Читаем Бороться и искать, найти - и не сдаваться (СИ) полностью

Кивнув, Молли объяснила, что хотела бы взять из своего сейфа денег на покупки к школе, и Гарри нужно сделать то же самое. Граххук, пожав плечами, пригласил всех к тележкам. Немного захватывающего дух экстрима, и вот они остановились неподалеку от сейфа Гарри. Выскочив из тележки, мальчик воскликнул: «Я быстро!» – и помчался вперед, не дожидаясь остальных. Когда Молли сделала попытку последовать за ним, то гоблин ее остановил, сказав, что сейф мистера Поттера – это личное дело мистера Поттера, и посторонним там не место. А когда миссис Уизли попыталась объяснить непонятливому созданию, что мальчик еще слишком юн и неопытен, чтобы самостоятельно ориентироваться в суммах, то услышала спокойную отповедь: «У молодого человека в сейфе достаточно денег, чтобы научиться соразмерять траты, и эту науку лучше всего начать постигать как можно раньше на мелочах – в конце концов, юноша будущий Лорд, и, чем раньше начнет, тем лучше усвоит». Не найдя, что возразить, Молли только и оставалось, что дожидаться Гарри и сожалеть об упущенном великолепном шансе вернуть ключ Дамблдору. Прошло минут десять, прежде чем Гарри покинул сейф и вернулся к Граххуку и всему рыжему семейству, исключая Перси и самого главу семейства. После этого тележка двинулась в обратный путь, поближе к поверхности, где находился сейф Уизли. В отличие от предыдущего сейфа, возле этого Граххук не стал тормозить Гарри, и он последовал к сейфу вместе со всеми. Молли была недовольна и теперь, однако попыталась растянуть рот в искренней улыбке, когда тот увидел на полу хранилища жалкую горстку монет, в которой был всего один золотой. Выгребя все, до последней мелкой монетки, женщина с наигранной веселостью скомандовала: «Ну, все! А теперь – за покупками!» Покинув банк, она хотела было направиться к книжному, однако Гарри уперся. Мол, сначала надо разобраться с самым долгим: мантиями, а потом уже можно заняться и всем остальным. – Но, Гарри, мантии мы покупаем не у мадам Малкин, здесь для нас, – тут Молли опустила глаза, тихо вздохнула и, смущаясь, призналась, – слишком дорого. Мы берем их там, уцененные, – она махнула рукой куда-то вдоль Косого. – Простите меня. Я не подумал, – неловко произнес Поттер. – Тогда давайте так, – оживился он, – вы туда, я сюда, а через два часа встречаемся около книжного! Не дав никому и слова сказать, он уцепил Гермиону за руку, и потащил за собой в ателье прежде, чем миссис Уизли успела опомниться и воспрепятствовать выполнению этого плана. А вламываться в ателье и насильно вытаскивать оттуда Поттера… Вот и получилось, что хоть ненадолго, но он смог от них избавиться. Втащив несопротивляющуюся Герм внутрь магазина, он учтиво поздоровался с вышедшей на звон колокольчика хозяйкой и весело заявил, что ему и его прелестной спутнице требуется полный комплект школьной формы, в том числе и зимней. Выслушав ее ахи и охи, ребята терпеливо подождали, пока с них снимут все мерки. – Гарри, а почему ты не захотел идти с миссис Уизли? – негромко спросила девочка, когда они уже покинули ателье и направлялись к аптеке за ингредиентами. – Вопрос, конечно, интересный… – протянул на это подросток. – Ты осталась в холле, и не видела, сколько денег у них в сейфе, а я видел. – И что? – не поняла проблемы его спутница. – В их сейфе слишком мало денег, чтобы позволить себе купить новое на всех детей. Все, что они могут себе позволить – это подержанные вещи и принадлежности. А я не хочу такое, если могу позволить себе новое! – У меня дома, – последнее слово он почти выплюнул, – нет ничего своего. Я не покупаю себе новой одежды, потому что не вижу в этом смысла, все равно ее по возвращении отнимут и сожгут. Но я не хочу носить в школе подержанные мантии, а именно за этой категорией вещей они и отправились. Пока их нет, я хочу купить себе все новое, и только свое, личное. Да, когда я вернусь, все это сожгут вместе с формой, но хотя бы в школе у меня будет что-то свое и новое. А покупать это на их глазах мне неудобно. Так что давай быстрей, нам надо успеть купить все за оставшееся время и успеть к книжному! Потрясенной такой пылкой речью своего обычно невозмутимого, и даже индифферентного ко всем и всему приятеля, Гермионе не оставалось ничего иного, кроме как действовать согласно Гарриному плану. Попросив всех продавцов уменьшить вещи и выслать их в школу с совой, парочка заговорщиков успела к книжному едва-едва, возле которого их уже с тревогой выглядывала миссис Уизли. – Уф! Вот и вы, наконец-то! Я уж боялась, что в такой толкучке могу вас не заметить! Её слова были правдивы. Возле магазина было столпотворение, очередь тянулась из самого магазина и дальше по Аллее. – А в чем дело? – полюбопытствовал Гарри. – Только сегодня здесь раздает автографы сам Златопуст Локонс! – с придыханием выдала женщина причину здешнего столпотворения. – Что?! Он сегодня здесь и раздает автографы?! – на два голоса воскликнули девочки, и тут же принялись прихорашиваться. Придирчиво оглядев друг друга, они кивнули и с самым решительным видом стали проталкиваться в сам магазин. Переглянувшись и пожав плечами, мужская часть компании последовала за своими дамами. Оказавшись внутри, девочки продолжили протискиваться поближе к центру зала, не обращая внимания на недовольство других. Увидев это, Гарри только досадливо махнул рукой, и двинулся к стеллажам с учебниками за 2 курс. Быстро выбрав нужное из списка, он понес все к кассе, где по его просьбе покупку уменьшили до размеров кулака. Вопреки обыкновению, в этот раз его, кажется, даже не узнали: ничего удивительного, если учесть, что все внимание продавца было направлено в центр толпы, а на него даже не взглянули. И в этот момент раздался нарастающий шепот, быстро перешедший в восклицания. – Идет, идет! Смотрите, это он! Ах, какой красавчик! Гарри слишком хорошо помнил этого персонажа, поэтому пригнув голову, постарался протолкаться к выходу как можно быстрее. Не повезло. Один из посетителей неудачно отступил, открывая узенький «коридор», на другом конце которого и оказался этот «маг», так не вовремя поднявший голову от очередной подписанной книги и буквально упершийся взглядом в Поттера. Чистая кожа, белоснежные зубы, завитые золотые локоны ниже плеч, и все это великолепие было одето в лиловую короткую мантию, белую рубашку с пеной кружев по вороту и рукавам, фиолетовые бриджи, туфли на довольно высоком каблуке, и венчал все просто убойный запах парфюма, в котором маг, похоже, просто искупался. – Ах! Кого я вижу! Неужели сам Великий Гарри Поттер?! – завопил этот павлин на весь магазин, привлекая к мальчику совсем не нужное тому внимание. Резво выскочив из-за стола, он подскочил к Гарри и цепко обнял того за плечи, не давая вывернуться из своей хватки. – Я не могу оставить столь многообещающее юное дарование без своего бесценного опыта, поэтому дарю ему полный набор своих учебников для школы! Ах, да! Вы же еще не знаете! С этого года я имею честь быть преподавателем этих юных дарований в нашей замечательной школе! Я буду обучать мистера Поттера и его друзей ЗОТИ, – на этих словах толпа издала дружный вздох восхищения. А Локонс ловко, одним движением палочки отправил в небольшую сумку, которую Гарри таскал с собой для всяких мелочей, все семь своих учебников, рекомендованных в этом году для школы Министерством. – Друг мой! Вы же не будете возражать от нескольких фотографий со мной? Улыбайтесь, юноша, улыбайтесь! Ну, что же у вас такое кислое выражение лица? – ответа Локонсу и не требовалось, так же, как и фотографу – разрешения, вовсю щелкавшего своей волшебной колдокамерой. – А я его лучший друг, Рон! Рон Уизли! – куда без рыжего. Видя, что Гарри опять в центре внимания, тот подлез под руку к Гарри, и пристроился рядышком, чтобы тоже попасть в кадр. Однако Локонсу требовался только Герой, без своих друзей, и между этими двумя развязалась упорная борьба – «выпихни лишнего». Как-то упущенный из виду Гарри рыбкой скользнул вниз и ввинтился в толпу, оставив фотографу Локонса и Рона, не выпускавшего первого из своих рук и с удовольствием позировавшего вместо своего знаменитого приятеля. В