Читаем Борден полностью

— Выдохни, — услышала я его слова. В состоянии панической атаки дыхание было последним, о чем я думала. — Успокойся.

Его глаза переместились на мои дрожащие руки. Я тут же спрятала их под стол, чтобы он не увидел. Господи, какого черта со мной происходит? Я никому никогда не показывала своей слабости. Знаю, это было не всегда удачно, но все же я всегда гордилась своей стойкостью и способностью справляться с трудностями. И так было всегда.

Соберись, Эмма. Ты переживала и худшее раньше.

— Я ему ничего не сказала, — быстро ответила я. — Ничего. Он сказал, что кто-то звонил им и просил справиться обо мне. Им сказали, что видели твоего человека...

— Говори тише.

Я закрыла рот и напряженно оглянулась. Увидела взволнованную Блайт, стоящую в другой половине зала. Все остальные тоже смотрели. Борден проследил мой взгляд. Все быстро отвернулись и продолжили свои разговоры, но они были далеко не такими громкими, как раньше, и я знала, что они все еще пытаются вслушиваться.

— Я ничего не сказала, — успела прошептать я, глядя ему прямо в глаза. Он должен был знать, что это абсолютная правда.

Он обвел взглядом закусочную еще раз, убедившись, что на нас никто не смотрит. Я поняла, насколько странно мы выглядели. Молодая официантка с херовой почасовой зарплатой и, возможно, самый богатый мужчина в Нью-Рэйвен.

О, и он кровавый преступник! Да уж, давайте не забывать об этой важной детали, не так ли?

— Где офис? — внезапно спросил он. — Он есть в этой дыре или нет?

Мои брови сошлись в замешательстве.

— Эм… да, рядом с кухней.

В задумчивости он резко встал и схватил меня за руку. Я вздрогнула, когда он поднял меня на ноги и потребовал:

— Веди, сейчас же.

Я двигалась, мои мысли мчались галопом. Лица присутствующих повернулись к нам, и Борден огрызнулся:

— Смотрите в свои гребаные тарелки.

Все подчинились.

Естественно.

Блайт стрельнула в меня страдальческим взглядом, но я лишь покачала головой. Мне не нужно, чтобы она привлекла его внимание. Тесса решительно прогнала ее, шепча что-то на ухо. Блайт нехотя кивнула тому, что она сказала.

Мы остановились у офисной двери, и я тихо сказала:

— Там мой босс…

Борден прервал меня, отпустив, и дернул ручку двери. Обнаружив, что дверь заперта, он сделал шаг назад и долбанул по ней ногой. Замок сломался с первого удара, и дверь распахнулась. Дэнни-мудак вскочил со стула, быстро застегнул штаны и в шоке уставился на Бордена.

— Что происходит?

— Пошел на хуй отсюда, — глядя в упор, заткнул его Борден.

Дэнни помедлил, переводя взгляд с меня на Бордена, но подчинился. Только тогда я уставилась на Бордена, размышляя, как далеко он может зайти. Когда Дэнни вышел, умышленно избегая встречаться с ним взглядом, Борден захлопнул дверь и повернулся ко мне. К тому времени я отошла на шаг, двигаясь к столу. Удар по ногам сзади остановил меня.

На несколько минут в комнате воцарилась тишина. Тишина и…

Стоны. Страстные стоны, звуки бьющихся друг о друга тел и крики девушки.

Я поморщилась, а лицо Бордена вытянулось.

— Какого хрена? — буркнул он.

Я подошла к компьютеру позади меня.

— Он… он смотрит порнуху.

Он замолчал и оглядел комнату, словно внезапно не мог понять, где находится. Его ноздри раздулись от отвращения, и да, здесь было реально отвратительно. Можно сказать, это был некий храм Дэнни, увешанный плакатами обнаженных женщин и фотографиями столетней давности, когда он был членом футбольной команды в старшей школе.

Пока стоны продолжались, он вздохнул и покачал головой.

— Это бесит меня.

— Я-я могу выключить, если вы хотите...

— Да, выключи это, куколка. Выруби нахер.

Слишком потрясенная, чтобы двигаться, я выдернула вилку из розетки, а он выдал несколько красочных ругательств. Теперь установилась действительно полная тишина, и я выпрямилась, опираясь для поддержки о стол. Этот мужчина был словно бомба замедленного действия, и мне нужно было сгладить бушующую в нем бурю как можно скорее.

Я повторила то, что сказала ранее:

— Я ничего не сказала, мистер Борден. Я имею в виду, полицейскому. Я не сказала ни слова.

— Я знаю, что ты ничего не сказала, — ответил он, медленно двигаясь ко мне, пока его глубокий взгляд не встретился с моим. — Меня больше беспокоит, мисс Уорн, что вы откроете свой рот и посчитаете себя обязанной что-то сказать, когда произошедшее нажмет некую моральную кнопку внутри вас.

Я усмехнулась.

— Если бы вы знали меня хоть немного, то понимали бы, что этого не произойдет.

— Почему это?

— Потому что я берегу себя и понимаю разницу между глупостью и разумом.

— Тогда ты знаешь, почему я делаю это.

— Да, и я считаю вас параноиком.

Его брови взметнулись, будто я оскорбила его, и, возможно, так оно и было. Видимо, в итоге я не такая уж умная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Борден

Борден
Борден

Маркус Борден привык к власти и контролю. Воспитанный в жестком криминальном окружении, Борден уезжает из города и возвращается четыре года спустя, таинственным образом разбогатевший и неузнаваемый. И все его мысли сосредоточены на одной женщине.На женщине, которой у него никогда не было.Страдающий от своей сокрушительной потери и снедаемый яростью и виной, мир Бордена погружается во мрак.Очень независимая женщина Эмма Уорн знает все о трудностях жизни. Большую часть жизни она сама заботилась о себе и последнее, чего она хочет, это оказаться в мире печально известного преступника Маркуса Бордена — опасного мужчины, которого боится и ненавидит весь город. Но чем сильнее она отталкивает его, тем чаще он возвращается, вторгаясь в ее жизнь и лишая контроля, за который она так цепляется.После того как Борден положил на нее глаз, Эмма никуда не может уйти, и чего она совершенно не ожидает, что ей может и не захотеться.Предупреждение. Это не любовный треугольник. Книга содержит довольно грубые сексуальные сцены, жестокость и ругательства, которые могут показаться обидными.

Р. Дж. Льюис , Сергей Сергеевич Мусаниф

Эротическая литература / ЛитРПГ

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература