Читаем Болтливый мертвец полностью

— Правильно, — меланхолично отозвался шеф. — Забавно: люди, по большей части, почему-то упорно отказываются верить во множество вещей, которые, в сущности, не имеют решительно никакого значения. О, люди постоянно настороже: им мерещится, что их обманывают, разыгрывают, водят за нос. Каждый мнит себя этакой важной персоной, ради которой был затеян бесконечный спектакль, полный коварных замыслов и интриг, тщится заранее разгадать планы злоумышленников и искренне гордится своим могучим умом после каждого нового «разоблачения»… И ты не исключение из этого правила, к сожалению. Сам подумай, мальчик: зачем тратить силы и время, копошась в своих благоприобретенных подозрениях и моих ненадежных опровержениях? Не проще ли махнуть на все рукой? Какая разница, каким образом ты появился на свет? Главное, что появился — этого вполне достаточно. Но ты предпочитаешь играть в дурацкую игру под названием «верю — не верю». Зачем? Есть только одна вещь, в которую имеет смысл не верить: смерть. Но в свою смерть каждый человек почему-то верит свято, не требуя доказательств, хотя не такая уж это хорошая новость, если разобраться… Странно, правда?

— Странно, — согласился я. — И все-таки…

— Ты хочешь спросить меня: «И все-таки, как обстоят дела на самом деле», верно? — усмехнулся Джуффин. — Ну уж нет! Я не собираюсь навязывать тебе свою версию, даже ту, которую искренне считаю правдивой. Сам выбирай, во что тебе верить. Как решишь, так и будет.

— Я не понимаю, — беспомощно сказал я.

— Ты все отлично понимаешь! — Шеф был неумолим. — Мы, люди, куда могущественнее, чем нам кажется. Не только ты, сэр Вершитель, а вообще все. Хотим мы этого или нет, но каждый из нас вынужден жить в той реальности, которую он сам для себя выбрал. Трагедия состоит в том, что почти никто не делает этот выбор осознанно, поэтому и реальность нередко получается та еще… А ты у нас — редкостный счастливчик. Однажды тебе уже пришлось сделать выбор: легкомысленно поверить словам приснившегося тебе незнакомца и отправиться навстречу непостижимым событиям или сказать себе: «Все чепуха» — и остаться дома. Тогда у тебя хватило мужества принять очень странное, можно сказать, безумное, но единственно верное решение… Так что некоторый опыт в делах такого рода у тебя, хвала Магистрам, есть. Вот и на сей раз решай сам: что правда, а что — нет. Как скажешь, так и будет… Ого, да мы уже приехали! — обрадовался он, заметив, что наш амобилер уже съехал с парома на стоянку у входа в Королевскую тюрьму Холоми. — Вот и славно. Идем, покажу тебе нового пожизненного узника и твоего заклятого врага!

Джуффин чуть ли не силой вытряхнул меня из амобилера и увлек за собой в один из коридоров. Навстречу нам никто не вышел. Наверное, шеф успел заранее предупредить коменданта Холоми о нашем приезде и попросить, чтобы у нас никто не путался под ногами. Оно и к лучшему: в кои-то веки я чувствовал себя дрянным собеседником.

— Хранилище для опасных волшебных вещиц находится под самой крышей, — тоном экскурсовода говорил Джуффин, открывая передо мной дверь, ведущую на лестницу. — Так что придется тебе попрыгать по ступенькам, бедняга!

— Ничего страшного, — слабо улыбнулся я.

Впрочем, преодолев добрую дюжину лестничных пролетов, я переменил мнение.

— Вот здесь, — наконец объявил Джуффин, останавливаясь перед тяжелой металлической дверью. — Только не пытайся ее открыть. Давай я сам попробую.

На сей раз мой шеф возился с дверью чуть ли не четверть часа. Наверное, она была заперта с помощью самых что ни на есть надежных заклинаний. Это, в общем, обнадеживало: если уж чуть было не лишившая меня разума книга была всего лишь одним из многочисленных экземпляров этой коллекции…

Большая комната без окон, куда мы наконец вошли, была очень похожа на зал провинциального археологического музея. Многочисленные экспонаты хранились в стенных шкафах и трогательных деревянных ящичках с застекленным верхом.

— Нет, что ты, это не стекло, — Джуффин покачал головой. — Окаменевшая вода моря Укли — вот что это такое. Был один такой мастер в Эпоху Орденов, которому удавалось превратить воду в некоторое подобие льда, не прибегая к помощи мороза. Один из Старших Магистров Ордена Ледяной Руки; учеников он, говорят, так и не оставил… Собственно говоря, в свое время эти ящики тоже были довольно опасным оружием, но о них я расскажу тебе как-нибудь потом… Сейчас займемся твоей книгой. Смотри, вот она.

Шеф подошел к одному из высоких стенных шкафов и извлек оттуда толстый том в ярко-алом переплете. Я сразу узнал крупные буквы цвета свернувшейся крови. «Книга Огненных Страниц» — да, это была та самая книга, которую я нашел в своей библиотеке.

— Она, — внезапно охрипшим голосом сказал я. И с удивившей меня самого ненавистью добавил: — Погань этакая!

Перейти на страницу:

Похожие книги