этот момент толпа опять немного раздалась, пропустив импозантную пару: мужчину с очень светлыми, платинового цвета волосами, собранными в свободный низкий хвост черной бархатной лентой и светло-серыми, как серебряный лед глазами. Одет он был в бархатную мантию серого цвета с серебряной вышивкой по краям и туфли на небольшом каблуке, украшенные, опять-таки, серебряного цвета пряжками. В руке у него была черная трость с набалдашником в виде распахнувшей пасть змеи с изумрудными глазками. Рядом с ним стояла его почти копия, только десятка на два лет моложе, не хватало только туфель, вместо них были ботинки, и трости – ее заменяла сумка. Гарри опять оцепенел. Вообще, ему перестала нравиться такая реакция, которую он наблюдал в присутствии только двоих – Снейпа и Малфоя-старшего. Чувствуя их запах, он, тем не менее, пропускал их приближение, и вообще, начинал вести себя несколько неадекватно. Вот и теперь – вместо того, чтобы убраться с дороги, он замер, как кролик перед удавом. – Мистер Поттер? Если я не ошибаюсь? – раздался тягучий, с богатыми модуляциями голос. Только от него веяло таким холодом… Перехватив трость, Малфой-старший приподнял набалдашником под подбородок голову Гарри, а свободной рукой отвел с его лба волосы, открывая шрам. – Не трогайте его! – совершенно неожиданно встряла Джинни, непонятно как, объявившись рядом, хотя до этого глазела на Локонса из первых рядов. – Так, так… И кто это у нас? Неужели еще одна рыжая Предательница Крови? – Люциус перенес свое внимание на Джинни. – Действительно. У Уизли детей больше, чем денег, которые отец семейства так и не научился зарабатывать, вот и приходится покупать всякое старье, – с этими словами мужчина вытянул из котелка девочки, в котором лежали купленные книги, весьма потрепанный учебник «Основы магического домоводства». – Уизли, что ж ты так? Сейчас Министерство из-за нехватки денег вновь начало повальные обыски, неужели тебе не платят за сверхурочную работу? – Во всяком случае, я могу про себя сказать, что я чист перед людьми и своей совестью! И не смей задевать моих детей! – мистер Уизли покраснел от негодования. Видя побагровевшее лицо Артура, Малфой неприятно улыбнулся. – Надо же, похоже, что нет. Ты у нас такой чистоплюй, что, наверное, гордо отказался, и эти деньги с удовольствием положил в карман кто-то другой. А может, тебе их вообще не предлагали? Вот жалость-то, а ведь, они тебе были бы кстати, хотя бы одному ребенку смог бы купить новые книги! Не выдержавший таких обидных нападок, мистер Уизли не придумал ничего умнее, как кинуться на Малфоя с кулаками. В первую секунду ему удалось застать лорда, никак не ожидавшего такого от подкаблучника, врасплох и оттолкнуть к стеллажам, но потом всем стало ясно, что Малфой всего лишь развлекается, позволяя выставлять себя главе рыжего семейства на посмешище. Облезлый петух против лощеного хищника семейства кошачьих. Мистер Уизли наскакивал на Малфоя с кулаками, но…, легкий поворот тренированного тела, и удар летит мимо цели. А аристократ только спокойно стоит, чуть приподняв бровь и, опираясь на трость, глумливо улыбается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Братство Конца
Братство Конца

…И прогремел над лесом гром, и небо стало уже не голубым – оранжевым, и солнце, уже не золотое – зеленое! – упало за горизонт. Так начались приключения четверых молоденьких ребят, участвовавших в ролевой игре – и не сразу понявших, сколь короток Путь из мира нашего – в мир другой.В мир, где «Гэндальф», «Фродо», «Тролль Душегуб» и «Эльфийка Эльнорда» – уже не прозвища, но – имена. Имена воителей. В мир, живущий по закону «меча и магии». В мир, где королеву возможно обратить телом – в вампира, душою же – в призрака… В мир, где «погибшие души» вселяются Епископом-чернокнижником в искусственные тела безжалостных Рыцарей Храма…В этом мире то, что четверо друзей считали игрой, станет – реальностью…

Евгений Малинин , Евгений Николаевич Малинин , Татьяна Алешичева

Фантастика / Прочее / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези / Газеты и журналы