Читаем Бонна полностью

Развесив отволглую юбку и накидку на спинках приставленных к печи стульев, Лиарена пристроила рядом еще и сапожки с вязаными чулками и направилась к пышной постели, собираясь залезть под перину и немного отогреть озябшие ноги. Но исполнить свое намерение не успела: дверь в комнату бесцеремонно распахнулась и ворвалась служанка. Та самая, которая встретила гостью на крыльце.

Нахально окинула полураздетую донну вызывающим взглядом, решительно протопала к столу и небрежно поставила поднос с едой. Молча усмехнулась, круто развернулась и пошла прочь, непристойно покачивая бедрами.

Нежданная обида тяжело шевельнулась в душе Лиарены, и девушка покрепче стиснула зубы, стараясь не позволить раздражению выплеснуться наружу. Нужно помнить: здесь еще не дом дорина и служанка скорее всего больше ей никогда не встретится. Так зачем зря тратить на нее время?

Дверь хлопнула, и гостья наконец сдвинулась с места. Осмотрела простые тарелки и немудреную снедь и, невесело фыркнув, направилась к постели. Не настолько она пока голодна, чтобы есть все подряд. Дерзкая девица явно наслушалась рассуждений воинов и решила к ним подольститься. А иначе зачем бы она принесла еду, какую подают в таких заведениях только самым бедным и нежеланным постояльцам?

— Донна, к вам можно? — постучав, осведомился Берт.

— Входи, — невесело отозвалась Лиарена, пряча ноги под перину.

— Вам не сказали, когда мы выезжаем? — едва войдя, спросил возница и вдруг, нахмурившись, уверенно двинулся к столу. — А это что такое?

— Обед, не видишь, что ли? — с деланым легкомыслием пожала плечами девушка. — Чем он тебе не нравится? Это же небольшой постоялый двор, а не кухня дорина.

— Вам и с кухни дорина такое носить будут, — почти прорычал возница и, подхватив поднос, решительно двинулся к двери.

— Стой! — птицей слетела с постели Лиарена и загородила собой дверь. — Поставь на место. Не нужно устраивать шума, через два часа мы отсюда уедем.

— Но обоз ведь потом до ночи не остановится, — непримиримо пробурчал Берт. — А вы всего-навсего чашку чая после завтрака выпили!

— Ничего со мной не случится, в дороге не следует переедать. Ну не ссориться же с нахальными служанками на потеху всей харчевне? — просительно заглянула в глаза старика донна.

— Тогда хоть схожу за чаем и булочками, — нехотя возвращая поднос на стол, смирился возница. Никогда он не умел спорить с выросшими на его глазах дочерями дорина Симорна, если они просят такими жалобными голосками.

— Ладно, — не стала упрямиться Лиарена, горячего чаю хотелось по-прежнему.

Берт вернулся лишь спустя четверть часа, держа в руках чайник и миску с пирожками, и, судя по сердитому пыхтению старика, достались они ему вовсе не так уж легко.

— Как знала, — тихонько выдохнула донна, наливая чай в чашку, и тотчас свернула разговор на другое: — Тебе налить?

— Наливайте, — все еще сердито проворчал возница и, присев к столу, решительно подвинул к себе принесенный служанкой поднос. — Тут поем.

Лиарена согласно кивнула. Отец и матушка к старым слугам относились как к дальним родичам, живущим в доме скорее по доброй воле, чем за жалованье.

— Я тут подумал… — нерешительно начал Берт, покончив с теми кусками еле теплого рагу, которые показались ему съедобными, не пригоревшими и не сыроватыми, — и решил остаться в доме дорина Тайдира.

— Плохо придумал, — сразу ощетинилась донна. — Мало мне будет своих забот, придется и за тобой присматривать. Лучше возвращайся домой.

— Так я и знал, что вы не согласитесь, но менять решение не стану, — заупрямился старик. — Вы с дориной и домочадцами обо всем подумали, но одного все же не предусмотрели. Не захочет он вас отпускать ни через пять лет, ни через семь. Сами посудите, какая ему в этом выгода? Вот и постарается привязать вас теми узами, какие вы сами рвать не захотите.

— Берт! — строго нахмурила брови Лиарена. — Поясни-ка подробнее… это на какие узы ты сейчас намекаешь?

— На семейные, разумеется, — фыркнул старик. — А вы о чем подумали? Нет, сам он на вас не женится, у вас ночи будут другим мужчиной заняты, маленьким. А вот женихов непременно направит… кого сам сначала выберет. И ухаживать они будут неспешно, обстоятельно, чтобы к следующей весне, когда Каринд бегать начнет, надеть вам на руку браслет.

— Не может такого быть, — еще шептала ошарашенная такими предположениями Лиарена, а в ушах уже гулко разносился стук тревожно затрепыхавшегося сердца.

А разум, заметавшийся в поисках выхода или опровержения догадок Берта, уже все точно просчитал и уверенно доложил — может. Еще как. И все старшие родичи наверняка догадались об этом еще там, в родном доранте, но ей говорить не стали, чтобы не расстраивать.

Как ни спешил правитель доранта Варгейз, путешественникам пришлось задержаться на постоялом дворе лишние пару часов.

Перейти на страницу:

Похожие книги