Читаем Борись за меня (ЛП) полностью

Я падаю на колени, смотрю на повреждения и молюсь, чтобы человек, который всегда думал только о себе, в этот раз поступил правильно.

В этот момент я слышу шорох позади себя.

— Дек? — голос Коннора тихий, но звучит так, будто он кричит в тихом утреннем воздухе.

Он ищет у меня ответа.

— Это действительно произошло, — говорит Джейкоб.

— Да… Я бы хотел, чтобы это не было правдой, но вот доказательство.

Когда Шон открывает дверь, его лицо измождено, и кажется, что он потерял годы своей жизни.

— Я не могу смотреть на эту машину.

Прежде чем я успеваю заговорить, отец выходит, проводя рукой по лицу. Он врезается в Шона и тут же приходит в себя.

— Что вы делаете, четыре идиота?

— Ты помнишь что-нибудь о том, что ты делал прошлой ночью?

Я с трудом смотрю на него, потому что это не тот человек, который меня вырастил. Он самозванец, пьяница и жестокий урод, который думает, что мы должны быть выходом для его гнева.

— Ты признаешься в том, что сделал, — мой голос не оставляет места для дискуссий. — Ты убил двух человек прошлой ночью и снова подверг опасности своих сыновей. Я больше не буду тебя защищать.

Отец смотрит на машину, потом на нас. Мы готовы сражаться с ним, несмотря ни на что.

— Черта с два.

— Ты никчемный кусок дерьма! — кричит Шон и направляется к нему. Я хватаю его за руку и останавливаю. — Ты разрушил жизни всех! Мою, их! Я больше не позволю тебе этого делать! Ты признаешься! — кричит он.

Шон всегда был спокойным, и мама называла его «милым мальчиком». У него нежное сердце, поэтому, когда он возмущается, все остальные теряют дар речи.

Отец делает шаг ближе, его грудь вздымается, а на губах образуется слюна.

— Ты собираешься заставить меня, мальчик? Это твоя машина получила повреждения. Это ведь вы четверо катались вчера вечером, не так ли? Уверен, все в городе знают, что братья Эрроувуд вернулись, а от этого грузовика много шума. Вы уверены, что вас никто не слышал?

Гнев, какого я никогда не испытывал, начинает нарастать.

— Ты был за рулем.

Его злобная ухмылка расплывается.

— Никто этого не знает, сынок.

— Я не твой сын.

— Вам четверым стоит подумать о том, как это будет выглядеть. Вы все вернулись, на машине Шона есть повреждения, и вы сказали, что два человека мертвы…

Дыхание Коннора становится громче, и я вижу, как он сжимает кулаки.

— Ты отвратителен.

— Может, и так, но, похоже, вы сами вляпались в неприятности. На вашем месте я бы держал язык за зубами, чтобы в итоге не отправить брата в тюрьму. А осужденного никто не пустит в армию… Затем он переводит взгляд на Шона.

— Было бы обидно, если бы ты потерял стипендию, не так ли? Он ухмыляется мне и уходит в дом, оставляя нас четверых в ошеломлении.

— Он не может этого сделать! — кричит Джейкоб. — Он не может повесить это на нас, не так ли?

Они смотрят на меня, всегда на меня, и я пожимаю плечами. Я не думаю, что ему что-то грозит.

— Я не знаю.

— Я не могу попасть в тюрьму, Дек, — говорит Шон.

Нет, не может. Шон уедет. Мы все уберемся далеко от этого города. Я не могу так поступить и с Сидни. Я не могу взвалить на нее бремя того, что случилось прошлой ночью, и разрушить будущее, которого она так отчаянно хочет. Какую жизнь я смогу ей дать, если он выполнит свою угрозу? Как она поступит в юридический колледж, будучи замужем за человеком, который оставил двух человек мертвыми на обочине дороги?

И если я не смогу получить ее, то другой никогда не будет.

Есть только один вариант: клятва между тремя единственными людьми, которые имеют большее значение, чем моя собственная жизнь.

— Мы обещаем друг другу прямо сейчас, — говорю я, протягивая руку, а затем жду, пока каждый из моих братьев обойдет вокруг меня и соединит руки и запястья. — Мы клянемся, что никогда не будем такими, как он. Мы будем защищать то, что любим, и никогда не женимся и не заведем детей, согласны?

Это значит, что я откажусь от Сидни. Это значит, что я разрушу все свои гребаные мечты, но это единственная защита, которую я могу ей дать. Она найдет другого мужчину, лучшего, и будет счастлива. Она должна быть счастлива.

Шон быстро качает головой.

— Да, мы никогда не будем любить, потому что не можем быть похожи на него.

Джейкоб говорит твердым, как сталь, голосом.

— Мы не поднимаем кулаки в гневе, только чтобы защитить себя.

Глаза Коннора наполняются гневом. Его руки, словно сталь, сжимаются все сильнее, когда он смотрит на меня.

— И мы никогда не заведем детей и не вернемся сюда.

В унисон мы все вздрагиваем. Братья Эрроувуд никогда не нарушают данных друг другу обещаний.

Несколько часов спустя мы перегнали машину в заброшенный сарай. Мы все устали, разбиты и измучены. Джейкоб, Шон и я уезжаем завтра, а у Коннора есть еще несколько недель до того, как он отправится в учебный лагерь.

— Дек? — Шон хватает меня за руку, когда я прохожу мимо него.

— Да?

— Ты не должен этого делать, знаешь?

— Что делать?

Он вздыхает и откидывает волосы назад.

— Разбивать ей сердце. Я знаю, что мы сказали, и хотя это работает для нас троих, мы все были… в жопе. Ты любишь Сидни.

Перейти на страницу:

Похожие книги