— Я не настолько циничный человек, как ты думаешь, — ответила она. — А пришла, чтобы помочь. И извиниться.
Не веря собственным ушам, я едва не рассмеялся от ее последней фразы.
— Извиниться? Ты? — поднявшись на ноги и подойдя к решетке камеры, удивленно спросил я. — Сколько тебя знаю, ты никогда ни перед кем не извинялась. С чего бы это?
— Ты не такой, как остальные, — прошептала Белиз и попыталась коснуться моего лица, но я успел перехватить ее руку.
Между нашими лицами были считанные сантиметры.
— Что за игру ты затеяла? — глядя ей в глаза, спросил я. — Я прекрасно помню твой взгляд при нашей последней встрече. Думаешь, сейчас мне так легко поверить тебе?
— Можешь не верить, — максимально искренне прошептала Белиз у самых моих губ и, все же освободив руку из моих пальцев, провела ею по моим волосам. — Но я здесь, чтобы помочь тебе. Я вытащу тебя отсюда.
Вера ее словам была ничтожной. Я знал, насколько Белиз умеет быть изворотливой, пытаясь достичь своей цели, поэтому довериться ей сейчас было бы невероятной глупостью.
— Тогда, может, объяснишь, каким образом мои часы, которые я забыл у тебя, оказались в палате моего отца рядом с его трупом? — отстранившись от девушки, спросил я. — Прежде чем ответить, учти, что если соврешь, я тебя уничтожу. Предательство я не прощаю.
Глава 35. Рядом с ним
— Я читала материалы дела и понимаю, как это выглядит, — начала оправдываться Белиз после короткой паузы в нашем разговоре, отчего я лишь недовольно фыркнул и отвернулся. — Но все не так, как ты думаешь. После нашей ссоры в кабинете, я оставила часы на столе у твоей секретарши. Я была шокирована не меньше твоего, увидев их сегодня.
На первый взгляд, говорила она достаточно уверенно. Но, несмотря на это, что-то внутри меня подсказывало быть с ней осторожнее. Некое шестое чувство, которое никогда не подводило.
— Допустим, что я поверил тебе, — решив подыграть Белиз, произнес я. — Как ты планируешь доказать мою невиновность?
— Разве ты не знаешь, что я сделаю все ради тебя? — воскликнула Белиз. Казалось бы, громкая фраза, но решительность девушки интриговала. — Для меня главное — быть рядом с тобой. Будь уверен, я обеспечу тебе любое алиби. Если не сегодня, так завтра ты выйдешь отсюда. Ты веришь мне?
Правдивость слов Белиз покажет лишь время. Однако, намек на продолжение наших отношений взамен на помощь в деле убийства моего отца достаточно отчетливо читался в ее голосе.
"Нет, девочка, со мной этот фокус не пройдет. Ты ничего от меня не получишь."
— Я хочу побыть один, — проигнорировал я ее вопрос, после чего присел на скамью и, закрыв глаза, прислонился к стене. — Я устал.
К счастью, у Белиз хватило ума не продолжать этот бессмысленный разговор. Дождавшись, когда ее шаги удалились, я посмотрел перед собой. Не понимаю, почему, но я не мог даже смотреть на эту девушку. Все в ней было таким чужим и противным. Что меня привлекало в Белиз раньше? Ума не приложу.
Сейчас я мечтал увидеть лишь одного человека. Только рядом с ней мне удавалось ощущать себя настоящим, чувствовать, что живу, а не существую. Только Ясемин смогла дотронуться до тех струн моей души, которые, я думал, умолкли навеки.
— Господин комиссар, Вы явно не хотите меня услышать, — достаточно раздраженно произнесла я. — Я повторяю Вам. У меня с господином Ферхатом вчера была деловая встреча. Ресторан, в котором мы были, находится на другом конце города. Он не мог убить господина Фарука.
— Госпожа, я Вас прекрасно слышу, — ответил мужчина, наконец, отвлекшись от своих документов. — Если все было так, как Вы говорите, почему сам господин Ферхат дает совершенно иные показания? Кому, по-вашему, я должен верить?
— Но вы не можете держать его в камере! Он не виновен! — выкрикнула я, находясь на грани срыва, и, лишь ощутив на плече тяжелую руку Омера, смогла взять себя в руки.
— Господин комиссар, насколько я понимаю, — заговорил спокойно мужчина, присев в соседнее кресло, — Вы ведь можете проверить камеры дорожного наблюдения, взять показания у персонала ресторана. Проведя расследование, Вы убедитесь в правдивости слов госпожи Ясемин.
— Разумеется, мы все проверим, — согласился комиссар. — Но, к сожалению, я не принимаю решение касаемо освобождения господина Ферхата из-под стражи. Через несколько часов его отвезут к прокурору. Только после этого будет что-то известно.
Отчаянно вздохнув, я прижала ладони к коленям, пытаясь унять дрожь в теле.
— Я могу его хотя бы увидеть? Пожалуйста.
Голос все же выдавал мое волнение.
— Хорошо. Я скажу, чтобы Вас проводили, — спустя пару секунд, длиною в вечность, ответил комиссар, после чего обратился к Омеру. — А с Вами я хотел бы еще немного переговорить.
Одобрительно кивнув, я вышла из кабинета и почти сразу столкнулась с той самой брюнеткой, которую видела однажды рядом с Ферхатом. Она смотрела прямо на меня. От одного ее взгляда перехватывало дыхание, и я чувствовала себя мишенью, в которую вот-вот попадет стрела.