Читаем Бортовой журнал 6 полностью

– А вы пробовали его вернуть у государства? Это под силу только крупным компаниям, торгующим сырьем на вывоз. Остальным три месяца будут возвращать, а перед этим все ваше производство встанет, потому что вы будете проверяться налоговыми органами на правильность начисления НДС. Вы закроетесь раньше, чем вам НДС вернет государство. И это все для крупных производителей – строителей самолетов или ракет, например. Про мелких я молчу. Эти выживают чудом. Вот об экономическом чуде выживания малого и среднего бизнеса можно поговорить, но только это бесполезный разговор. В России – бесполезный. Тут война идет с малым и средним бизнесом. А в войну все средства хороши. У России практически не осталось своего производителя. Станки – из-за рубежа, сырье – оттуда же. Квалифицированных рабочих рук нет – страна менеджеров, экономистов и юристов. Экономики нет, зато есть армия экономистов и финансистов. Огромные пространства – нет продовольствия. Где здесь экономика? Где разум? Своего хватает на полдня. Как это можно назвать экономикой? Деньги есть, но на них купили валюту, после чего начинаются разговоры о том, как бы нам перейти во взаиморасчетах на рубль. Черт его знает, а вдруг это действительно экономика?

– То есть вы не видите перспективы?

– Вижу. И этим летом ее увидят все остальные.

* * *

Меня спросили, как я отношусь к тому, что нашему начальству мешают «праворукие» машины.

– Знаете, – ответил я, – однажды я говорил с одним англичанином, и разговор зашел о машинах.

– Машину придумали в Англии, – сказал он, – а потом весь мир из ненависти к англичанам начал их переделывать. Так и появились «леворукие» машины и движение по правой стороне.

– А правильно…

– Аправильно так, как придумали мы: праворукие и движение по левой стороне.

– А если «праворукие», но движение по правой стороне?

– Это лучше, чем «леворукие» по той же стороне.

– Почему?

– Потому что руль надо держать правой рукой (далее следовало английское выражение с упоминанием их английской матери), а вы выдержите левой. Вы все левши (то же самое выражение)?

– Не все.

– То есть вам, правшам, легче держать руль левой?

Я тогда не нашелся что ответить.

Сейчас, когда вы меня спросили, я вспомнил того англичанина.

А вообще, все речи чиновников надо случать с частицей «не». И тогда все совпадет.

То есть события в Божьем мире совпадают с тем, что говорят и делают чиновники только в том случае, если ко всем их разговорам и действиям прибавлять частицу, отрицающую их разговоры и деятельность.

То есть мир чиновника – это мир обычного человека с частицей «не».

То есть если чиновники пытаются запретить «праворукие» машины, то правда Божья на стороне тех, кто борется за них.

* * *

Убили Маркелова и Бабурову. Среди бела дня. Пистолет с глушителем. Через десять дней самое наше все пригласило Диму Муратова и долго говорило, что, мол, соболезнует. Теперь это все обсуждают, будто не понимают, что им все равно. Убили и убили. Машину, лишенную человечности, мы пытаемся наделить этой человечностью. А у нее все гладко, все соскальзывает. Ничего там ни привить, ни приладить.

Игры это все. Отметились. Галочку поставили. Муратов примерно 24 января в каком-то интервью западникам сказал, что все позвонили ему и выразили сочувствие. Даже главы государств зарубежных, вот только наши не позвонили. Ну вот и позвонили. Здесь человека убить ничего не стоит. Гниль. Гниет. Не остановить. У них все гниет. Нельзя из гнили что-то строить. Во всяком случае, государство на этом не воздвигнуть.

* * *

Валерий Саблин родился 1 января 1939 года в Ленинграде в семье военно-морского офицера. Окончил ВВМУ имени Фрунзе. До 1969 года служил на строевых должностях и с должности помощника командира сторожевого корабля Северного флота поступил в ВПА имени В. И. Ленина, которую с отличием окончил в 1973 году. По должности аттестовался положительно. Женат. В 1962 году в его семье родился сын.

* * *

БПК «Сторожевой» прибыл в Ригу для участия в параде по случаю 58-й годовщины Великой Октябрьской революции. Около 19.00 8 ноября 1975 года заместитель командира корабля по политической части капитан 3 ранга Саблин, вызвав командира корабля капитана 2 ранга Потульного в гидроакустический пост, закрыл его там на замок и выставил для его охраны вахтенного матроса Шеина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия