Вот в это-то сложное время колокольчик над дверью магазина, имеющий собственный характер и по-своему озвучивающий появление каждого посетителя, пропел новую песенку, что-то типа «а во-от и о-он». Я посмотрела в сторону входа с надеждой — вот сейчас на пороге возникнет тот самый таинственный незнакомец, и я сразу пойму, как и куда двигаться в истории. Дверь открылась и закрылась — и действительно, теперь в моем книжном магазинчике находился незнакомый рыжеволосый молодой человек. Он был одет в обычную одежду, но обладал статью, которая сразу выделила бы его из толпы, если бы мы не были окружены одними лишь книгами. Его глаза скрывали темные очки с полностью непрозрачными стеклами, и в первый момент я даже испугалась. Он походил на Терминатора из одноименного фильма, потому что уставился на меня, как Арнольд Шварценеггер с посылом «м-н-е н-у-ж-н-а т-в-о-я о-д-е-ж-д-а». Я же в этот момент расставляла новую партию книг на стеллаж возле входа, и деваться мне было некуда, кроме как замереть на месте, притворившись рекламным манекеном с двумя томиками в руках.
Секунды текли, и я успешно справлялась с ролью, но, как назло, моргнула, чем вызвала появление еле заметной усмешки на губах молодого человека. Он медленно сдвинул очки вниз, чтобы уставиться на меня наглым зеленым взглядом героя моего рассказа. Я не понимала, чего он от меня хотел, поэтому просто отвернулась к полкам и расставила две последние книги на предназначенное для них место. Через несколько долгих мгновений я вспомнила, что являюсь хозяйкой магазинчика, а справа от меня — клиент.
— Вы что-то хотели?
Он окончательно снял очки, убрал их в нагрудный карман и прошел вперед, замерев у полок с женскими романами в мягких обложках.
— Да, я хотел бы посмотреть кое-какую литературу, — задумчиво проговорил он, доставая популярный исторический мини-роман с изображенной на обложке загадочно откинувшейся на руки своего суженого женщиной невинно-счастливого вида. Незнакомец принялся листать небольшую книжечку, а увидев, что я направляюсь к нему, чтобы помочь, остановил меня.
— Нет-нет. Спасибо, я справлюсь сам. — Я на полном ходу, но так, чтобы он не заметил, изменила курс, направившись к дальним стеллажам. Словно я изначально собиралась поступить подобным образом. Поправив неровно стоящие «на Аляске» тома, я вернулась на кассу.
Молодой человек с интересом рассматривал уже другой образец современного творчества с провокационным названием «Пылающие брызги любви». Эта книжка была полна эротических описаний. Конечно же, я проглядела ее, перед тем как ставить на полку, ведь продавец должен быть в курсе, что продает. От воспоминаний румянец окрасил мои щеки.
Так как мой единственный покупатель был увлечен самостоятельным подбором литературы, я решила заняться другими делами. Потрепав уснувшую компьютерную мышку, я оживила летящий сквозь неизвестную галактику монитор. На телефон тем временем пришло сообщение от Джаспера: он спрашивал, во сколько я сегодня освобожусь. Я почувствовала прилив раздражения — если уж я выходила на работу, мой рабочий день заканчивался всегда в одно и то же время, в пять часов вечера.
Таким удобным графиком я была обязана размерам нашего городка — всего чуть более трех с половиной тысяч человек. Каждый, кому это интересно, знал, когда открывается и закрывается книжный магазин, поэтому не было необходимости высиживать днями и ночами в ожидании покупателей. Иногда с пятницы по воскресенье у меня был выходной. Тогда на замене оставалась одна девушка — Кристен Стюарт, студентка «Колледжа вечнозеленого штата», расположенного в Олимпии. Два раза в месяц она проводила четыре часа на мотоцикле (в одну и другую сторону), чтобы навестить свою бабулю, которая категорически отказывалась переезжать из этих мест. Кристен, в отличие от своих родителей, уважала желание престарелой леди Стюарт. Но так как та все еще обладала несносным характером, девушка устроилась на работу в мой магазин, чтобы сберечь хоть немного нервов для своего парня Роберта.
— Хм-м. — Увлекшись оформлением пришедшего накануне товара, я совсем забыла о молодом человеке а-ля Терминатор Арни. Он положил передо мной ту пошлую книжонку о брызгах и «Анатомию убийства» Филипа Шенона, рассказывающую о шокирующих подробностях расследования убийства тридцать пятого президента США Кеннеди.
Однако… Выбор был удивительным даже для меня, а я, поверьте, повидала многое в свои года. Как ни в чем не бывало, я профессионально и с характерным писком провела устройством по штрих-кодам изданий и посмотрела на незнакомца.
— Что-то еще? — хорошие манеры продавца вынуждали меня задать этот вопрос.
— Меня зовут Эдвард Каллен, — немного невпопад ответил он, а после добавил: — У вас в магазине очень уютно. — Я с серьезным выражением лица, старательно удерживаемым мной, уставилась в его зеленые глаза. Я не доверяла ему, поэтому просто кивнула.
— С вас двадцать долларов.
Он залез рукой в задний карман джинсов, достал, молча положил на прилавок двадцатку и взял в руку обе книги.