Читаем Большой Злой Опер полностью

— Слушай, давай-ка бери свои вещи, и поехали домой, пока ты дел не натворила. Кажется, тебе на сегодня развлечений хватит, - делаю я вывод, поднимаясь из-за стола, но она демонстративно разворачивается и быстро двигается в сторону танцпола. Сперва я порываюсь пойти за ней, но потом сам себя останавливаю: в конце, концов, она взрослая дама, и сама в состоянии себя контролировать. Я сажусь обратно за столик и наблюдаю за ней в толпе. Да, двигается она хорошо, я бы даже сказал отлично. Ее круглые бедра вырисовывают в воздухе фигуры, двигаясь в такт музыке. Движения ее тела, расслабленного от алкоголя и отдавшегося ритму играющего из колонок трека, гипнотизируют. Я замечаю, что я не один наблюдаю за ней. Многие взгляды обращены в сторону этой красотки. Оно и понятно. Она и правда крайне привлекательная девушка. На мгновение я теряю сосредоточенность. И сам же себя осаживаю.

Мне не стоит забывать о работе - я здесь, чтобы найти барыгу, который обломал сегодняшнюю сделку. Я перевожу взгляд в толпу, а потом снова в то, место где танцевала Лия, но ее там уже нет.

«Черт! Упустил. Ну и где эта дрянная девчонка?»

За мгновение я перебираю в голове возможные варианты развития событий, от «коктейль пошёл обратно в уборной» до «кто-то из барыг нас заприметил, возможно, видел и на предполагаемом месте встречи, и ее схватили».

Я в панике иду к танцполу и ищу ее глазами в толпе. Наконец, вижу, как она повисла на барной стойке и уже флиртует с барменом! С одной стороны я вздыхаю с облегчением, но с другой, на меня накатывает раздражение.

«Я что, нянька?!»

Подойдя к ним, я понимаю, что прервал интересную беседу, а этот упырь, кажется, угостил ее сетом шотов. Да уж, теперь буду знать, как расслабляются дочки генералов. Ну, все, пора заканчивать это представление.

Я грубо беру Лию за руку и громко говорю:

— Нам пора.

Она не успевает опомниться, как мы уже двигаемся обратно к столику. Все это время я крепко держу ее за руку, чтобы она не упала, или не сбежала, там уж как пойдет. Девушка семенит за мной, быстро перебирая ножками, и периодически икает, что лишний раз напоминает мне о том, что нужно скорее увозить ее отсюда. Когда мы доходим до столика, я поворачиваюсь к ней и говорю:

— Бери свою сумку, мы уезжаем.

— А чего это мы такие злые, а? Таким красивым парням не стоит злиться. Я уже говорила, какой вы красивый? – пьяненько протягивает она, снова икнув и ее руки ложатся ко мне на плечи.

«Так, приехали…»

— Лия, твою ж мать! Ты когда так опьянела!? У меня дел по горло, мне некогда с тобой нянчиться! Бери свои вещи, и я довезу тебя до дома. Ты ведь не с отцом живешь, надеюсь?

— Конечно, с отцом, - кивает она головой, улыбаясь такой счастливой улыбкой, что у меня аж скула дергается, и снова икает.

— Ну, зашибись! – рычу я, - То есть мне теперь еще и от начальства прилетит за то, что ты тут накидалась.

— Вообще-то я уже достаточно взрослая, чтобы прийти домой пьяной или вообще не прийти! - протестует Лия, чувствуя себя явно через чур самоуверенно.

— Вижу я, какая ты взрослая, - вздыхаю я и беру ее на руки. Лия сначала удивляется, потом смеется, а я просто перекидываю девчонку через плечо и выхожу из клуба. Пока мы доходим до машины, от равномерных покачиваний на моем плече девушку уже клонит ко сну.

«Ну, хоть не буянит. И вообще, мне кажется, или она когда пьяная, куда более сговорчивая, чем когда трезвая?»

Погруженный в мысли, я открываю дверь и укладываю почти спящую Лию на сиденье. Затем сажусь за руль, завожу машину и готовлюсь покончить уже с этим делом. В этот момент Лия поворачивается ко мне, и ее взгляд останавливается на моем пистолете в черной кобуре, пристегнутой к ремню.

— Ммм… - бормочет она, медленно перетекая из сонного состояния в заинтересованное, - Можно я его подержу? – девушка смотрит на меня, хлопая пушистыми ресницами.

— Ты чего, с ума сошла?! Не надо его вообще трогать! Это моё!

— Ну, пожааалуйста! – обижено дует она губы, икает и шмыгает носом.

— Нет! – восклицаю я.

«Ненормальная курносая бестия. Какого чёрта она появилась в моей жизни?!»

— Я один разок! – вскинув указательный палец вверх, девушка опускается на колени и тянется к нему.

«Стоп! Она в курсе, в какую котлету её отец превратит меня, если узнает, что его драгоценная дочка тут вытворяет?!»

Это моя последняя связная мысль, что успевает вспыхнуть в голове перед тем, как она дотрагивается до него...

Глава 11

Давид

Девчонка. Ну и что с ней делать? Никогда не думал, что докачусь до такого. Нет, я многое повидал на своей работе. Но, я что, черт побери, таксист, развозить пьяных девчонок до дома?

Стиснув руку Лии, я поворачиваюсь к ней и резко говорю:

— Это табельное оружие. Никто, кроме меня, не имеет права его касаться. Особенно, в таком состоянии у тебя. Будешь дурью маяться, высажу на тротуаре. И пойдёшь на своих двоих, поняла меня?- сурово говорю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой Злой Опер

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы