Читаем Бороться и искать, найти - и не сдаваться (СИ) полностью

====== Часть 4. Глава 7. ======

30 октября уроки закончились на полчаса раньше, к вящему удовольствию Рона, так как последним уроком было зельеварение, традиционно совмещенное со Слизерином. Около шести вечера они дружно выстроились около ворот замка. Всю эту неделю эльфы наводили на школу лоск, так что сейчас там все блестело и сверкало. А в главном зале в свете тысяч свечей переливались красками обновленные полотнища флагов факультетов. Позади профессорского стола висело огромное знамя самой школы: большая золотая буква «Х» (п/г – что-то я не на то подумала…), делящая флаг на четыре сегмента, каждый цветов одного из факультетов, в которых были орел, барсук, лев и змея. Зрелище прибытия гостей, явно ими продуманное и хорошо срежессированное, впечатляло. Чего стоила одна только карета, которую тянули весьма интересные лошади, размером со слона и при этом с крыльями! Директриса оказалась дамой чрезвычайно внушительной, а вот ее подопечные оставили Гарри равнодушным, хотя у остальных они вызвали восхищенные вздохи. Или может, все дело было в том, что бедняжки дрожали на вечернем октябрьском ветру в своих тоненьких шелковых мантиях? Мадам отказалась ждать прибытия дурмштранговцев на улице и, точно ледоход караван суденышек, повела своих девочек в замок, пока никто из них не простыл. – Так простынем уже мы, – недовольно пробурчал кто-то. – Озеро! Смотрите на озеро! – закричал возбужденно Ли Джордан. Сегодня гриффиндорцы оказались самыми глазастыми. Транспортное средство Дурмштранга было не менее эффектным. Это был корабль, который появился, как Летучий Голландец, из вод озера, похожий на скелет утонувшего когда-то исполинского животного, со стекающими с бортов потоками воды и сияя зеленоватыми огоньками иллюминаторов, как глаза какой-нибудь нежити. С оглушительным всплеском он, наконец, вынырнул весь, и закачался на воде. Вскоре раздался звук опущенного трапа, и на берег стали сходить фигуры, в неверном свете напоминая вставших на задние лапы медведей. Однако, стоило только им выйти на свет, как стало понятно, что не такие уж они большие и страшные, просто одеты в лохматые шубы. Их директор оказался обладателем других мехов: гладких, блестящих и серебристых, под цвет волос. У него была бородка, скрадывающая немного безвольный подбородок, желтоватые зубы, бархатный голос со льстивыми нотками и холодный цепкий взгляд хищника, затаившегося в засаде. Но куда большее внимание привлек один из его учеников, оказавшийся тем самым знаменитым Виктором Крамом, ловцом болгарской сборной по квиддичу!

Гости из Шармбатона сели за стол Рейвенкло, а Дурмштранга – за стол Слизерина, вызвав немало завистливых вдохов со стороны гриффиндорцев. У братьев Криви на лицах были страдальческие гримасы – им и хотелось, и кололось заполучить автограф Крама, однако то воспитание, что уже успели привить им Малфои, не позволяло надоедать гостю со столь низкой просьбой. Тем более что это можно было сделать в любой другой день, а не только сегодня, когда прибывшие устали, замерзли, проголодались и, как удалось подслушать, некоторые немного простыли. Рон был в своем репертуаре – если поначалу удивительно красивые девушки-гостьи улыбались в ответ на улыбки со стороны гриффиндорцев, то после того, как рыжий начал «трапезничать», старались отвернуться, пряча отвращение.

А за столом преподавателей сидели сам директор, преподаватели, мадам Максим, директор Шармбатона; Игорь Каркаров, директор Дурмштранга; Людо Бэгмен, начальник Магического департамента магических игр и спорта; Бартемиус Крауч, глава Департамента международного магического сотрудничества. Здесь так же были лорд Прюэтт, Амос Диггори и Амелия Боунс, как члены Попечительского Совета, которые вместе с прибывшими директорами и лордом Малфоем с леди Лонгботтом, преподающими здесь же, должны были выставить защиту вокруг чего-то там, и наблюдать за выбором чемпионов.

Наконец, когда был съеден уже десерт, слово взял Дамблдор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Братство Конца
Братство Конца

…И прогремел над лесом гром, и небо стало уже не голубым – оранжевым, и солнце, уже не золотое – зеленое! – упало за горизонт. Так начались приключения четверых молоденьких ребят, участвовавших в ролевой игре – и не сразу понявших, сколь короток Путь из мира нашего – в мир другой.В мир, где «Гэндальф», «Фродо», «Тролль Душегуб» и «Эльфийка Эльнорда» – уже не прозвища, но – имена. Имена воителей. В мир, живущий по закону «меча и магии». В мир, где королеву возможно обратить телом – в вампира, душою же – в призрака… В мир, где «погибшие души» вселяются Епископом-чернокнижником в искусственные тела безжалостных Рыцарей Храма…В этом мире то, что четверо друзей считали игрой, станет – реальностью…

Евгений Малинин , Евгений Николаевич Малинин , Татьяна Алешичева

Фантастика / Прочее / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези / Газеты и журналы