Читаем Бомба для Сити полностью

В кармашке сиденья лежал «Гонконг стэндард», и Иган углубился в чтение раздела экономики. Цены на бирже падают, инфляция растет. Иган с усмешкой проглядывал колонки цифр – курсы акций. Да, похоже, времена так называемого азиатского чуда прошли безвозвратно.

«Мерседес» подъехал к отелю «Мандарин», посыльный в алой ливрее занес чемодан Игана в вестибюль. Иган зарегистрировался, поднялся в номер, принял душ и, пока не подошел час встречи, смотрел Си-эн-эн.

Люди из Пекина ждали его, сидя по одну сторону длинного стола. Усевшись на единственный свободный стул напротив китайцев, Иган оглядел собравшихся. Трое оказались стариками далеко за семьдесят, со слезящимися глазами и пергаментными лицами. Четвертому было лет под пятьдесят. Его звали Ден. Троих старейшин Игану даже не представили, но он навел справки и знал, что один из них – генерал армии КНР, а двое других – банкиры. В США они бы давно были в отставке, наслаждались бы закатом жизни на поле для гольфа, однако в Китае руководящие посты традиционно занимали старики.

– Рад вас снова видеть, мистер Иган, – сказал Ден. Он три года проучился в Гарварде, поэтому говорил с американским акцентом.

Иган молча кивнул.

– Все проходит на надлежащем уровне?

– Да.

Трое спутников Дена не мигая смотрели на Игана.

– Все люди на местах. Мы готовы перейти к следующему этапу. Но прежде я хотел бы убедиться, что вы в полной мере представляете себе, о чем просите.

– За что мы платим, – уточнил Ден.

Иган кивнул. Эти четверо уже перевели на его счет в Цюрихе пятьсот тысяч долларов, после сегодняшней встречи выплатят еще миллион. Если все пойдет по плану, Иган получит семь миллионов долларов.

– Найроби, девяносто восьмой год. Более двухсот человек погибло, пять с половиной тысяч получили увечья. То, за что платите вы, посерьезнее случившегося в Кении. Вопрос в том, когда проводить операцию. Если ночью, пострадавших будет минимум. Если днем, в обеденный перерыв, то тела из-под завалов будут вытаскивать еще недели три. Мне без разницы, но я хочу предупредить: если вы решите, что все должно произойти днем, погибнут сотни служащих.

Ден кивнул и, обернувшись к своим спутникам, сказал им что-то по-китайски. Все трое закивали.

– Такое положение вещей нас вполне устраивает, мистер Иган. Насколько мы понимаем, это придаст нашему сценарию достоверность, не так ли?

– Его можно осуществить обоими способами, – ответил Иган. – Я думаю об общественном резонансе. Одно дело – африканцы, совсем другое – европейцы.

– Тем не менее, – сказал Ден, – мы предпочитаем действовать по уже существующему плану.

– Как вам будет угодно, – сказал Иган. – Как только очередная порция денег ляжет на счет, мы перейдем к следующему этапу.

– Деньги будут на счету через час, – сообщил Ден.

<p>День первый</p>

Их было двое. Коренастые мужчины в одинаковых тренировочных костюмах, черных кроссовках и черных вязаных шлемах с прорезями для глаз и рта. Они перелезли через забор и прокрались к задней двери дома. Один из мужчин потянул за дверную ручку. Дверь отворилась. Это их не удивило. Они наблюдали за домом уже две недели и изучили привычки его обитателей. Дверь в кухню запирали за полночь, после вечернего выгула хозяйского ретривера.

Мужчины неслышно вошли в кухню, тихонько прикрыли дверь. В гостиной смотрели телевизор. До кухни доносились раскаты нарочитого хохота – такие фонограммы обычно сопровождают развлекательные программы. Мужчины вытащили из-под курток пистолеты. Автоматические, с глушителями. Использовать их они собирались только в случае крайней необходимости.

Больше всего их беспокоил пес. Людям достаточно бывает пригрозить, а собаки, защищая свою территорию, рычат и лают. Но пес в гостиной, так что, если пройти осторожно, он ничего не услышит. Один из мужчин приоткрыл дверь в коридор. Снова послышался жизнерадостный хохот. Не дыша, на цыпочках они поднялись по лестнице.

В коридоре второго этажа они прокрались к двери дальней спальни. Один из мужчин снял рюкзак, достал из него тряпку и бутылочку с бесцветной жидкостью. Отвинтил крышку, налил немного жидкости на тряпку, кивнул своему приятелю, и тот, отворив дверь, вошел в спальню.

Они подошли к кровати, где спала девочка. Ее белокурые волосы разметались по подушке, к груди она прижимала плюшевую игрушку – кота Гарфилда. Мужчина зажал ей нос и рот тряпкой. Второй положил на столик у кровати конверт, после чего подхватил девочку на руки. Гарфилд упал на пол. Первый, с тряпкой, поколебавшись мгновение, сунул игрушку себе в рюкзак.

Спускались они так же бесшумно, как поднимались, и через пару минут «форд-мондео» уже мчал их на юг. Девочка лежала, укрытая клетчатым пледом, на заднем сиденье.

– Кофе хочешь? – спросил Мартин Хейс, встав с дивана. Золотистый ретривер, лежавший у его ног, умоляюще завилял хвостом. – Ну ладно, Дермотт, так и быть, я сам тебя выпущу. – Он многозначительно взглянул на жену.

– Что ты за душа-человек! – сказала Андреа Хейс. Мартин чмокнул ее в макушку, ласково провел рукой по пушистым белокурым волосам. – А я схожу проверю, как там Кэти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги