Читаем Бордель: Призови мою боль (СИ) полностью

Только девочка проснулась, они, болтая о всякой ерунде, направились в ванную, где снова начали готовиться к предстоящему дню. Как же Ханна была счастлива, узнав с утра пораньше, что день её пройдёт в Диснейленде. Выбор её одежды был куда сложнее. Девочка настаивала на платье, а Тереза говорила, что удобнее будет в чём-то практичном.

Приведя несколько аргументов, Тереза всё-таки выбрала ей белую футболку и жёлтые шорты. Теперь малышка выглядела крайне милой, так ещё и с двумя шишками на голове. Маленькая прелесть готова покорять Диснейленд.

И только эта прелесть побежала сломя голову в кухню, навстречу по коридору шёл Гарольд при параде. Конечно, нет. Как и всегда, главный любитель спортивной одежды одет в чёрные спортивные шорты и белую футболку. Но серые глаза внимательно обратились к кудрявым волосам, часть которых сверху мужчина завязал в пучок. Они заметно отрасли за прошедшее лето. Что-нибудь колкое так и хотелось пустить.

— Долго причёску укладывал? — закатила глаза и прошла мимо него.

Ему уже стало предельно ясно одно: от вчерашнего разговора она до сих пор не отошла. Плохой знак. Если не исправить всё в ближайшее время, то об отличном дне можно только мечтать. Поплёлся следом за двумя женщинами этого дома. Только стало понятно, что путь их лежит на кухню, он произнёс:

— Мы можем покушать сразу в парке. Билеты уже у Скотта.

— Скотт поедет с нами? — удивлённо спросила, резко остановившись и развернувшись к мужчине.

— Я всё ещё под контролем, не забывай… — Гарри совсем не ожидал, что она остановится, поэтому впечатался в темноволосую.

— Ладно, — пробурчала в ответ, — но я всё же быстренько приготовлю кашу в дорогу, да и воды надо взять. Совсем я не подумала, — она явно была недовольна, но только поспешила ретироваться в детскую спальню, Гарри остановил.

— Не волнуйся, я соберу всё нужное. Приготовь кашу, — тёплая улыбка осветила его лицо.

Дела занимали её голову, понемногу, но обида за увольнение няни уходила на второй план. Частично от того, что не хотелось ехать в парк аттракционов с унылым настроением, и частично от того, что она верила в скорейшее возвращение Эмили. Всё обязательно наладится, что бы Гарри не делал.

Как только еда была готова, Тереза перехватила бутерброд с салатом и ветчиной и кинула в приготовленный Гарри рюкзак кашу. Она уже хотела поднять его с пола, как подоспел джентльмен.

— Нас ждёт увлекательная поездка, — чуть ли не пропел от радости, закинув тяжёлую руку ей за шею, пока зелёные глаза следили за дочерью.

— Убери свои клешни, — фыркнула в ответ и действительно попыталась скинуть источник раздражение, но это оказалось не так легко. Нет, она скинула, но рука через секунду появилась снова, сжимая теперь сильнее.

— Всегда забываю, какая ты бука. — Гарри крепче прижал недовольную Терезу к груди. Уже подготовленные ядовитые словечки утонули в его футболке.

Идти в таком неудобном положении пришлось недолго. Машина стояла у ворот, вывезенная из гаража Скоттом. Кстати тренер по трезвости наблюдал за представшей картиной. Зелёные глаза обращались сейчас только к недовольному личику Терезы, которая, ещё пара секунд, намеревалась высказать шквал недовольств. Да только Стайлсу повезло. Они вовремя подошли к машине, и девушка умело выскользнула, чтобы усадить Ханну на задние сидения.

— Я что-то успел пропустить? — качнув головой в сторону уже занятой Терезы, спросил мужчина.

— Нет, всё по-прежнему, и я делаю всё, чтобы это исправить. — Гарольд уже не улыбался во все зубы, прекрасно понимая, что время поджимает и страх потерять её слишком рано ступал на пятки.

Темноволосая усаживала малышку в детское кресло, выслушивая привычную тонну вопросов, почему, как и зачем. Столько любопытства всегда, хотя оно ребёнку не помешает. Мельком она посмотрела через стекло на Гарри. Он продолжал болтать со Скоттом, но доносились, казалось, несвязные куски.

— Мы можем ехать, — Тереза бросила одну фразу абсолютно небрежно и, обойдя автомобиль, села рядом с Ханной, но по другую сторону.

— Хочу кушать, — как и предполагалось, девочка сразу просила завтрак.

— Гарри, — обратилась Тереза, — куда ты положил контейнер с кашей? — и начала рыться в приготовленной сумке.

— Кинул на дно, — пристегнувшись, мужчина опасливо посмотрел на Скотта. Непривычно всё-таки возвращаться в машину, когда одна из прошлых поездок закончилась аварией, — Только не гони.

— Нашла, — отозвалась заботливо, — А ложку ты взял?

— Ты за кого меня принимаешь? За идиота?

— Ну да. — Не удержавшись, ответила в привычной колкой манере, — Всё, не переживай, нашла я ложку.

Даже спиной он почувствовал её улыбку, что означало пока что одно, — каким-то образом по непонятной причине настроение Терезы поползло вверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы