Читаем Бомба замедленного действия полностью

Клод первым заметил действия герцога и открыл огонь из своего станнера, но не успел предотвратить смерть Рустина. Когда луч попал в герцога Федора, тело его забилось в конвульсиях, словно в эпилептическом припадке, и он с грохотом рухнул на пульт управления. Посыпались искры, герцог завизжал и затих.

Луиза подбежала к нему, но было поздно: человек, правивший Колоковым, был мертв.

— На каком делении стоял твой станнер? — строго спросила она Клода. Герцог был нужен ей живым.

— Всего лишь на «тройке», — ответил он озадаченно. — Это должно было свалить его максимум на полчаса.

— В любом случае все кончено, — впервые с начала операции открыла рот Жанна. — Это оказалось для него смертельным. Я думаю, он действительно был очень слаб.

Луиза заметила, что Жанну бьет дрожь. Все, что случилось, было непосильным для нее, хотя она честно старалась выполнять возложенные на нее обязанности. Дрессировщица была чрезвычайно чувствительна к живым существам — огромное количество механизмов-убийц, окружавших ее, подействовало на ее нервную систему.

— Ну что ж, у нас достаточно информации для СИБ, чтобы она начала действовать.

— Если мы сумеем передать эту информацию, — заметил Клод.

Луиза достала из кармана миниатюрный радиопередатчик, чтобы по нему сообщить герцогу Этьену о выполнении задания. Директор Цирка должен был находиться вблизи замка Римскор с целой армией агентов СИБ, ожидая сигнала для вторжения. Луиза нажала кнопку, загорелся красный глазок, подтверждая, что передатчик послал сигнал.

Девушка с минуту глядела на передатчик: рядом с красным должен был появиться зеленый огонек, подтверждая, что герцог принял сигнал. Зеленый огонек не загорался.

— В чем дело? — спросил Клод, заметив ее недоумение.

— Сигнал не проходит. Мы не можем связаться с Этьеном. — Луиза посмотрела на пульт управления. — Может быть, экранируют металлические стены горы. Или работает глушитель.

— Что же нам теперь делать?

В самом деле — что? Они находились далеко от ворот, замок кишел охраной и минами-ловушками. Их же стало на одного меньше: Рик лежит где-то, сраженный лучом станнера, плененный или мертвый. Оба человека, которые могли нейтрализовать охрану, убиты, и теперь только Луиза, Клод и Жанна — обладают добытой ими сверхважной информацией. Они были готовы умереть за свое дело. Но теперь им просто необходимо остаться в живых.

Но как это сделать?

ГЛАВА 11

БУР-БУР ПРИХОДИТ НА ПОМОЩЬ

— А вам не кажется, — обратилась Луиза к своим товарищам, — что герцог Федор мог оставить каналы связи отключенными?

— Нет, если он не собирался вдобавок ко всем неприятностям лишить себя внутренней радиосвязи, — сказал Клод. — По крайней мере, я бы такого не сделал. Я хотел бы быть уверенным, что если кто-то и ухитрится проникнуть сюда, то все равно не сможет ни покинуть замок, ни передать информацию, которую узнал.

Луиза поморщилась.

— Этого-то я и опасалась, — она подошла к пульту управления службы безопасности и несколько секунд разглядывала его, но, поскольку на нем не было никаких надписей, она не знала, как с ним работать.

— Понятия не имею, как отключить сигнализацию или послать охране «Отбой», — вздохнула она. — Боюсь, нажму не на ту кнопку, и мы взлетим на воздух. Похоже, придется с боем пробиваться наружу.

Было два варианта: каждому выбираться самостоятельно, тем самым втрое увеличивался шанс, что хотя бы один выберется с ценной информацией за пределы замка, либо выбираться всей боевой группой. Один мощный прорыв в правильно выбранном месте — и они на свободе. Ведь крепко спаянный отряд д'Аламберов представлял собой почти неодолимую силу. Противник был значительно ослаблен после последней схватки с ними — Рик сделал очень много, до того как выбыл из строя. Луиза выбрала последнее — держаться всем вместе. Сунув бластер за пояс, она скомандовала:

— Вперед!

Тройка ворвалась в холл. Там находились лишь два робота-охранника, не ожидавших атаки с тыла. Оба были тут же сражены лучами бластеров д'Аламберов, не успев поднять тревогу.

В холле были две двери. Луиза направилась к ближайшей, распахнула ее настежь и… обнаружила, что стоит на одной из рамп в Комнате Углов, которую описал Этьен. Потолок находился высоко над головой. Поблескивали причудливые фигуры, отражая яркий свет комнаты, а инфразвуковая вибрация буравила кости и нервы так, что могла довести до безумия даже самого спокойного человека. А в данной ситуации Луиза не была самым спокойным человеком.

В комнате не было охраны. Рампа вела вниз, на первый этаж. Луиза двинулась туда, ее акробатические туфли почти не создавали шума на полированном металлическом полу. Она заметила, что эта жуткая комната подействовала на Жанну куда сильнее, чем на нее. Девушка трепетала, как лист на ветру, от всего этого механического кошмара, но не жаловалась: ведь она была из рода д'Аламберов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья д'Аламбер

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика