— Ты не дал мне шанса показать, что я могу сделать для тебя, любимый. — Она проводит острым ногтем от моего плеча вниз по руке, следя взглядом за движением. — Я сделала бы все, чтобы заставить забыть тебя имя этой грязной шлюхи.
Она перекидывает ногу через мои колени, и трется о меня, как какое-то жалкое животное.
Я встаю, и она спотыкается, из-за моего резкого движения, теряя равновесие. Она смотрит на меня и ее глаза увеличиваются. Я бы никогда не ударил девушку, но эта сука бесит меня. Я уже на грани. Она выбрала не ту ночь, чтобы трахать мой мозг.
— Одна ночь, Кэнди. Это все, что между нами было и будет. Ты должна избавиться от этих фантазий о нас. Этого не случится. Никогда. Поняла?
Она открывает свой рот, чтобы сказать, но я не закончил.
— И если ты когда-либо будешь говорить о моей девушке как сейчас, я уничтожу тебя. Ты не сможешь уехать достаточно далеко, чтобы избежать репутации, которую я тебе обеспечу. Работу, которую ты сможешь получить, — это вычищать дерьмо в туалетах. Поняла?
Ее глаза сужаются и губы дергаются, но впервые эта сука молчит.
— Теперь, оставь меня, бл*дь, в покое.
Ее лицо раскраснелось, она оборачивается и выбегает.
Я прислоняюсь к бару и опять сканирую помещение. Если из-за этой речи Кэнди не отстанет от меня, ничего не поможет. Только потом я замечаю новую группу мужчин, стоящих вокруг стола. Один из них блондин, но он стоит спиной ко мне, поэтому я не могу увидеть его лицо.
Блейк хватает меня за руку и улыбается своей самоуверенной улыбкой.
— Пора.
Он кивает головой в сторону светловолосого мужчины. Небольшое изменение в позе человека, и я вижу его лицо. Доминик Морретти.
Низкий гул энергии пронзает мой затылок. Мои ноги передвигаются вперед, пока разум воображает, как я уничтожаю эту ублюдочную задницу. Пробираясь через толпу, я подавляю свой защитный инстинкт и борюсь с разумом. Я сосредотачиваюсь на дыхании и напоминаю себе успокоиться.
Ради Рэйвен.
Присутствие агрессии ощущается сзади. Я оглядываюсь через плечо, чтобы увидеть Блейка. У него сжаты челюсть и кулаки. Он готов бросится, и я благодарен что он за моей спиной.
Пока Доминик беседует с группой бизнесменов, я подхожу к нему. Я улавливаю секунду из разговора, в котором идет речь о продаже нескольких его женщин на ночь. Вообразив на мгновение, что он продает Рэйвен, шум взрывается в моей голове.
— Успокойся, мужик. Ради нее.
Слова Блейка подталкивают меня вперед.
Я делаю последний шаг, оставаясь в полуметре от него.
— Доминик Морретти. На пару слов.
Он оборачивается, и мы встречаемся глазами. Я ошеломлен тем, насколько они похожи с Рэйвен. Нет никаких сомнений, что он ее отец. У меня сжимается желудок. Я не улыбаюсь, но могу только представить, что мое лицо выглядит так же дружелюбно, как у бешеного питбуля.
— Разве это не Убийца? — насмехается он. — Господи, что за приятный сюрприз. — Медленное хлопанье руками привлекает внимание мужчин за столом. — Непобежденный соперник.
Мужчины за столом узнают меня, но мои глаза прожигают Доминика.
Он должно быть ощущает, что я здесь не для того, чтобы познакомиться и приветствовать его, и он наклоняется, чтобы никто не мог услышать его, кроме меня.
— Мне кажется, я знаю, о чем или, вернее сказать, о ком, ты хочешь поговорить.
Блейк подходит ближе, выставляя плечо между мной и Домиником, заставляя его откинуться назад.
— Ты хочешь пойти куда-нибудь уединиться или предпочитаешь поговорить прямо здесь? Мне в любом случае все равно, — шиплю я сквозь зубы.
Его лицо каменеет, и прежняя бравада исчезает. Он кивает на человека, который занимает его место и просит прощения у группы клиентов. Я следую за ним в заднюю часть клуба.
Мы идем в темном коридоре с дверьми по обеим его сторонам. Я следую за Домиником до последней двери в его кабинет. Он не садится в кресло, а вместо этого остается перед ним, прислонившись к нему. Я слышу, как закрывается дверь, и шарканья позади себя. Двое мужчин встают по обе стороны от Доминика у стены. Мои инстинкты переходят в состояние повышенной готовности. Они здесь, чтобы защитить его от нас.
— Присаживайтесь Мистер Слейд… — он смотрит на Блейка подняв брови. — Мистер Дэниелс.
— Откуда, нахрен, ты меня знаешь? — говорит Блейк с моей стороны.
— Я знаю все, Мистер Дэниелс. Теперь сядьте.
— Мы лучше постоим, — огрызаюсь я.
— Как хотите. — Он ухмыляется, и я не упускаю, что его глаза мечутся между нашими кулаками. — Чем я могу вам помочь, мальчики? Хотите свидание? У меня есть несколько красивых девушек, которые захотят провести немного времени с вами, за правильную цену. — Мы встречаемся взглядом и его губы кривятся в улыбке. — Если вы готовы подождать несколько недель, я могу организовать для вас новую девочку. Ей еще не пользовались. Она будет стоить немного больше, ведь девственницы всегда…
— Заткни свою пасть, — рычу я.
— Ты сукин сын! — в то же время кричит Блейк.