Читаем Бомба для Аль-Джазиры (СИ) полностью

Аккурат в тот самый момент, когда "Мерседес" подкатил к парадному входу одиннадцатиэтажного сине зеленого куба, освещенного прожекторами, женщина отправила это сообщение на адрес некоего Виктора.


К машине от парадного входа поспешил бой, парень азиатской наружности, лет двадцати с небольшим. Водитель и служащий отеля быстро определили багаж на позолоченную тележку.

- Мистер Козак!.. - Сахид удостоил мужчину, выбравшегося из машины, легким полупоклоном. - Леди!.. - Парень посмотрел на молодую женщину, которой ее спутник подал руку и помог выбраться из салона. - Следуйте, пожалуйста, за мной! За свой багаж не беспокойтесь, его доставят прямо в номер.

Анна взяла Ивана под руку. Вслед за Сахидом они вошли в прохладный, ярко освещенный вестибюль отеля. Огромный холл, стилизованный под старинный арабский форт, был великолепен. Огни люстр отражались в стеклянном потолке, наполняли роскошным золотистым светом все это пространство, придавая интерьеру мерцающий налет сказочной роскоши. Пол и стены отделаны мрамором кремового цвета. На стенах вставки, а также панели из вишневого дерева с вызолоченными узорчатыми арабскими письменами на белоснежном фоне. По периметру стояли колонны из песчаника. Пол расчерчен бортиками и бордюрами из черного и зеленого мрамора.

- Неплохо, - пробормотал Иван себе под нос. - Прямо таки дворец.


На Анну, судя по ее спокойному выражению лица, все это не произвело особого впечатления. В отличие от своего спутника, проведшего последние несколько недель в довольно диких, лишенных всякого комфорта условиях, молодая женщина приехала сюда из мирового мегаполиса. Из города, в сравнении с которым полумиллионная Доха даже с ее встроенными элементами ультра си выглядела захолустной провинцией.

За стойкой сидели двое служащих. Один из них, мужчина лет тридцати европейской наружности, судя по бейджу, старший менеджер дежурной смены, одарил щедрой улыбкой гостей, подошедших к нему.

- Добрый вечер, Макс, - обратился к нему на английском Сахид. - Я вам звонил. Трансфер для мистера Козака и миссис Козаковой...

Менеджер уважительно кивнул и заявил:

- Добрый вечер! Добро пожаловать в наш отель, господа! Могу я взглянуть на ваши документы?

Козак выложил на прохладную мраморную стойку свой украинский загранпаспорт, затем присовокупил к нему обе книжки авиабилетов, в которых, впрочем, отсутствовали обязательства по трансферному обслуживанию и оплате гостиницы. Анна достала из сумочки российский загранпаспорт и тоже положила его на стойку.

- Наверное, понадобится наше свидетельство о браке? - спросила она на английском менеджера, принявшегося листать паспорт Ивана. - У меня имеется копия, заверенная нотариусом.

- Благодарю, леди, но в этом нет необходимости, - сказал менеджер, беря в руки ее паспорт.

- Мы хотели бы разместиться в одном номере, - уточнил Иван. - Как семейная пара.

- Да, конечно, - возвращая документы, заявил менеджер. - Мне так и сказали, чтобы я срочно подыскал номер для молодой семейной пары.


Козак хотел было поинтересоваться, кто именно звонил старшему менеджеру отеля и просил срочно подыскать номер для молодой семейной пары. Но, как и в случае с Сахидом, он решил не задавать вопросов по одной простой причине. Иван знал, что вряд ли услышит правдивые ответы на них.

- Однако все обычные номера класса делюкс у нас на текущие сутки заселены, - глядя на него, сказал менеджер.

- И что это означает?

- К счастью, освободился один из восьми представительских сьютов. - Светловолосый менеджер, судя по внешности и легкому акценту, выходец из Центральной или Восточной Европы, вежливо улыбнулся и осведомился: - Надеюсь, вы не против, если вам будет предложен именно этот номер?

- Ладно, - сказал Иван. - Доплатить разницу нужно сейчас? - Он полез в карман за бумажником. - Хотелось бы побыстрее попасть в номер. Мы устали с дороги.

- Ну что вы! - Менеджер одарил пару еще одной белозубой улыбкой. - Все расходы по вашему пребыванию, включая питание, взяла на себя третья сторона. - Он жестом подозвал парня в униформе, того самого, который погрузил на тележку вещи пары, прибывшей в отель. - Сьют номер шесть. - Менеджер передал Козаку кард ключ. - Служащий покажет вам апартаменты. В номере есть телефон. Персонал к вашим услугам в любое время дня и ночи.

- Прекрасно.

- Еще несколько слов, если позволите. Уважаемые клиенты, размещающиеся в представительских сьютах, могут заказывать закуски или напитки прямо в номер. Там же может быть сервирован ужин. В любом из шести ресторанов или баров нашего отеля для вас найдется свободный столик. С алкоголем, как вы, должно быть, знаете, у нас есть определенные сложности. - Менеджер доверительно улыбнулся. - Но для ВИП клиентов у нас всегда найдется бутылка шампанского или хорошего вина.

- Прекрасно. Имею вопрос... - Козак слегка замялся. - Деликатного свойства.

- Слушаю, сэр.

- Хочу узнать, не осуществляется ли видеонаблюдение за постояльцами. - Иван кивнул в сторону выхода. - Я видел возле дверей предупреждающий знак.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже