Читаем Борьба за свободу (ЛП) полностью

Если бы только я могла вернуть все назад. Тот день, когда все вышло из-под контроля. Тот момент, когда Доминик Моретти разрушил мою жизнь. Прислонившись к машине, с его белокурыми волосами и этими прекрасными сине-зелеными глазами, он выглядел как ангел. Он говорил красиво, с искренним почтением и предложил мне жизнь, о которой я могла только мечтать. Мое сердце так хотело верить, что он мой спаситель. Небесный посланник, отправленный, чтобы обернуть меня в свои объятия, и привести к моему «долго и счастливо». Но он не был никаким спасителем. Он был моим гробовщиком.

Осознание поражения, как сильное наводнение, затопляет меня в сожалении. Мучительное чувство вины разъедает мое сердце, медленно уничтожая то, что осталось от моей человечности.

Доминик, прежде всего, человек слова. Он сделает так как ему нужно, и я никак не могу противостоять ему.

Ненависть вскипает во мне. Я хочу наброситься, напасть на человека, который забрал мое будущее. Но я знаю, лучше не провоцировать его. Я видела, что он делает с девушками, которые не слушаются. Они проводят остаток своих дней дрожа, ходя по тонкой грани зависимости, завися исключительно от него и настолько отчаянно хотят получить следующую дозу, что молят о таком подарке как мгновенная смерть. Прям так как он и хочет.

— Милена, — его твердый тон привлекает мое внимание.

Сидя у моей постели, он держит сверток из пеленок, а затем протягивает ребенка мне. Рэйвен. Мою дочь.

Нет. Не мою.

Не показывай ему свою слабость.

Страдание в тишине — это пытка. Но он не может прикоснуться к тому, что я не даю ему.

Я крепче прижимаю руки к телу, удерживая их на месте. Из последних сил я запихиваю материнский инстинкт в дальний уголок души и запираю его там.

— Возьми ее, дорогая, — его слова передают предупреждение.

Я качаю головой. Он выпрямляется и внимательно рассматривает меня.

— Хорошо, — он поворачивается и идет к двери. — Я дам тебе несколько часов, чтобы смириться с этим. А в это время, — он смотрит на смятую постель и пол, на которых следы крови от родов, — убери этот бардак. — затем он уходит, взяв Рэйвен с собой.

Я просмотрела на окружающее меня пространство. Тут будто была резня. Результат последних двадцати четырех часов родов. Кровавый след антисанитарных родов на дому.

Что-то в глубине души подмечает, что не только я испытала ужас в этой комнате. Я почти слышу крики женщин, которые были здесь до меня.

Моя рука, рассеянно потирает, теперь уже мягкий живот. Когда-то заполненный жизнью и обещаниями, а теперь, абсолютно пустой. И не смотря на все это, я не чувствую… ничего.



Глава 1

20 лет спустя…


Джона


Ну, дерьмо. Не думал, что головная боль, которая трахнет все другие, которые были прежде, может стать еще хуже. Между светом стробоскопа и паршивой музыкой мой мозг, как будто напряжен двадцать четыре часа в течение трех суток. Вонь от несвежего пива, пота и духов кружилась в воздухе, возглавляя мой список раздражителей мозга.

И добавьте к этому шайку горилл, которые находятся за столом позади меня. Они ворчат и кричат, будто бьют себя в грудь, чтобы привлечь внимание.

Любители.

Я поворачиваюсь и смотрю на этих слабаков из братства, которые сразу же заткнулись, увидев мой взгляд.

Моя голова, кажется, взорвется, и это портит мое гребанное настроение. Единственная причина, по которой я согласился приехать в стрип-клуб, была надежда, что несколько бутылок пива снимет напряжение в голове. Но пока это не работает.

Вместе с глотком из бутылки, я осматриваю полуголую девушку, на сцене передо мной. Она типичная стриптизерша из Вегаса: обесцвеченные светлые волосы, темная загорелая кожа и огромные силиконовые сиськи.

— Та цыпочка, глазами трахает тебя всю ночь, — кричит Блейк сквозь музыку. — Ты собираешься к ней подойти?

Я сердито смотрю на моего партнера по тренировкам. В конце концов, эта тупая задница, уговорила меня прийти сюда сегодня вечером.

— Возможно, — избавиться от головной боли было приоритетом. Поскольку выпивка не помогает, возможно, поможет вмешательство цыпочки. — Но только, если у нее скоро перерыв. Я должен выбраться отсюда. Это место уничтожает мою голову. — Я пытаюсь избавиться от боли, массируя пальцами виски.

Блейк приподнял одну бровь, вместе с одним уголком его рта.

— Тогда я тоже пойду. Нужно выспаться, если я вновь собираюсь надрать тебе задницу. — Я показываю ему в спину средний палец.

Он коленом ударил меня по виску, во время сегодняшней тренировки, из-за чего, видимо, и разболелась моя голова. Я делаю мысленную заметку, чтобы отплатить ему солидным ударом, в следующий раз, когда мы будем в октагоне1.

— Верно. Ты надрал мне задницу. — Я наклоняю голову, указывая на его свежий подбитый глаз и окровавленную губу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература