Читаем Борджиа полностью

– Я ничего не видела, – ответила женщина и перекрестилась.

Рагастен заметил, что она вздрогнула. Еще большее впечатление на него произвело крестное знамение. Он хорошо знал, что так поступают, когда говорят неправду. Подобным образом просят у Бога прощения за ложь.

Стало быть, Рагастен был убежден, что старуха что-то видела. Он повторил вопрос построже:

– Итак, вы не видели проезжающих по этой дороге ночью или сегодня утром? И никто не входил к вам во двор?

– Точно никого, синьор! – сказала старуха.

И снова перекрестилась, но еще усерднее прежнего.

– Бабушка! – вдруг закричал мальчишка. – А как же красивая синьора? Ты забыла?

– Молчи. Андреа!.. Мальчишка не знает что говорит, синьор!

Рагастен повернулся к старой хуторянке:

– Извините меня, синьора! Несмотря на великое уважение, которое мне внушает ваш возраст, я вынужден буду прибегнуть к насилию, если вы мне не скажете правду. Но прежде хочу вам сказать, что совершено ужасное преступление. Вы живете на территории графства Альма и зависите от судебных властей Монтефорте. Если вы не скажете мне правду, то вполне возможно, что сегодня вечером и вы, и все обитатели хутора будете арестованы.

– Господи Иисусе, смилуйся над нами!.. Что делать?.. Она же угрожала нам смертью…

– А я клянусь, что с вами не случится ничего плохого, если вы мне скажете правду. Подумайте вот о чем. Если граф Альма достаточно могущественен, чтобы защищать вас, то гнев его может вам дорого обойтись…

– Ладно, синьор… Приезжала одна дама… несколько дней назад.

– Кто такая?

– Не знаю… Чистую правду говорю, не знаю… Она попросила спрятать здесь повозку и четырех солдат… Она хорошо нам заплатила…

– Продолжайте! – резко приказал Рагастен, увидев, что хуторянка заколебалась.

– Она попросила дать ей на одну ночь нашу большую комнату… Вот эту… Она заставила нас присягнуть, что мы не будем пытаться узнать, что там произойдет… И за это она тоже дала нам денег…

– А потом? Что было потом? Она приезжала к вам позавчерашней ночью?

– Да! – призналась испуганная хуторянка.

– Одна?

– Нет… с другой дамой.

– Ну? – побледнел Рагастен. – И что же произошло?..

– Мы слышали только шум ссоры, потом вбежали солдаты, они схватили молодую даму… Они затолкали ее в повозку… Потом все уехали.

– В каком направлении?

– Туда, к подножию горы.

Рагастен больше ничего не слушал. Он выбежал из дома и вскочил в седло.

– Лукреция! – прорычал он, пустившись галопом в указанном направлении. – Это она похитила Примаверу!.. Два раза я ей прощал, но теперь – горе ей!..

LIX. Джакомо

Сначала Рагастену не представляло труда скакать по следу Лукреции. К подножию гор вела только одна наезженная дорога, и повозка катилась по ней. Время от времени попадались то придорожная гостиница, то одинокий хутор. Рагастен заходил туда, получал необходимую информацию и скакал дальше.

Но когда он выехал на равнину, путеводная нить исчезла. Там перекрещивалось много дорог. Какую из них выбрать?

Удрученный, Рагастен остановился у тополиной рощицы и присел в тени деревьев. А так как ему надо было перед кем-то выговориться, а также надеясь получить добрый совет, он посвятил в тайну исчезновения Примаверы Спадакаппу. Тот слушал рассказ шевалье с огромным интересом и выражал свое отношение к услышанному громкими восклицаниями.

– Но эта женщина совсем взбесилась! – выразил он свое мнение, после того как шевалье закончил рассказ. – Это же дьявол во плоти!..

– Точно!.. А ты не заметил никакого следа?

– Никакого, синьор шевалье!.. Но если мы и узнаем какие-нибудь новости, то только в Риме.

– В Риме! – глухо повторил Рагастен.

– Да, я знаю, что это опасно. Только не для меня… и потом мне, в сущности, составляет удовольствие подвергаться опасности ради вас… Но вы, синьор, вы же были осуждены… Есть в Риме некий маркиз Рокасанта, с которым я частенько ссорился. Могу вас заверить, что он первоклассный полицейский.

– Значит, едем в Рим! – крикнул Рагастен. – Твой совет очень хорош.

