Читаем Борьба за Эверест полностью

Рекомендовалось также взять в экспедицию книги, и это мнение Нортона поддерживалось многими. Книги отвлекают внимание от неудобств и других тяжелых сторон во время путешествия и поддерживают бодрое настроение. Они неоценимы в этих условиях. Прочитанные книги вспоминаются во время путешествия; ум становится тогда восприимчивей.

Джоффрей Брус дал полезные указания относительно снаряжения носильщиков. Майор Гингстон обратил внимание на медицинское оборудование экспедиции и его упаковку, причем он предпочел для упаковки ящики Конго и снабдил футлярами хирургические инструменты, введя в них некоторые изменения и добавления. Кроме того он предложил, чтобы та часть медицинских приборов и медикаментов, которая предназначалась для высоких лагерей, была упакована в особые ящики еще в Англии для каждого лагеря отдельно, сообразно с его высотой. Сомервелль высказал свои соображения по поводу снаряжения альпинистов для высоких лагерей ― о палатках Мида, ледорубах, веревках, кошках для подошв, веревочных лестницах, спальных мешках, пище, примусах, о твердом спирте, в качестве горючего материала, термосах, научных инструментах и т.п. Оделль предложил применить более легкие аппараты для кислорода с общим весом, если возможно, от шести до девяти кило. Если запасные цилиндры удастся поднять высоко на вершину, каждому альпинисту нужно будет нести не более двух цилиндров. Шеббир взял на себя вопрос о транспорте через Тибет. Битгам дал указания относительно упаковки провизии. Специальные ящики с провиантом для высоких лагерей должны быть посланы из Лондона уже запакованными, этим будет избегнута упаковка их в Тибете. Ящики, содержащие полный комплект провизии для потребления в пути, должны быть упакованы в Лондоне и занумерованы так: A1, A2, A3 ― B1, B2 В3, ― C1, С2, С3 и т.д., причем содержимое всех ящиков под буквой «А» однородно, но отличается от содержимого ящиков «В» и т.д. Их следует употреблять в порядке A1, B1, C1, D1, A2, и т.д., при этом способе будет избегнуто повторение одних и тех же продуктов, ― другими словами, удастся избежать того однообразия в пище, которое всегда убивает аппетит. Сахар, молоко, пастила и чай, по его мнению, потребляются скорее всего.

Все эти детали можно найти в шестой части «Борьбы за Эверест» ― «Организация экспедиции», капитана Нортона (экспедиция 1924 г.).

Но гораздо более важным пунктом в снаряжении экспедиции был вопрос о снабжении кислородом: следует ли брать с собой кислород или нет? К несчастию, вопрос был решен положительно, и автор настоящей книги также принимал участие в этом решении. Степень приспособляемости человека, или его акклиматизация, тогда не была еще изучена в достаточной степени. Сомервелль отсутствовал и не мог заразить своей верой в приспособляемость человека, как это он сделал в 1922 г., когда убедил применить кислород. Употребление кислорода уже дало возможность людям подняться до 8200 метров. Тогда казалось, что, может быть, это единственный способ достичь высоты в 8840 метров. Гораздо лучше всегда иметь его на подмогу. Таковы были аргументы в пользу кислорода, и экспедицию снабдили кислородными цилиндрами и громоздкими аппаратами.

ОТ ДАРДЖИЛИНГА ДО РОНГБУКА

Брус и Нортон отправились в Индию впереди всей партии и прибыли в местечко Дели 18 февраля 1924 г., где все тот же лорд Раулинсон, верховный начальник Индии, оказал им всяческое содействие. Сын прежнего президента Географического общества, он живо интересовался экспедицией. Так, он помог капитану Джоффрею Брусу присоединиться к экспедиции и предоставил в распоряжение Бруса четырех унтер-офицеров из полка гурков.

В Дарджилинге 1 марта собралось ядро экспедиции ― генерал Брус, Нортон, Джоффрей Брус и Шеббир. Шеббир был новым членом экспедиции. «Он с жадностью набрасывался на работу, и в его присутствии не могло быть и речи о каких-либо затруднениях», ― говорил о нем Брус. Его пригласили заведовать транспортом, и с его помощью приготовления пошли быстрее.

Гибель семи носильщиков в предыдущей экспедиции совсем не отразилась на отношении местного населения к англичанам. Много горцев из племени Шерпас, Ботиас и других приходили к ним, желая получить работу. Некоторые из них участвовали уже в двух предыдущих экспедициях. Около трехсот человек предложили свои услуги сами, семьдесят были приглашены. В качестве переводчика снова пригласили Карма Поля вместе с его помощником Гиальджен. В помощь натуралисту Гингстону взяли одного из племени Лепхас, этих застенчивых, милых жителей Сиккима, которые являются такими удивительными собирателями материала для коллекций.

Вскоре начали прибывать другие члены экспедиции ― Сомервелль из Траванкора, Оделль из Персии, Гингстон из Бандада и, наконец, Мэллори, Ирвин, Битгам и Газард из Англии. Таким образом, собрались все участники экспедиции под начальством бодрого Бруса, который снова находился в привычных ему условиях среди горцев и величайших гималайских вершин впереди. В это время Ноэль делал приготовления для кинематографической съемки экспедиции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее