Восходит к древнегреческому изречению: «С царями надо говорить или как можно короче, или как можно приятнее». У Диогена Лаэртского (IХ, 20) оно приписано философу и поэту VI–V вв. Ксенофану, у Плутарха – Эзопу («Солон», 28).
683 Имя твое неизвестно. Подвиг твой бессмертен.
Надпись на мемориальной плите над могилой Неизвестного солдата в Москве; плита открыта 3 дек. 1966 г.
Первоначальный текст, предложенный комиссией писателей (С. Михалков, К. Симонов, С. Наровчатов, Серг. Смирнов): «Имя его неизвестно. Подвиг его бессмертен». Окончательный текст был предложен тогдашним 1 м секретарем МГК КПСС Н. Г. Егорычевым. ▪ «Моск. комсомолец», 8 мая 2001, с. 6.
684 Интернациональная помощь. Интернациональный долг.
18 июля 1968 г. «Правда» опубликовала постановление пленума ЦК «Об итогах встречи в Варшаве делегаций коммунистических стран». «Выражением дружеской интернациональной помощи» было здесь названо письмо «братских партий» с осуждением политики А. Дубчека. ▪ КПСС в резолюциях, 11:331.
В «Заявлении ТАСС» накануне оккупации Чехословакии говорилось об «оказании братскому чехословацкому народу неотложной помощи, включая помощь вооруженными силами». ▪ «Правда», 21 авг. 1968. «Защита социализма – высший интернациональный долг» – шапка 2-й и 3-й полос «Правды» от 22 авг. 1968 г. В передовице этого номера («Верность братскому долгу») заявлялось: «Советские люди до конца выполнят свой священный интернациональный долг». Здесь же говорилось о «воспитанных в духе интернационализма <…> наших воинах».
Оборот «воиныинтернационалисты» стал обычным после начала Афганской войны, в 1980е гг. Ср. также у Ленина: «Пришлите немедленно одну роту немецких вполне советских интернационалистов и знающих порусски» (телеграмма Поволжскому комиссариату по немецким делам от 17 июля 1918 г.; опубл. в 1942). ▪ Ленин, 50:122.
685 Иронический детектив.
С 1994 г. – наименование книжной серии издательства «Фантомпресс»; поначалу относилось к детективам Иоанны Хмелевской. Впервые это определение появилось в 1979 г. в заявке переводчицы Веры Селивановой, предлагавшей издательству «Прогресс» издать повесть Хмелевской «Что сказал покойник».
686 Ирония истории.
Выражение, возникшее не позднее начала 1840-х гг. (
Ф. Энгельс приводил его со ссылкой на Гегеля: «Люди, воображавшие, что они сделали революцию, всегда убеждались на следующий день, что они не знали, что делали, – что сделанная революция совсем не похожа на ту, которую они хотели сделать. Это то, что Гегель называл иронией истории» (письмо к Вере Засулич от 23 апр. 1885 г.). ▪ Маркс – Энгельс, 36:263. Однако у Гегеля это выражение не встречается. ▪ Гулыга А. В. Немецкая классическая философия. – М., 2001, с. 396.
→ «Хитрость разума» (Г-94).
687 Искать в черной комнате черную кошку, которой там нет.
Выражение «слепец, который в черной комнате ищет черную кошку, которой там нет» появилось не позднее 1890-х гг. в Англии или США. По одной из версий, оно связывается с именем американского философа Уильяма Джеймса (1842–1910): «Философ подобен слепцу, который ищет в темной комнате черную кошку, которой там нет», – сказали ему. «А теология эту кошку находит», – ответил Джеймс. ▪ Cohen, p. 191.
Без упоминания имени Джеймса этот анекдот приведен в книге американского эссеиста Клифтона Фейдимана «Я верю» (1939). ▪ Fadiman C. I Believe: The Personal Philosophies of Certain Eminent Men and Women of Our Time. – New York, 1939, p. 128.
В «Оксфордском словаре цитат» (2001) сходная фраза приписывается английскому юристу Чарлзу Боуэну (Ch. Bowen of Colwood, 1835–1894), однако здесь вместо «cat» («кошка») – «hat» («шляпа»): «Когда я слышу о равенстве в таких случаях, как этот, я вспоминаю о слепце, который ищет в темной комнате черную шляпу, которой там нет».
688 Исключение подтверждает правило.
Источник этого изречения – положение средневекового права: «Исключение утверждает правило в отношении не исключенных случаев» («Exceptio firmat regulam in casibus non exceptis»,
689 Искусство требует жертв.
Выражение возникло в России; широкую известность получило, по-видимому, благодаря пародии-гротеску Николая Евреинова «Школа этуалей» (театр «Кривое зеркало», 1911), а также драме Леонида Андреева «Екатерина Ивановна» (1913), д. 4. ▪ Евреинов Н. Н. Драматич. соч. – Пг., 1923, т. 3, с. 76; Андреев Л. Н. Драматич. произв. в 2 т. – Л., 1989, т. 2, с. 122.
690 Искусствоведы в штатском.