Линзы закружили возле меня и не хотели улетать, коробочка лежала в рюкзаке, который остался в каюте. Я поймала за крылышки серых помощниц и сунула в карман рубашки. Рэм презрительно усмехнулся и отпустил меня. С него спал морок и принц обрел свою истинную внешность.
Со стороны моста бежал человек или дракон, с моего места было не разглядеть. Я выпустила пар, но чувство несправедливости бурлило во мне, как горная река. Я размазала соленую влагу по лицу.
— Ваше Величество! — поздоровалась с королем и сделала реверанс перед королевой. Наверняка он смотрелся комично: растрепанная, босая, в одной лишь рубашке и пижаме. — Почему вы бросили своего сына? В стране началась война!
Человек приблизился к нам и я узнала Яра.
— Котийяр! — Бросилась к нему на шею, как к самому близкому человеку, и обняла его. — Что ты здесь делаешь?
— Владыка, я забираю Кэти! — непреклонным голосом сказал он. Обернувшись драконом, закинул меня к себе на спину и спикировал с террасы.
Я держалась за мощную шею дракона. Слезы высохли на моем лице, внутри буря сменила место покою. Словно нарыв, я вскрыла свои застоявшиеся чувства, гной вышел и теперь рана заживет. Я осторожно встала на спину Яра, раскинула руки и ощутила воздушный поток.
«Кэти, лучше сядь и крепко ухватись за меня, сейчас мы сделаем сальто», — подключился ко мне Котийяр.
Налетавшись, мы спешились на крыше дома в зеленых холмах. Я спустилась вниз и прошла в гостиную. Яр присоединился ко мне и позвал на кухню. Он заварил травяной чай и разлил по кружкам.
— Возьми, напиток полезный.
— Спасибо, у тебя чудесный дом. Именно он мне и снился, удивительно!
— Да, я живу здесь давно.
— Ты не человек. Ты дракон, вот так неожиданность!
Я подошла к нему и поставила кружку с дымящимся чаем на стол, Яр сидел ко мне лицом и наблюдал. Я провела пальцем по его бровям, взлохматила волосы и поцеловала в губы. Он поднялся и посадил меня на свое место, походив по кухне, остановился и встал напротив.
— Кэти, — Котийяр произнес мое имя с придыханием, — ты поступаешь неправильно.
— Как? Девушке не следует первой целовать мужчину?
— Нельзя дарить поцелуй без сердечного чувства. Без любви! Сейчас ты-сплошная эмоция, ты-оголенный нерв. Все кажется не в том свете, эмоции обострены до предела.
— Ну почему же, я успокоилась и хотела проверить свое отношение к тебе.
— Ты меня даже не знаешь! Надо хотя бы подружить, пообщаться. Девушка должна быть уверена в своем избраннике. Неужели ты будешь целовать всех подряд, чтобы понять испытываешь симпатию или нет? — Рассердился Яр.
— Да, с такой точки зрения я не подумала. Прости.
— Ты просишь прощения сама не понимаешь за что!
Внезапно Котийяр подошел ко мне, наклонился и принялся жадно целовать. У меня перехватило дыхание, сердце гулко забилось в груди, а в ушах зазвенело. Мы не могли оторваться друг от друга.
Наверху послышался шум. Отпрянув от меня, Яр покинул кухню. Через несколько минут он вернулся с женщиной, похожей на него.
— Знакомься, Кэти, это моя мама.
— Здравствуй, рада знакомству! Я Ловения, — представилась она. — Вы уже ужинали?
— Нет, мы только что прилетели, — сказал Яр быстро бросив на меня взгляд.
— Тогда я вовремя. Владыка попросил вас проведать. — Ловения многозначительно поиграла бровями. — Завтра он ждет Кэти у себя.
Она накрыла стол и положила приборы, ужин Ловения привезла с собой.
— Спасибо, вы так вкусно приготовили! Пальчики оближешь! Я так проголодалась, Яр, чай восхитителен!
— Всегда пожалуйста, милая Кэти. Я приготовлю для тебя комнату и спущусь за тобой. Сынок, подбери одежду для девушки, — мама Котийяра ушла, а мы остались прибираться после ужина.
Яр мыл посуду, а я вытерала ее насухо.
— Кэти, я показал тебе, на что способна мужская страсть. Кто-то может не остановиться на этом.
— Котийяр, страсть была обоюдной. Мне понравилось.
— Пойми, что ты должна беречь себя до замужества. Для своего любимого.
— Я понимаю о чем ты говоришь.
— Разберись сначала в собственных чувствах, определись чего ты хочешь, помирись с родителями. А уже потом выбирай спутника жизни.
— Ты прав, Яр. Но я не жалею о том, что мой первый поцелуй принадлежит тебе.
— Все готово. — К нам подошла Ловения. — Я постелила тебе в сиреневой спальне. Солнце село, давайте отдыхать.
Я повесила полотенце и отправилась в предназначенную комнату. Вскоре Яр принес для меня сменную одежду и пожелал звездных снов.
В душе поселилась тоска по родителям, мне стало стыдно за свое поведение. Печаль сменилась на грусть, ведь принц не будет относиться ко мне как прежде. На место горечи в сердце появились смущение, робость и признательность к Котийяру. С переживаниями и целым клубком из чувств я проворочалась до утра, которое наступило слишком быстро.
Глава 34
Я проснулся рано, не спалось. Прокручивал вчерашний день и думал о своей несдержанности. Я не должен кидаться на Кэти с поцелуями, пока сам не уверен в чувствах. Мимолетные связи не для меня. Я не хотел давать ложные надежды.