Читаем Босоногий друг (СИ) полностью

Я не знала, что с ним случилось, не знала его истории. Но это было уже неважно. Теперь передо мной были лишь его боль и смятение, часть которых я могла перекинуть на себя. И разве что-то ещё могло иметь значение?

- Тише… всё хорошо. Всё будет хорошо.

Я понимала, что это звучит банально. Но иногда именно банальность помогает жить дальше.

Парень, кажется, начал приходить в себя.

Он недоуменно откинул голову, отстраняясь. Посмотрел на меня уже с полным пониманием в глазах. Теперь я могла с уверенностью сказать, что он меня не только видит, но и узнает.

Вот только что ответить на такой взгляд, я не имела ни малейшего понятия, и поэтому выдавила, заикаясь:

- Ты в порядке?

Хотя как можно быть в порядке в такой ситуации?

Парень недоуменно сдвинул брови, словно пытаясь вспомнить, что нужно говорить в таких случаях. А затем затравлено посмотрел на Гервика.

- Прости, прости! - Я примирительно подняла руки, поднимаясь на ноги. – Прости. Я не хотела давить.

И быстренько ретировалась к Гервику.

Мы стали наблюдать за парнем с расстояния. А парень стал наблюдать за нами.

- Слушай, мы не сделаем тебе ничего плохого. То есть, я на это очень надеюсь, - неловко начала говорить я. – Мы хотим помочь. Если тебе тяжело говорить, ты можешь просто кивать или качать головой, хорошо?

Секунду колебавшись, парень кивнул.

Но тут в нерешительности застыла уже я, поняв, что не знаю, о чём спросить. На языке крутились только два вопроса: «ты в порядке?» и «тебе что-нибудь нужно?», но первый был глупым, а на второй кивком головы не ответишь.

Я повернулась к Гервику и тихо попросила помощи:

- О чём его стоит спросить?

Парень всё ещё дрожащей рукой озадаченно почесал в затылке.

- А-а-а… э-э-э… может, как его зовут?

- Он должен либо кивнуть, либо покачать головой, - раздраженно сказала я.

- А он ел что-нибудь? – поникшим голосом спросил Гервик, кажется, мечтая поскорее выбраться отсюда.

- Огурцы, - тихо ответила я.

- Огурцы?!

- Да, я его накормила.

- Зачем? – удивился ошарашенный парень. – В смысле, почему огурцами?

- Понятия не имею, - совсем скисла я.

Повернулась к новообращенному парню и постаралась спросить у него так, чтобы мой голос не дрожал:

- Ты хочешь есть?

Тот вновь колебался где-то с секунду, а потом кивнул.

- Ты замерз? – задала я следующий вопрос.

Еще один кивок.

- А… ты… ты нас не боишься? – поинтересовалась смущенно.

Гервик усмехнулся. Сидящий у стены парень только головой покачал.

- Это хорошо. Мы отведем тебя в трактир, ладно? Там ты согреешься и поешь. А потом поговорим, хорошо?

На эти слова парень никак не отреагировал.

Я впала в замешательство.

- Что? Не хочешь в трактир? А-а… кажется, я поняла. Если не захочешь, мы не будем говорить. Да. Честное слово.

Только после этого парень кивнул.

Мы с Гервиком подошли к этому тощему телу, обернутому в выцветший бежевый плащ, и попробовали помочь ему встать. Тот честно хотел облегчить нам ношу, но стоило его приподнять, как бедняга тут же рухнул на грязную землю, а мы так и не смогли его удержать.

Парень сжал кулаки и что-то грозно зарычал. Меня передернуло. Одно дело, когда рычит животное, но когда человек… это было жутко. Боже, как ему, наверное, сейчас тяжело. Похоже, в шкуре волка он пробыл очень долго, раз даже не может перестать рычать. Ему еще предстоит отучить себя от этой волчьей особенности и привыкнуть к человеческой речи. Если он, конечно, собирается остаться человеком.

- Тихо-тихо, - это уже сказал Гервик, беря на себя роль самого сильного из присутствующих.

Он аккуратно помог парню подняться на ноги, поддерживая его под плечи. Кое-как им двоим всё же удалось сохранить равновесие, и тогда с другой стороны примостилась я.

Вот только перед нами возникла ожидаемая сложность: как выбраться из этой ямы, мы не знали.

- Слушай, - тихо начала я, обращаясь к Гервику, - а как мы отсюда…

- Я тоже об этом подумал, - уныло отозвался тот, и в этот момент стало ясно: в отличие от всегда паникующего Эдди, катализатором идей Гервик не будет.

Пришлось лихорадочно соображать, что делать. Из-за дождя, который до этого обрушился на нас ливнем, а теперь вновь вернулся к своему моросящему состоянию, землю развезло, и теперь забраться по стенам уже было невозможно.

Неожиданно наш новообращенный знакомый резко дернулся. Да так, что мы с Гервиком испуганно дернулись вслед за ним, и оба случайно разжали руки. Парень, которого мы должны были держать, со стоном упал на землю, кажется, стукнувшись об нее лбом.

Я пристыжено кинулась на помощь, но стоило мне приблизиться к лежащему парню, как он с размаху зарядил мне кулаком по ступне. И, несмотря на то, что этот гад еще даже стоять толком не научился, удар вышел настолько сильным, что я подпрыгнула на месте и взревела:

- Ай!!! Совсем сдурел?!

Но парень лишь кинул на меня раздраженный взгляд, под которым я клацнула зубами и подавилась той тирадой, что уже вертелась на языке.

- Я к нему больше не подойду, - тихо сказал мне Гервик на ухо, за что тоже получил уничижительный взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези