Читаем Босоногий друг (СИ) полностью

Из-за странной реакции моего желудка на предложенные блюда, пришлось с горестным вздохом взять булочку и чай. Когда заказ принесли, в поле моего зрения неожиданно попала банка с огурцами.

- Ой, а что это у вас? – удивленно воскликнула я.

Проследив за моим тычущим пальцем, служанка ответила:

- Соленые огурцы.

- А они продаются?

Меня наградили настороженным взглядом.

- Да, но только их никто не покупает.

- Я покупаю!

В комнату я вернулась с булочкой, чаем и банкой соленых огурцов. Переклинило меня по страшному, но соленых огурцов хотелось очень-очень.

Помимо храпящего Гервика в комнате меня встретил волк. Он проводил мою плюхнувшуюся в кресло фигурку равнодушным взглядом… и вдруг заметил в моих руках еду. И если раньше животное больше напоминало ковер, который должен был выполнять в комнате декоративную функцию, то теперь зашевелился, заворчал, и с невероятно жалостливым взглядом подошел к моим ногам. Сел напротив.

Первое время я еще как-то умудрялась не обращать внимания на щенячий взгляд, которым этот садюга провожал каждый кусочек, что я запихивала в рот. Но с каждым разом все чаще и чаще смотрела на волка. И, что самое страшное, мне всё больше становилось его жаль.

«Даня! Он просто попрошайничает!», - одернула я себя.

Но тут волк облизнулся и из просто щенячьего, его взгляд стал воплощением мировой скорби, как будто бедное животное несколько лет морили голодом, а я – тварь неблагодарная, пожмотилась оторвать ему маленький кусочек от своей королевской булки.

Мы побуравили друг друга странными взглядами (его говорил: «ну дай хоть кусочек, жадина!», мой: «хватит так на меня смотреть, шантажист! Может и правда дать кусочек??»), и, в конце концов, я сдалась.

- А, черт с тобой!

Оторвала кусок булки и кинула ему прямо в пасть. Волк среагировал моментально. Клацнули зубы, затем послышалось «чмав-чмав-чмав», после которого весь пол был усыпан гадкой слюной вперемешку с выпавшими из пасти крошками.

- А поаккуратнее ты есть не можешь?! – злобно, но тихо, чтобы Гервика не разбудить, зашипела я.

Волк, не обращая на меня никакого внимания, облизал на полу то место, на котором частей кусочков булки было больше всего, и снова поднял на меня щенячьи глазки.

- Издеваешься?! – возмутилась я.

Но намеренья животного были вполне серьезными. Не знаю, что это за гипноз, но через пять минут я скормила ему всю свою булку.

Чувствуя внутри необычайный прилив нежности, погладила волка по голове. В ответ на это действие его лоб уперся мне в коленки.

- Голодный, наверное, да? А я, дура, даже не подумала тебе что-нибудь взять.

Животное сделало шаг назад и посмотрело на меня ТАК…

- Я правда не знаю, чем тебя кормить! – горестно вздохнула в ответ на пропаганду «покорми меня любой ценой».

И тут мне на глаза попалась банка огурцов.

С трудом ее открыв, достала оттуда парочку огурчиков и попробовала их на вкус. Неплохо, даже очень-очень неплохо!

Волк продолжал прожигать меня жалостливым взглядом оголодавшего скелета.

- Что, огурцов хочешь? – опешила я. Посмотрела в эти налившиеся слезами глаза и чуть не выпала из кресла. – Серьезно?! Волк и огурцы?!

Но животное, похоже, не знало, что эти вещи не сочетаются даже в фантазиях сумасшедших магов. Наоборот, волк жадно облизнулся и подошел ко мне вплотную, видимо резко забыв о недавних пытках.

- Ну ладно, на.

Я дала ему огурец.

Есть с закрытым ртом волка не учили, поэтому примерно половина огурца все-таки оказалась на полу, как всегда вперемешку со слюной. Стоило животному расправиться со всеми остатками, как его щенячий взгляд потребовал добавки.

- Во даёшь, - удивленно выдавила я.

Так мы вдвоем умяли всю банку огурцов и с набитыми желудками улеглись спать.

А на утро меня разбудил громкий вопль и жуткая тряска.

- Даня, Даня, проснись! Это важно, вставай!

Я испугано села и завертела головой по сторонам. Сердце колотилось, как бешеное, дыхание перехватило. За эту долю секунды я успела представить все возможное, что могло быть связанно с нападением демонов. Но передо мной стоял только Гервик. Никаких демонов

- Что случилось?!

Парень посмотрел на мою испуганную визиономию и резко стушевался.

- П-прости… прости что разбудил….

После этих слов я просто не могла не прожечь Гервика испепеляющим взглядом от макушки до пят.

- Герви, ты уже разбудил! Что случилось? На нас кто-то напал?

Парень рассеяно похлопал глазами.

- Нет. А должен был?

Я медленно втянула ртом воздух.

- Так, ладно. Забыли. Говори, зачем ты разбудил меня в такую рань? – Глянула на настенные часы и исправилась: - В такую почти рань.

- Слушай, помнишь, я тебе про исполнение желания говорил?

- Опять двадцать пять?!

- Нет, послушай! Раньше были правила, что если зазывала один раз пригласит присоединиться к поискам, то после отказа этого сделать уже нельзя будет! Но я тут погулял и узнал, что правила изменились, и теперь ты не только можешь вернуться, но и одного человека с собой взять.

- Гервик, сколько раз мне ещё повторять: твоё желание не сбудется!

- Слушай, ну окажи услугу, а? Как друга… э-э… как доброго знакомого прошу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези