Вместо окончания фразы прозвучал легкий всхлип. Слова замерли на губах. Я не знала, как поддержать Ферхата, поэтому лишь приблизилась и что есть силы обняла его.
— Он всегда спасал меня, — прошептал мужчина по-прежнему дрожащим голосом. — Он всегда был рядом. А я бросил его. Не уберег…
— Это не твоя вина. — Услышанное подтвердило мои опасения в плане того, что Ферхат возложил груз ответственности за случившееся на свои плечи. — Омер поправится и скажет тебе то же самое. Ты не мог знать, что подобное произойдет.
— Знать, вероятно, не мог. Но предотвратить… — неожиданно произнес Ферхат, слегка отстранившись.
От его взгляда у меня мороз пробежал по коже.
— Ферхат, ты знаешь, кто это сделал? — задала я вопрос, который мучил меня еще в больнице. — Ты собираешься мстить этому человеку?
Меня пугало то, что у Ферхата были тайны от меня. В последнее время он все чаще переводил тему, если мой вопрос касался чего-то личного для него. Так было и сейчас.
— Тебе пора домой. Я отвезу тебя, — достаточно резко ответил Ферхат.
Он менялся в мгновение ока, но я не могла понять причину. Всего минуту назад он плакал у меня на плече, а сейчас вновь закрылся в себе. Не в силах сопротивляться, я села в его машину, понимая, что сейчас мне его не переубедить.
Дома меня также ожидал сюрприз. Несмотря на мое сообщение, отец ждал моего возвращения.
— Где ты была? — разъяренно спросил он, едва я вошла в квартиру. — Ты понимаешь, что я места себе не находил?
— Я предупредила Марину, — коротко ответила я. — Мне нужно было задержаться. Извини.
— Мало того, что ты обманула меня… — начал было отец, отчего я удивленно посмотрела на него. — Ты думала, я не узнаю? Никакого юбилея компании не было. Решила повторить судьбу сестры?
Упоминание Айлин прошлось острым ножом по моему сердцу. Да, сестра действительно скрывала от родителей своего парня и часто обманывала их. Может, если бы они знали, то предотвратили бы случившееся с ней. Но ко мне это не имело никакого отношения.
— Друг Ферхата попал в больницу, — попыталась спокойно объяснить я. — Я не могла уйти и наплевать на него. Этот человек очень многое сделал для меня.
— Ты говоришь об Омере? — неожиданно услышала я у себя за спиной голос Марины. В отчаянии закрыв глаза, я не знала, что ей ответить.
— Да, — пытаясь подобрать слова, я обернулась и заговорила, — в него стреляли. Но он жив. Операция прошла успешно…
— Я хочу увидеть его, — прервала меня Марина.
Не дожидаясь моего ответа, она направилась в комнату, чтобы собраться, но я остановила ее.
— К нему сейчас нельзя, — сообщать подобное было сложнее, чем мне казалось. Не зря я хотела дождаться утра. — Омер в коме. И пока никто не знает, когда он очнется.
Глава 52. Не бойся, я рядом
Допивая очередной бокал виски, я с наслаждением наблюдал, как две полуобнаженные девицы, готовые на все, танцуют для меня у пилона. Все же госпожа Айнур, в заведении которой я бывал время от времени, умела подбирать качественных шлюх.
Увы, в последнее время по вине моего братца удовольствие пришлось отодвинуть на второй план. Однако сегодня у меня был отличный повод расслабиться. Мне удалось избавиться от серьезной занозы по имени Омер. Документы по делу Айлин были уничтожены. Да и с идиотом Селимом мои люди тоже поработали. Больше эта крыса никому ничего не расскажет. Разве что рыбам в Босфоре.
— Господин Серкан, извините. Вы просили сообщить, — произнес один из моих охранников, приблизившись. — Госпожа Белиз приехала. Ждет у дверей.
— Впусти ее, — коротко приказал я.
Едва я махнул рукой одной из танцовщиц, она быстро подбежала ко мне и налила выпивку в два бокала. Услужливость — еще одна идеальная черта этих девушек.
— Ты не мог найти более приличное место для встречи? — недовольно фыркнула Белиз, как только вошла в комнату, отчего я лишь ухмыльнулся. — Да еще и в такое позднее время.
— Помнится мне, ты сама могла оказаться у такого же шеста, милая, — не подбирая слов, напомнил я ей. — Кем был твой отец? Таксистом? А мать…
— Не смей, — злобно огрызнулась Белиз.
Вот сейчас я немного понимал Ферхата. Вот что ему могло понравиться в этой кукле. В гневе она была куда привлекательнее, но все же далека от моего заветного трофея.
— На прелюдии времени нет, — перешел я к главному. — Хотел сообщить тебе, что одной проблемой в нашем деле стало меньше. Омер мертв.
Заметив, как она побледнела, я сделал паузу и дождался, пока она сядет. Взяв один из бокалов в руки, я протянул его Белиз, но она отказалась.
— Ты убил его? — шокированно спросила она. — Зачем? Он ведь…
— Путался у меня под ногами, — закончил я за нее предложение. — Помнится, ты сама мне советовала заняться Омером вплотную. Дело сделано.
— Но я не говорила об убийстве. Его можно было куда-то отправить… Отвлечь…
Удивительно, но сейчас в глазах Белиз я видел сострадание. Когда она только пришла ко мне с предложением о сотрудничестве, передо мной стояла гораздо более уверенная в себе женщина. Что же ее так изменило?