1.1.0.0.[Обупорном, настойчивом человеке, который всегда придумает способ противодействия неприятным людям; о необходимости приложить большие усилия, хитрость и умение для достижения чего-л.; о возможности всегда найти решение любой проблемы, неприятной ситуации].
«.. .Я понимаю, что нужно бежать из этой охуевшей страны, сделав свои деньги. Жить белому человеку следует в Европе, да. Но деньги сделать можно только здесь». – «Ты же видишь, что они меня не хотят, Студент?..» – «На хитрую жопу всегда найдется хуй с винтом, Эдик… Нужно их переупрямить». (Лимонов. Студент 175); – Не боись, Кыся. Уж какую-нибудь козу мы им обязательно заделаем! – успокоил меня Водила, когда на подъезде к Касселю я закончил рассказ о том, что говорил и про что думал наш новый знакомый Алик. Наверное, водиле показалось, что такого слабого заверения для меня явно не достаточно, и он добавил в своей обычной манере: – И на хитрую жопу есть хуй с винтом, Кыся… Водила это добавил с такой святой убежденностью, что несмотря на тревожность ситуации и нависшую над нами опасность, я тут же живо представил себе, как может выглядеть «хитрая жопа» и «хуй с винтом»! (Ку-нин. Кыся 197);
– А на хуй с винтом есть жопа с лабиринтом! – А на жопу с лабиринтом есть хуй с путеводителем! В полном виде реплики употребляются редко, чаще используется первая фраза, осуждающая чью-то изворотливость, искание выгоды в ущерб другим. Но если встречаются достойные друг друга соперники, то диалог предстает во всей красе. (Кузьмiч);
1.2.0.0.[Об опытном, умелом человеке].
...Мы сумели выебать наших французских коллег. На хитрую жопу нашелся им хуй с винтом! (Лимонов. Иностранец 58);
2.0.0.0.[Хитроумное действие].
Хуй с винтом – и деньги у нас. И12;
хуй с горошину у кого. О неопытном в каком-л. деле человеке, не успевшем чему-л. научиться из-за своей молодости.
Когда у тебя был хуй с горошину, я уже ебался по-хорошему! – молодой ты еще! (Щуплов. ЖСТ);
хуй с горы.
1.0.0.0. Никому неизвестный человек.
– Это что еще за хуй с горы? Кто там пришел? И13; Хуй с горы – это неизвестный человек, никто: – Кто там? – Хуй с горы! И48;
– Справ.-библиогр.:
Хуй с горы, idiom neg. An unknown
person (lit a prick from the mountains).
Кто это? – Хуй с горы (ShLyakhov, Adler); 1.1.0.0. Человек, принадлежащий другой социальной группе, нежели говорящий.
Ты Пушкин – хуй – с горы, а я рабочий! / Я не пером признание кую – / Я у станка хуярю днем и ночью / И чистоплюев видел на хую! / Трудом себе я на хуй славу эту, / Горбом серпом и молотом ковал! / А что пером – дак то до марафету / Подшкуривал и дырки зенковал!., (aha); По-моему, хуй с горы должен быть во фразеологии с интонацией типа: А ты кто такой? Может иметь смысл: ты что, начальник, что ли? Или: ты откуда свалился? И96;
1.2.0.0. Мужчина, имеющий слабую способность воспринимать новую информацию, думать и понимать.
хуй с два.
С оттенк. дисфм. Соотн. с выр.: Черта с два.
1.0.0.0. Со знач. отрицания. Нет; как бы не так.
Вы думаете, я их все наизусть помню?
Хуй с два! Моя книга документальная.
(Никонов 17);
1.0.1.0. Со знач. категорического отказа.
Хуй с два, ничего ты не получишь. И24;
1.0.2.0. Сомнительно; вряд ли.
Мы – четверо здоровых советских чуваков ехали в поезде со студенческой практики без водки! Думал ли о таком исходе войны Александр Матросов? Хуй едва. Сомневаюсь. Никогда, никогда еще в истории… Слезы застилают… Блядь… (Никонов 7);
хуй с лапшой.
Употр. в случае нежелания отвечать на вопрос «Кто такой?»[Никто].
– Кто такой? – Хуй с лапшой! (Фольк); Кто такой?-«Хуй с лапшой». (Флегон);