– Одну минуту, синьор! Вашу голову оценили… Позвольте, я отвезу вас в один дом в окрестностях. Там вы будете в полной безопасности, словно в гостинице «Де ла Фурш». А я тем временем загляну в город и постараюсь узнать всё, что надо…

Рагастен ничего не ответил и только кивнул головой. Они, не задерживаясь, поскакали в направлении Вечного города. Спадакаппа был огорчен состоянием своего хозяина, а тот и вовсе был безутешен.

Благодаря основательности своего снаряжения они подъехали к Риму на четвертый день, под вечер. По мере приближения к городу дороги становились всё оживленнее. И это не ушло от внимания Рагастена. По пригородной равнине, обычно пустынной и мрачной, сновали туда-сюда люди воинственного вида. И вот он, с сильно бьющимся сердцем, въехал наконец в Рим.

Содрогнувшись, проехал он мимо Веселого дворца, пустынного и мрачного. И вдруг его поразило странное зрелище: стекла в окнах дворца были выбиты, статуи, обрамлявшие вестибюль, сброшены с пьедестала… Казалось, дворец был разграблен. Впрочем, и весь город выглядел как-то странно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рагастены

Борджиа
Борджиа

Майским утром 1501 года по Флорентийской дороге, ведущей в Город Городов, ехал всадник… Представьте себе Дон Кихота в возрасте двадцати четырех лет, Дон Кихота без доспехов, без лат и набедренников, камзол его не раз штопался, а на замшевых сапогах кое-где виднеются заплаты. Но выглядит всадник горделиво: тонкие усики, закрученные вверх, живые глаза и выражение простодушной веселости, лучившейся на лице, – неотъемлемые признаки, по которым можно сразу определить гасконца или парижанина, родители которого были родом из Гаскони.Достойный земляк героев Дюма, бесстрашный шевалье де Рагастен, прибывает в Рим, солнечный город, скованный ледяным, почти мистическим ужасом. Здесь царят три идола, три кита власти – деспотизм, жестокость и хитрость. За первое отвечает Родриго, вторым славен Чезаре, а третье – удел Лукреции. Все они из рода Борджиа. Их время – одна из самых страшных и ярких страниц итальянской истории. Это эпоха огня и меча во имя будущего государства, это эпоха гениальных ученых, художников и философов, это эпоха Возрождения.Роман Мишеля Зевако «Борджиа» публикуется на русском языке впервые.

Иван Клула , Иван Клулас , Мишель Зевако , Юлия Владимировна Остапенко

Фантастика / Приключения / Документальное / Исторические приключения / История
Трибуле
Трибуле

Король Франции Франциск I спятил. Шутка ли, в свои пятьдесят влюбиться в семнадцатилетнюю! Все придворные готовы кивать и поддакивать нестареющему монарху, лишь шут Трибуле не весел. На его всегда улыбающемся лице затаился страх.Пока в Лувре решают, кто больший дурак – король или его шут, в Париж, город своего детства, возвращается шевалье де Рагастен. Его цель – найти и вернуть то, что он потерял. Рагастен знает, где искать, но при всей своей силе и отваге понимает – сделать это в одиночку практически невозможно. Есть в Париже место, проникнув в которое, любой смертный может обрести бессмертие, если о нем будет кому вспоминать. За помощью Рагастен решает обратиться к королю…Роман французского писателя Мишеля Зевако, владевшего пером так же легко, как и шпагой, погружает читателей в бурную эпоху Ренессанса. На свой особый манер он рассказывает историю, которая стара как мир. Историю, прославленную когда-то в пьесе Гюго и воспетую в бессмертной опере Верди.На русском языке публикуется впервые.

Мишель Зевако

Исторические приключения
Двор чудес
Двор чудес

Правление Франциска I, «короля-рыцаря», как он сам себя называл, — это эпоха французского Возрождения и становления абсолютизма. Потеряв после битвы при Павии «всё, кроме чести», король не привык считаться с чужим мнением и жил по принципу «ибо так нам угодно». Будучи сторонником идей гуманизма и веротерпимости, Франциск поддерживал то католиков, то протестантов. В его правление цвели буйным цветом костры инквизиции, которые сам король посещал во главе триумфальных шествий.Однако не всё было плохо во Французском королевстве. На благо страны широко использовались заморские таланты Леонардо, Рафаэля, Челлини, вдоль Луары строились замки дивной красоты, расширялся флот. А кроме того, было принято смелое решение нарушить вековой договор с королевством Арго. Пристанище парижских воров и бродяг подлежит уничтожению.«Двор чудес» продолжает события, начатые в романе «Трибуле». На русском языке публикуется впервые.

Мишель Зевако

Исторические приключения

Похожие книги