— Развивающийся организм использует его жизненную энергию, переваривая кость и ткань. Мы только замедлили этот процесс. — Он потянулся и, схватив стержень вращающейся лампы, направил свет прямо на грудную клетку пожарника. Под ровной губчатой плоскостью его груди что-то шевелилось.
Человек с сигаретой поморщился.
Тело пожарника на столе вибрировало. Казалось, по нему проходила рябь; блестящая прозрачная кожа колыхалась подобно тому, как трясется медуза, выброшенная прибоем на берег. Грудь мерно вздымалась, словно внутри что-то двигалось и распрямлялось. При ближайшем рассмотрении можно было увидеть то бесформенное и темное, что вторглось в некогда человеческий организм.
И вдруг темнота внутри тела
Человек с сигаретой пристально глядел на него, и мозг его лихорадочно работал, пытаясь осмыслить все возможности того, что он видел перед собой, все последствия…
— Вы хотите, чтобы мы его тоже уничтожили? — спросил доктор Брауншвейг. — Пока оно не созрело?
Человек с сигаретой помедлил с ответом.
— Нет, — сказал он наконец. — Нет… Мы должны испытать на нем вакцину.
— А если это не даст результатов?
— Сожжем его. Как остальных.
Доктор Брауншвейг нахмурился:
— Семья этого человека захочет, чтобы его тело было погребено по всем правилам и покоилось с миром на местном кладбище.
Человек с сигаретой только отмахнулся.
—Ну а вы скажете им, что он погиб, пытаясь спасти жизнь маленького мальчика. Что он умер как герой, так же как и двое других пожарников.
— И какова причина смерти?
— Кажется, они съели нашу историю о вирусе Ханта. — Человек с сигаретой поджал губы и задумчиво посмотрел на тело, словно пытаясь разглядеть сквозь полупрозрачные ткани того человека, который некогда жил в нем.
— Вы лично проследите, чтобы семьям погибших была оказана материальная помощь. И не забудьте о пожертвованиях в пользу городской общины.
Несколько мгновений Человек с сигаретой продолжал пристально глядеть на пожарника и наконец сказал:
— Может быть, ограничиться маленьким памятником на обочине? — Он повернулся и, не проронив больше ни слова, стал подниматься по лестнице обратно в палатку. Гулкие шаги в гулкой тишине.
Военно-морской госпиталь
Бетезда, штат Мэриленд
Внутри пахло так же, как в любой другой больнице, — дезинфекцией и лимонной эссенцией, пропитанными спиртом тампонами и кондиционированным воздухом. Но те немногие люди, мимо которых проходили Малдер и Скалли, были одеты в морскую форму, носили необычные усы, да и темная жующая фигура в конце коридора оказалась не медсестрой, а совсем молоденьким пареньком в форме. Он читал “Вашингтон пост” и при звуке шагов двух агентов поднял, голову, бодрый, словно было вовсе не полчетвертого утра.
— Ваши документы и куда вы идете? — спросил он.
Они предъявили свои значки агентов фбр
— Нам в морг, — объяснил Малдер.
Охранник покачал головой:
— В настоящее время вход в морг запрещен всем, кроме уполномоченных медицинских работников.
Малдер окинул его холодным взглядом.
— Чей приказ?
— Генерала Макадди.
Малдер ничуть не смутился.
— Дело в том, что как раз генерал Макадди потребовал, чтобы мы приехали. Нас в три часа ночи подняли с постели и велели срочно прибыть сюда.
— Мне об этом ничего не известно, — нахмурился молодой охранник, заглянув в список допущенных лиц у себя на столе.
— Хорошо, тогда позвоните генералу Макадди и пусть он вам подтвердит это лично, — нетерпеливо сказал Малдер и посмотрел в глубь коридора.
— Я не знаю его номера.
— На коммутаторе знают. Попросите, и вас соединят с генералом.
Скалли стояла рядом с Малдером, нервно уставясь в пространство. Охранник покусал губы, бросил взгляд на часы, поднял трубку телефона и начал пролистывать огромный справочник. Малдер изобразил на лице обиду и недоверие.
— Вы не знаете номера коммутатора?
— Я звоню своему офицеру…
Малдер резко наклонился над столом и нажал на рычаг телефона.
— Слушай, сынок, у нас нет времени здесь торчать, пока ты демонстрируешь свое невежество в области субординации. Приказ поступил непосредственно от генерала Макадди. Звони
Малдер, не оглядываясь, махнул Скалли и первым двинулся вперед по коридору. Молодой охранник со свежим личиком снова нерешительно снял трубку.
— Может быть, вы пока пойдете, а я позвоню и все выясню? — крикнул он им вдогонку.
Малдер отрывисто кивнул. — Спасибо.
Они быстро прошли через холл и расслабились только тогда, когда свернули в другой не так хорошо освещенный коридор.
— Почему в морг вдруг запрещено входить приказом генерала?
— Полагаю, здесь мы все узнаем, — ответила Скалли, указывая на дверь в морг.