— С ним все в порядке, я уверен. Он на самом деле очень сильный воин; ему всего лишь нужно набраться опыта. Если он сам, по его словам, смог научиться зажигать звездный свет в помещении одним взмахом руки, просто тренируясь самостоятельно, то уж поверь мне, справится и с остальным. И да, нужно всегда думать позитивно, Ятен. Чем больше положительных мыслей, тем больше вероятности, что все наладится.
Целитель нервно встал.
— Я не могу думать позитивно, когда не знаю чужого языка, не вижу будущего, не понимаю, что делать дальше, схожу с ума от беспокойства за человека, за которого нес ответственность и с которым связан узами дружбы, преданности и долга, когда на моей родной планете творится черт знает что и когда я как будто завис в воздухе от неопределенности в собственной жизни! — выкрикнул он, сжимая кулаки.
Творец промолчал: за много лет, проведенных вместе с Целителем, он уже хорошо узнал его характер и был в курсе, что вспышки его гнева нужно просто переждать.
Ятен вдруг не выдержал, и слезы покатились по его щекам: его нервная система была слишком перенапряжена.
— Ятен, побудь в одиночестве. Если хочешь, я сделаю тебе твоего любимого чая с молоком, — предложил Тайки. — И кстати, прости, что напоминаю, но мы с тобой договорились стараться общаться на японском.
Тот лишь кивнул и остался сидеть, подперев голову рукой.
***
Следующие несколько дней прошли тяжело: Ятен отказывался куда-либо выходить и даже разговаривать, односложно отвечая на все обращения друга, и впал в депрессивное состояние, углубившись в учебник японского.
Тайки тоже сосредоточился на своих обычных в последнее время занятиях, и так они сидели в своем номере во всепоглощающей тишине, пока Творец не получил электронное письмо от того самого иностранца, который приглашал его с Ятеном встретиться и провести небольшое собеседование.
Увидев его, он очень обрадовался.
— Ятен, у меня новости, — сразу обратился он к другу. — Нас с тобой зовут на собеседование; возможно, нам удастся получить работу.
— Кем? — без особого энтузиазма отозвался Целитель.
— Помощниками в доме, то есть, по факту, заниматься нужно будет тем же, что мы делали во дворце, только без воинских обязанностей. Как тебе?
— Никто нас туда не возьмет, — хмыкнул блондин.
— Нам ничего не мешает попробовать; я написал о нас двоих, что у нас большой опыт и что мы действительно ответственные люди. Едем на встречу завтра, в два часа.
— Ладно, мне уже все равно.
— Слушай, — не выдержал Тайки. — Хватит хандрить! Это уже слишком. Нужно не сдаваться и быть сильным! Что сказал бы принц, увидев своего генерала в таком виде?
— Хорошо, хорошо, — Ятен махнул рукой. — Я постараюсь не действовать тебе на нервы.
— Себе самому на них не действуй, — посоветовал Тайки. — Завтра на встрече говорить в основном буду я, если ты не против, и если что, то мы братья, хорошо?
— Да, тебе виднее. — Тот кивнул, и в его душе все же загорелась слабая надежда на лучшее.
Он был искренне благодарен Творцу за все, что он делал для них двоих, хотя пока и не мог выразить этого: настолько сильно мрачные мысли давили на его мозг.
— Пойду сделаю кое-какие важные дела. — Тайки едва заметно подмигнул и удалился.
***
На следующий день парни мчались на поезде в пригород Токио.
Ятен смотрел в окно, а Тайки углубился в чтение чего-то в коммуникаторе.
Так, в молчании, они доехали до места назначения.
— Как же тут красиво, сколько деревьев, — восхитился Творец. — У хозяина, видно, отличный вкус. Мне это уже нравится!
Даже мрачный Ятен очевидно повеселел, оказавшись в подобном месте.
— Это здесь. — Тайки позвонил в звонок большого роскошного дома, и вскоре дверь открыл приятной наружности мужчина лет сорока, с коротко стриженными светлыми волосами и в простом, но элегантном костюме стального цвета. — Добрый день, мы — Тайки и Ятен Коу, приятно познакомиться! — поздоровался и представился шатен по-японски, и мужчина приветливо кивнул, жестом приглашая их войти в дом.
Внутри огромной роскошной гостиной они расселись за большим дубовым столом, и Тайки вытащил свой заранее настроенный на перевод коммуникатор.
— Скажите, пожалуйста, Уильямс-сама, вы понимаете по-английски? — спросил он, и прибор моментально перевел его речь с кинмокского на английский.
Творец придвинул прибор к потенциальному работодателю, сдержанно улыбаясь.
Тот прочитал сообщение и обрадовался, к большому удовольствию Тайки.
— Я американец, английский мне родной, — ответил он.
— Я писал вам, что мы тоже иностранцы, но живем в Японии больше полугода, — спокойно продолжил шатен, слегка приукрасив действительность. — Мы владеем японским на достаточном уровне, чтобы купить еды, вызвать необходимые службы или послать кого-то куда подальше, — тут американец рассмеялся, читая перевод его слов на экране коммуникатора. — Еще мы работали в разных богатых домах, и я, как и обещал, принес вам рекомендательные письма; пожалуйста, взгляните на них. — Он достал из рюкзака несколько бумаг и подвинул их к собеседнику.