Читаем Босс на всю голову полностью

– Где ваши дурацкие очки с такой толстой жуткой оправой? – вдруг спросил Орлов, чуть щурясь.

– Во-первых, они не дурацкие, а стильные, – призвала себя к смирению и не стала отталкивать Орлова за столь грубый выпад, – а во-вторых, я ношу их только, когда работаю за компьютером. У меня со зрением всё в порядке.

– Вам так лучше, – отметил. – У вас красивые глаза, – словно нарочно смущал расточительной любезностью.

– Спасибо, – хотелось отвернуться. Ощутила на себе магию очарования, из-за которой женская часть коллектива влюблена в Орлова. – Подождите, вы что, соблазняете меня? – пронзила меня внезапная догадка.

– Что вы о себе возомнили!? – его будто задела такая вероятность. Он рванул руки из карманов, заставляя трещать их по швам. По инерции меня потянуло к нему, и я врезалась лбом куда-то ему в лицо. – Вы разбили мне губу! – взвыл, хватаясь за кровоточащую рану. – Почему от вас одни несчастья? Вы что, прокляты?!

11 глава

Мне и раньше доводилось слышать обвинения в неуклюжести, так что слова Орлова нисколько не ранили меня. Люди часто говорят, не подумав, особенно когда их терпение иссякает. В частности, из-за меня.

Вспомнила бабушкины слова о прощении и о том, что нужно подставлять другую щеку, если ударили по первой. Верила, что если к человеку относиться по-доброму, то и он ответит тем же. Поэтому сгребла в горсть снега с ближайшего сугроба и протянула Максиму Викторовичу:

– Нужно приложить холодное, – следовала еще одному совету бабушки.

Он с недоверием посмотрел на меня, прижимая к кровоточащей губе тыльную сторону ладони. Похоже, искал подвох. Или представлял, чем ему может аукнуться моя помощь. Но рассудительность взяла верх, и он принял снежный шар.

– Простите, – комкая снег, не спешил выполнять мою просьбу, – я не хотел вас обидеть.

Хотя Орлов поступил со мной не лучшим образом и порой пугал до дрожи в коленках, именно сейчас я почему-то ему поверила.

– Прежде вы были терпеливее, – сама решила заняться его “лечением” и прижала чуть подтаявший от тепла пальцев снег к его “ране”.

– Прежде не было таких проблем, – терпеливо сносил холод и боль.

– Не расскажите каких? – без особой надежды получить честный ответ.

– Не забивайте себе голову, – раздраженно оттолкнул мою руку, закрывая неприятный разговор. – Садитесь уже в машину, а то мы так и до вечера не доберемся. – распахнул дверь с водительской стороны. – А если взять в расчет вашу удачу, то и до утра, – язвительно бросил, ныряя в салон.

– Вы снова за свое? – обежала машину и уселась на соседнее сидение. – Не проклята я! – но на всякий случай перекинула через плечо ремень безопасности. – Меня бабушка к ведунье водила, – заверила Орлова, что ему нечего опасаться.

– Только не говорите, что вы верите в эту ересь? – завел машину и тронулся с места, выезжая на пустую трассу.

– Бабушка верила, – а я молча ей подыгрывала, считая это ее невинной забавой.

– А вы, как я посмотрю, во всем следуете заветом вашей незабвенной бабули? – Орлов практически насмехался над ней.

– Она давала полезные советы, – обижено смотрела вперед, не желая видеть заносчивого засранца. Что он вообще понимает?

– Только, ради бога, избавьте меня от них, – не желал больше выслушивать меня.

За такой “содержательной” беседой мы провели еще пару часов. За это время успели поссориться из-за бедного Морковки и едва не угодили в аварию, когда я полезла к нему, чтобы проверить все ли у того хорошо. Нечаянно я завалилась вперед и чуть заехала Орлову в нос каблуком сапога, о чем он незамедлительно сообщил, осыпая меня ругательствами, а потом и вовсе грозился “выкинуть мерзкую крысу прямо в окно”. Он точно ненавидит животных. Гринписа на него нет!

Каким-то чудом мы все-таки добрались до так называемой “глухомани”. Я ожидала увидеть полуразрушенную деревню со старыми покосившимися домиками, но мимо проплывали ряды роскошных коттеджей, огороженных друг от друга высоким забором. Странные, конечно, у Орлова представления о глухомани. Но то лишь первое потрясение из всех, что ждало меня.

Я с интересом разглядывала каждый дом, гадая, какой именно принадлежит Орлову, но и подумать не могла, что этот, подъезд к которому завален снегом. Похоже здесь давно никто не был, и сильный снегопад недельной давности засыпал все дороги.

– И что теперь делать? – осторожно спросила из-за спины Орлова, когда тот вышел из машины и хозяйским взглядом осматривал свои заброшенные владения. – Вернемся обратно? – с надеждой практически предложила.

– Из-за снега? – на его лице отразилось удивление. Он явно не считал это веской причиной. – Тут работы на десять минут, – сделал непонятное заявление, заставив меня насторожиться.

– Какой работы? – будучи исключительно городской девочкой я не поняла намека.

Но Орлов ничего не ответил и, достав из бардачка связку ключей, пошел к дому, проваливаясь чуть ли не по колено в снег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы
Старые долги
Старые долги

Детективно-приключенческий роман «Старые долги» из серии «Спасение утопающих» Фредди Ромма. Сыщик Андрей Кароль – не выходец из силовых структур, детективом его сделала жизнь. Ему под силу самые сложные расследования. Но кто мог подумать, что однажды помощь понадобится ему самому? И всё потому что не смог остаться равнодушным, когда машина депутата Думы сбила двух женщин и понеслась давить детей. И теперь против него слепая сила закона, которая не разбирается, почему неизвестный стрелял в машину депутата, а обрушивает обвинение на того, кто выступил против власть имущих. Дизайнер обложки – Татьяна Николаевна Наконечная.

Владимир Сергеевич Комиссаров , Мери Каммингс , Олег Вячеславович Овчинников , Фредди А Ромм , Фредди Ромм

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Постапокалипсис / Современная сказка / Юмористическая проза / Прочие Детективы