с вашей стороны. Извини.

- А?.. - парень выпал в прострацию.

- И где мы с Люциусом допустили ошибку? - вопросил у потолка профессор Снейп, - Как мы проморгали, что ты стал таким идиотом, Драко? Молчи. Ты уже сполна поплатился за свой длинный язык и недостойную Малфоев глупость и упрямство. - голос зельевара был спокоен, отчего было не по себе еще больше, - Надеюсь, ты усвоил урок, что не стоит грубить и ставить себя выше в разговоре с тем, кто намного сильнее тебя. Ты можешь относиться к ним как угодно, но не в непосредственной близости. Ты же не будешь оскорблять нунду, положив голову в ее пасть?

Драко помотал головой.

- Отлично. Значит еще не все потеряно. Мистер Поттер принес свои извинения, что были весьма неказисты, но более чем искренни. Теперь твоя очередь, Драко. - Северус сурово посмотрел на крестника.

- За что я должен извиняться? - удивился блондин, искренне не понимая.

- За свою непозволительную грубость. За оскорбление своего ровесника. За неподобающее отношение к равному.

- Что?

- А я уж было подумал, что неделя на Гриффиндоре вправила тебе мозги. Но похоже, что Шляпа действительно не ошиблась со своим решением. Ты все слышал. Но, похоже, не все понял. Что же, позволь тебе пояснить одну вещь, Драко.

Идеи о превосходстве чистокровных - чушь собачья. Полукровки ничуть не уступают вам в силе, как и маглорожденные. Более того, именно среди полукровок обычно появляются самые сильные маги, которых мы называем великими. Дамблдор, Гриндевальд, Темный Лорд, наконец, я сам. Все мы полукровки. Как и мистер Поттер. Как и мистер Хагрид, к слову, который действительно полувеликан. И наш лесничий вовсе не слабак, поверь мне. Отсутствие палочки ему нисколько не мешает. И он ни разу не дурак, просто слегка простоват. Но это следствие добродушия и воспитания, а не происхождения.

- Что ты говоришь, крестный? - не верил Драко своим ушам. Как Северус Снейп, один из ближнего круга Упивающихся смертью, может говорить такие вещи? - Ты опять сварил какое-то экспериментальное зелье и надышался ядовитых паров?

- Нет, Драко. У меня всегда при себе безоар, не забыл? Я абсолютно трезв и в здравом уме. Хоть Люциус и мой друг и сильно мне помог, я не одобряю его взглядов и то, как сильно ты ими пропитался, подражая ему. Мне жаль, что я не смог воспитать тебя как следует. Ты ведь мечтаешь служить Лорду? Или я не прав?

- Но как, крестный? Я ведь подвел его, попав на Гриффиндор!

- Какая замечательная хрень! Да будет тебе известно, что Сириус Блэк, выдавший Лорду Поттеров десять лет назад, был гриффиндорцем! И лучшим другом этого болвана Джеймса Поттера! Но это не значит, что ты должен уподобляться этой сволочи. Ты многого не знаешь о том, что тогда творилось и поверь, лучше тебе и не знать.

- Откуда вы так много знаете про Волдеморта и моих родителей? - внезапно спросил гигант, - И что еще за Сириус Блэк?

- Пять баллов с Рейвенкло за бестактные и неуместные вопросы! Вы должны и так это знать, мистер Поттер. Вашим воспитанием вообще занимались?!

Гарри потупил взгляд и тихо рыкнул, заставив Малфоя вздрогнуть.

- Драко, извинись перед мистером Поттером и инцидент будет исчерпан. А пока, чтобы тебе лучше думалось, а мистер Поттер не встревал в чужие разговоры, берите в руки щетки и вперед - котлы сами себя не отчистят!

Малфой хотел было возмутиться, но, наткнувшись на взгляд крестного, взял в руки инвентарь и, сев на парту, когда профессор Снейп ушел, начал смотреть на металлическую щетку, не зная что с ней делать. Великан же молча отвернулся и принялся за работу.

- Почему он заставил нас это делать? - спросил Драко через какое-то время.

Поттер пожал плечами, не отвлекаясь от своего занятия.

- Я имею в виду, что эти мордредовы котлы гораздо проще очистить магией. Или я не прав?

Перейти на страницу:

Похожие книги