Читаем Босиком по осколкам прошлого (СИ) полностью

— Ферхат! — услышал еще один до боли знакомый голос. — Брат, что за спектакль ты устроил? Нельзя просто появиться здесь вот так и…

Ощутив руку на своем плече, я быстро обернулся, сбросив ее.

— Ты последний человек на земле, у которого я буду спрашивать разрешение! — глядя Серкану прямо в глаза, сказал я.

— Я не допущу… — схватив меня за воротник пиджака, начал было он.

— Руку убери, чтобы после в гипсе не ходить, — не сводя глаз с предателя-братца, прошептал я.

Когда мы виделись в последний раз, я казался мелкой щепкой на его фоне. Сейчас же, несмотря на разницу в возрасте, я был не намерен уступать ему.

— Вы с ума сошли? Здесь десятки журналистов и гостей. Завтра о нашей семье будет говорить весь Стамбул. Подумайте хотя бы об отце…

Дамла… «О нашей семье?»… Сдерживаться становилось все труднее. Однако, заметив стоящего рядом со мной Омера, я все же решил, что пресса и так получила достаточно пищи для размышлений.

Снова смерив взглядом Серкана и дождавшись, пока тот отпустит мой пиджак, я взял у друга папку. Дав знак всем идти за мной, направился в кабинет матери, который теперь принадлежал и мне.

Едва я оказался внутри, то буквально застыл на месте. Хоть все вокруг полностью и изменилось, но воздух в этой комнате словно был пропитан моей мамой. Как будто она была здесь и ждала, когда же я наконец приду…

— Что все это значит?

Прозвучавший вопрос вернул меня в реальность.

— Ты повторяешься… отец, — намеренно выделив последнее слово, ответил я, усаживаясь в главное кресло.

— Ты с ума сошел? — произнес Серкан, явно возмущенный моим поведением.

— Мой ум со мной, как никогда, брат, а вот ты, кажется, немного взволнован. Присядь. Выпей воды. Или, может, что-то покрепче?

Мы никогда не были близки с Серканом, но по его взгляду сейчас мне не составило труда понять, что он готов разорвать меня на куски. Еще бы. Пользуясь моей доверенностью на управление компанией, они с отцом считали, что избавились от меня. К тому же филиал в Лондоне, который принадлежит мне, приносил им немалую прибыль. Поэтому мое возвращение не входило в их планы.

— Серкан, сядь. — Прозвучал твердый голос.

Надо же… Господин Фарук по-прежнему такой же стойкий и властный… Вот только его душа, как и раньше, осталась скользкой и гадкой.

— Ферхат, — начал говорить он, — зачем все это? Ты вернулся спустя столько лет и в тот же день выставил нашу семью на посмешище. Ты мой сын, но…

— Сын? — взорвался я, не выдерживая подобного лицемерия. — Сын, который тайком пробрался на похороны собственной матери? Сын, которого ты упрятал в психушку, чтобы отобрать наследство? Мне казалось, что пару минут назад у тебя кое-кто другой был твоей опорой, к тому же единственной!

— Не смей так говорить с отцом! — закричал Серкан, едва сдерживаясь, чтобы не наброситься на меня.

— Посмею! — ударил по столу я и хотел было продолжить, но заставил себя вспомнить, что цель моего здесь появления абсолютно иная.

Открыв черную папку, в которой хранился мой самый главный козырь, я бросил на стол бумагу, после чего добавил уже более спокойным голосом:

— Здесь указаны все причины, по которым я здесь.

Серкан первый схватил лист. Его реакция вызывала у меня победное удовлетворение, поскольку даже с его юридическим опытом он не мог уже ничего сделать.

— Но это невозможно… Ты не можешь владеть восьмьюдесятью процентами акций компании.

Глядя ему в глаза, я видел, как расширяются его зрачки. Как же долго мне пришлось ждать этого момента.

— Ты за нашими спинами выкупил акции? — наконец-то выпалил он, отчего я лишь довольно ухмыльнулся. — Какой же ты ублюдок!

Забрав бумагу, я медленно вернул ее в папку и, задержав на ней взгляд, ответил:

— С завтрашнего дня президентом компании являюсь я. И, если вы не хотите потерять оставшиеся двадцать процентов, вам придется со мной ладить.

— Что ты наделал, сынок? — едва слышно произнес отец. — Что я сделал тебе?

Я знал, что мой ход станет огромным ударом для него, но рано или поздно расплата всегда настигает. Возможно, однажды она настигнет и меня, но в этот момент я впервые за семь лет чувствовал, что дышу.

— Ты отнял у меня гораздо больше, отец, — обойдя стол и приблизившись к мужчине, спокойно сказал я. — Ты отнял мою мать…

— Я не… Я… — хотел было начать он, но сильно закашлялся.

Презрение и ненависть миллионами игл пронзили мое сердце. Даже сейчас, когда видел, что ему плохо, я все равно не мог заставить себя хотя бы посочувствовать ему. Он был мне как чужой человек.

Отвернувшись, я направился к выходу и остановился лишь в дверях.

— Отец, что с тобой? — услышал я голос Серкана и сильный грохот, который заставил меня обернуться.

Мужчина лежал на полу с сильнейшей одышкой, и, пока Серкан пытался ему помочь, попутно набирая номер скорой, я просто стоял как вкопанный. Все было почти как тогда у реанимации, где была мама. Только на этот раз я уже ничего не чувствовал.

Стал ли я зверем? Стал ли я бесчеловечным? Думаю, да. И этого уже не изменить.


Глава 8. Сердце без любви

Ферхат

/Стамбул. Наше время/

— Мама!..

«Эта компания твоя… Ты должен… Не доверяй никому… Никто не вечен… Ты сможешь…»

Перейти на страницу:

Похожие книги