Читаем Борщевик полностью

Каждый из сидевших в том помещении был в настоящем шоке от происходящего. Никто из нас не мог понять, что с нашим Председателем, он впадал из крайности в крайность, становясь то преспокойнейшим священником, то разъяренным заводилой. Это был не правитель, это был безумец. В этот момент я точно понял – безумцы правят миром.

– Позвольте, товарищ… – промямлил я, вскочив со своего места.

Председатель посмотрел на меня неодобрительно.

– Я хотел бы сказать, что все, что было показано вами на экране. Все это правда. И я думаю, что нашим людям точно, какая, но все-таки защита, явно потребуется. Думаю, можно начать с химической. Я не могу утверждать иного, но скорее всего, нам нужно попробовать.

– Что попробовать? – возразил один из сидящих рядом со мной ученых. Ему было на вид лет сорок. – Пойти на верную смерть?

– Я вовсе не это имел ввиду, я хотел сказать, что нам…

– Да. – басом ответил ученому Редж.

– Что? – ученого этот ответ явно не устроил. – Вы сумасшедший, скажите мне, вы идиот? Мы даже не знаем с чем име…

– Заткнись, сволочь, не тебе решать! Я видел, как они умирали, прямо на руках. Передо мною, вот с этих ладоней сползал директор нашего цеха, мистер Стьюи… Я его вместе с Алексом и…

– Мистер Стьюи мертв? – испуганно спросил шестидесятилетний инженер, сидевший в моем ряду. В маленьких очках с толстыми линзами и круглой оправой и с седой бородкой, примкнувшей к усам, он смотрелся весьма по-домашнему, хотя ни о каком возвращении в домашний уют речь и не шла.

Ученые переглянулись и забубнили.

– Да, он мертв. Не напрасно, но мертв. И я уверен, что это так. Он был одним из немногих, кого, как я думал, мне удалось спасти за всю жизнь. Он был бы рад, что вы все здесь собрались сегодня. И мне кажется, отныне мы не обязаны бояться. Ничего в этом мире. Ни наших врагов, – Редж посмотрел на Председателя, – ни наших неудач, – Редж взглянул на меня, – ни наших потерь, – его взгляд лег на Алекса, – ни смерти, – Редж взглянул на себя. Если чудо или несчастье имеет место быть, мы должны следовать за ним и сделать все, чтобы оно или ушло, или стало еще больше. Все зависит только от нас. Товарищ Председатель, я вас прошу. Эвакуируйте наш город. Введите армию. Или заприте всех по домам. Раздайте людям защиту. Лекарства. Йод, циндол, маски. Деньги на пропитание. Но спасите нас, их, страну, это все в ваших руках. Я говорю сейчас от имени каждого…

Помещение взорвалось от возгласов и возражений остальных.

– Товарищ Председатель!

– Мистер!

– Это безумие!

– Варварство!

– Товарищ Председа…!

– Довольно! Я услышал вас. Товарищ, как вас зовут?

– Редж, сэр!

– Без сэров. Вы единственный, кто осмелился выступить сегодня и высказать все мне и вашим соратникам в лицо. Я отправлю бригаду химразведки, армию в город. И небольшой состав ученых. Вы облетите места крушений обломков и возьмете с них образцы для изучения. В группу войдете вы, вы, вы и вы. Удачи вам, ожидайте за дверью. Вам сообщат инструкцию. Заседание окончено.

Председатель показал на Реджа, меня, Алекса и старика, поинтересовавшегося смертью мистера Стьюи. К слову, нам всем не было доподлинно известно о состоянии директора нашего цеха.

– Простите, сэр! – крикнул я вслед уже уходящему Пресдедателю, – Товарищ Председатель…

– Что вы хотели? Только быстро.

– И больницы. В больницах полно раненых. Им нужно лечение…

– Мы обеспечим их всем необходимым. Сначала изучите обстановку, а уж там на следующем собрании решим все…

– Нет, вы не поняли, – схватил я умоляюще за руку Председателя. Он дернулся. – Моя дочь, она умирает. Мне нужна помощь, спасти ее…

– Как вас зовут?

Я назвал Председателю свое имя и фамилию. И отчество.

– Я внесу вас в особый список, вам придет телеграмма с личной пометкой от меня. Скорее на почту, в город. Мне пора.

– Постойте, и еще. Это правда, что про вас говорят?

– Что именно?

– Ну, обвиняют во всех бедах. Вас заставляют делать что-либо против воли?

– Честно сказать, я и сам не знаю. Не я правитель, а народ.

И он ушел. Я знал, что мы встретимся еще. Но до следующей встречи все изменится. Уходя, я спросил Реджа:

– Он правда умер, Редж?

– Нет, я солгал, надеюсь сильно на это.

– Но зачем?

– Без святых – нет спасителей.

Глава шестая

О Председателе

Страницами выше я не раз указывал на то, насколько «гениальной» личностью является наш Председатель. Именно в кавычках, но судить о том, после сказанных им мне слов, какой он политик, а уж тем более человек, мне стало в разы труднее. После случившейся катастрофы я стал сильно интересоваться политикой, особенно историей. К моему небывалому удивлению я обнаружил, насколько проводимая Нашим Полушарием политика считается своеобразным явлением, а уж тем более биография ее непосредственной движущей силы – нашего великого Председателя.

Перейти на страницу:

Похожие книги