Читаем Бонжур, Счастье! Французские секреты красивой жизни полностью

Вы достаточно хороши, чтобы есть. Начните лишь следить за размером порций. Помните, что можно есть меньше, но при этом получать больше удовольствия от еды. Держитесь подальше от кухни между трапезами.

Больше ходите – это не только хорошее физическое упражнение, но еще и способ быть увиденной и научиться принимать свое тело сейчас, а не когда-нибудь в будущем. Не соблазняйтесь схемами быстрого похудения. Стройность и здоровье требуют повседневной работы.

Заботьтесь о своем теле прямо сейчас. Не откладывайте это на будущее, когда вы достигнете столь желанной совершенной формы. Ваше тело заслуживает любви во всех своих проявлениях.

Глава 8

Как флиртовать à la Français

У французов нет слова «флирт». И совершенно понятно, почему. Каждый разговор, каждая беседа, каждый взгляд, каждое купленное яблоко и каждый купленный багет – это и без того «флирт» в нашем понимании этого слова. Франция – это страна традиций и подтекстов. В старину магазины располагались на первых этажах жилых домов. Входя в магазин, человек в фигуральном смысле слова входил в «дом», поэтому до сих пор считается невероятно грубым просто войти в магазин и начать рассматривать товары, не перекинувшись с продавцом парой слов. Нужно хотя бы поздороваться: «Bonjour, Madame! Bonjour, Monsieur!»

«Флирт» – это своеобразный способ наладить контакт и облегчить общение. Он используется не только в повседневной жизни, но и в бизнесе. Иначе говоря, для французов флирт – это совсем не то, что для нас. Французский флирт не имеет отношения к соблазнению (по крайней мере, в большинстве случаев). Это, скорее, искусство беседы, которое в этой стране ценится очень высоко. Искусство беседы заключается в вежливости и в понимании того, что вы принимаете участие в древнем социальном обычае. Кроме того, флирт превращает обычную жизнь в нечто более увлекательное, веселое и, разумеется, более вкусное!

Французская женщина «флиртует» глазами – она смотрит вверх, быстро опускает глаза, а потом снова их поднимает. Она «флиртует» милым несогласием. Она «флиртует» очаровательным смехом. Она «флиртует» даже тем, как входит в комнату, поправляет волосы, скрещивает ноги, лишает вас своей ослепительной улыбки, пока не сочтет вас достойным того, чтобы увидеть ее идеально неидеальные белые зубы.

Она «флиртует» со всеми и постоянно. И поскольку у этого процесса нет ни начала, ни конца, собеседник никогда не чувствует, когда француженка «включает» или «выключает» свой флирт. Она просто так живет. Это делает ее счастливой. Это – часть ее joie de vivre.

Les Bisous

Поцелуи

Прошлой весной я оказалась в парижском метро. Рядом со мной стояла небольшая группа французских подростков – три мальчика и две девочки. Всем им было лет по шестнадцать. Я видела, как они встретились и поздоровались – все расцеловали друг друга в обе щеки. Это заняло какое-то время – поезд был переполнен, и нам пришлось стоять. А когда с поцелуями было закончено, они опять стали обычными подростками – начали смеяться, флиртовать и болтать о школе.

Вернемся к вездесущим les bisous. Когда эти мальчики и девочки проделали древний ритуал, который передавался из поколения в поколение, мне показалось, что современный мир – новое тысячелетие – на мгновение остановился. Я не могла удержаться от мысли, что этот маленький жест наверняка прокладывает себе путь во французском мозгу, своеобразное русло, по которому текут мысли о хороших манерах. Это очень интимный жест. Он гораздо нежнее и интимнее, чем рукопожатие (или как там еще приветствуют друг друга подростки в наши дни). Я знаю, что моя дочь и ее друзья обнимаются, но все же поцелуй в щечку кажется мне нежнее. Этот жест требует большего внимания и деликатности: если вы будете слишком торопиться, то смысла в нем не будет. Для поцелуя человек должен полностью сосредоточиться на настоящем моменте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 недель в году
12 недель в году

Многие из нас четко знают, чего хотят. Это отражается в наших планах – как личных, так и планах компаний. Проблема чаще всего заключается не в планировании, а в исполнении запланированного. Для уменьшения разрыва между тем, что мы хотели бы делать, и тем, что мы делаем, авторы предлагают свою концепцию «года, состоящего из 12 недель».Люди и компании мыслят в рамках календарного года. Новый год – важная психологическая отметка, от которой мы привыкли отталкиваться, ставя себе новые цели. Но 12 месяцев – не самый эффективный горизонт планирования: нам кажется, что впереди много времени, и в результате мы откладываем действия на потом. Сохранить мотивацию и действовать решительнее можно, мысля в рамках 12-недельного цикла планирования. Эта система проверена спортсменами мирового уровня и многими компаниями. Она поможет тем, кто хочет быть эффективным во всем, что делает.На русском языке публикуется впервые.

Брайан Моран , Майкл Леннингтон

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Кто сказал что НФ умерла? Нет, она затаилась — на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мёртвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жёсткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума — всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.НФ — жива! Но это уже совсем другая НФ.

Антон Первушин , Евгений Войскунский , Игорь Минаков , Павел Амнуэль , Ярослав Веров

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Словари и Энциклопедии / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
The Beatles от A до Z: необычное путешествие в наследие «ливерпульской четверки»
The Beatles от A до Z: необычное путешествие в наследие «ливерпульской четверки»

Британский писатель, продюсер и музыкант Питер Эшер рассказывает историю «Битлз» через песни: их собственные, их коллег, предшественников и последователей. Для этого он использует классическую алфавитную систему, однако применяет ее неожиданным образом. К примеру, вы не встретите известнейших «Yesterday» на букву Y или «All you need is love» на букву A, вместо этого Эшер рушит устоявшиеся ассоциации и заменяет их другими, показывая даже привычные треки с новой стороны. При этом автор так искусно препарирует музыкальные композиции, указывая нам на важные и «вкусные» детали, что вам гарантированно захочется все это переслушать – так не отказывайте себе в удовольствии.И не забывайте, что Эшер лично знал легендарную «четверку», ведь Пол Маккартни даже когда-то жил в его доме! Поэтому здесь нашлось место и для уникальных историй и воспоминаний, которые вряд ли можно прочесть где-либо еще.Эта книга – повод влюбиться в музыку «Битлз» снова.

Питер Эшер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература