Читаем Борьба за свободу (ЛП) полностью

— Ты не дал мне шанса показать, что я могу сделать для тебя, любимый. — Она проводит острым ногтем от моего плеча вниз по руке, следя взглядом за движением. — Я сделала бы все, чтобы заставить забыть тебя имя этой грязной шлюхи.

Она перекидывает ногу через мои колени, и трется о меня, как какое-то жалкое животное.

Я встаю, и она спотыкается, из-за моего резкого движения, теряя равновесие. Она смотрит на меня и ее глаза увеличиваются. Я бы никогда не ударил девушку, но эта сука бесит меня. Я уже на грани. Она выбрала не ту ночь, чтобы трахать мой мозг.

— Одна ночь, Кэнди. Это все, что между нами было и будет. Ты должна избавиться от этих фантазий о нас. Этого не случится. Никогда. Поняла?

Она открывает свой рот, чтобы сказать, но я не закончил.

— И если ты когда-либо будешь говорить о моей девушке как сейчас, я уничтожу тебя. Ты не сможешь уехать достаточно далеко, чтобы избежать репутации, которую я тебе обеспечу. Работу, которую ты сможешь получить, — это вычищать дерьмо в туалетах. Поняла?

Ее глаза сужаются и губы дергаются, но впервые эта сука молчит.

— Теперь, оставь меня, бл*дь, в покое.

Ее лицо раскраснелось, она оборачивается и выбегает.

Я прислоняюсь к бару и опять сканирую помещение. Если из-за этой речи Кэнди не отстанет от меня, ничего не поможет. Только потом я замечаю новую группу мужчин, стоящих вокруг стола. Один из них блондин, но он стоит спиной ко мне, поэтому я не могу увидеть его лицо.

Блейк хватает меня за руку и улыбается своей самоуверенной улыбкой.

— Пора.

Он кивает головой в сторону светловолосого мужчины. Небольшое изменение в позе человека, и я вижу его лицо. Доминик Морретти.

Низкий гул энергии пронзает мой затылок. Мои ноги передвигаются вперед, пока разум воображает, как я уничтожаю эту ублюдочную задницу. Пробираясь через толпу, я подавляю свой защитный инстинкт и борюсь с разумом. Я сосредотачиваюсь на дыхании и напоминаю себе успокоиться.

Ради Рэйвен.

Не надирай его задницу. Не здесь. Не сейчас.

Присутствие агрессии ощущается сзади. Я оглядываюсь через плечо, чтобы увидеть Блейка. У него сжаты челюсть и кулаки. Он готов бросится, и я благодарен что он за моей спиной.

Пока Доминик беседует с группой бизнесменов, я подхожу к нему. Я улавливаю секунду из разговора, в котором идет речь о продаже нескольких его женщин на ночь. Вообразив на мгновение, что он продает Рэйвен, шум взрывается в моей голове. Да ну нах*р. Мои руки горят, чтобы дотянуться до шеи этого ублюдка, и сломать ее прямо здесь и сейчас.

— Успокойся, мужик. Ради нее.

Слова Блейка подталкивают меня вперед.

Я делаю последний шаг, оставаясь в полуметре от него.

— Доминик Морретти. На пару слов.

Он оборачивается, и мы встречаемся глазами. Я ошеломлен тем, насколько они похожи с Рэйвен. Нет никаких сомнений, что он ее отец. У меня сжимается желудок. Я не улыбаюсь, но могу только представить, что мое лицо выглядит так же дружелюбно, как у бешеного питбуля.

— Разве это не Убийца? — насмехается он. — Господи, что за приятный сюрприз. — Медленное хлопанье руками привлекает внимание мужчин за столом. — Непобежденный соперник.

Мужчины за столом узнают меня, но мои глаза прожигают Доминика.

Он должно быть ощущает, что я здесь не для того, чтобы познакомиться и приветствовать его, и он наклоняется, чтобы никто не мог услышать его, кроме меня.

— Мне кажется, я знаю, о чем или, вернее сказать, о ком, ты хочешь поговорить.

Блейк подходит ближе, выставляя плечо между мной и Домиником, заставляя его откинуться назад.

— Ты хочешь пойти куда-нибудь уединиться или предпочитаешь поговорить прямо здесь? Мне в любом случае все равно, — шиплю я сквозь зубы.

Его лицо каменеет, и прежняя бравада исчезает. Он кивает на человека, который занимает его место и просит прощения у группы клиентов. Я следую за ним в заднюю часть клуба.

Мы идем в темном коридоре с дверьми по обеим его сторонам. Я следую за Домиником до последней двери в его кабинет. Он не садится в кресло, а вместо этого остается перед ним, прислонившись к нему. Я слышу, как закрывается дверь, и шарканья позади себя. Двое мужчин встают по обе стороны от Доминика у стены. Мои инстинкты переходят в состояние повышенной готовности. Они здесь, чтобы защитить его от нас.

Умно.

— Присаживайтесь Мистер Слейд… — он смотрит на Блейка подняв брови. — Мистер Дэниелс.

— Откуда, нахрен, ты меня знаешь? — говорит Блейк с моей стороны.

— Я знаю все, Мистер Дэниелс. Теперь сядьте.

— Мы лучше постоим, — огрызаюсь я.

— Как хотите. — Он ухмыляется, и я не упускаю, что его глаза мечутся между нашими кулаками. — Чем я могу вам помочь, мальчики? Хотите свидание? У меня есть несколько красивых девушек, которые захотят провести немного времени с вами, за правильную цену. — Мы встречаемся взглядом и его губы кривятся в улыбке. — Если вы готовы подождать несколько недель, я могу организовать для вас новую девочку. Ей еще не пользовались. Она будет стоить немного больше, ведь девственницы всегда…

— Заткни свою пасть, — рычу я.

— Ты сукин сын! — в то же время кричит Блейк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература