Читаем Босс (не) моих фантазий (СИ) полностью

— Приятно познакомиться. — Улыбается Юрий, но длиться это недолго. Его новомодные часы издают характерный звук. — Мне нужно бежать, надеюсь, еще пересечемся. Это, заходи если что, — говорит он уже на ходу, всё больше отдаляясь от меня, — кабинет айтишников в самом углу. Найдешь по едкому запаху кофе, — смеется он и скрывается за углом.

А я, к счастью, возвращаюсь в кабинет без очередных приключений.

— О, вернулась. Это хорошо. Сканируй все бумаги и отправляй на эту почту, — протягивает Константин Андреевич мне маленькую бумажку с указанием почтового ящика. — Мы обычно по почте отправляли, но сейчас потребовали в электронном виде. Как закончишь, разбери бумаги по датам и категориям и сложи в папки, они на том стеллаже, все подписаны.

— А как срочно все надо сделать?

— Очень срочно, — так же серьезно, насколько и срочно, отвечает мне начальник. — Я скоро отъеду и скорее всего не вернусь.

— Ладно.

Отвечаю я максимально хладнокровно. Но! Тут столько бумаг, что и до завтра можно их разгребать. Вот и пообедала. А ведь еще переживала, что работы нет. Ну явно же накаркала.

Я сканирую бумаги, а они все никак не то что бы не заканчиваются … Будто и не начинались! Еще и принтер долго думает. Так я точно буду сидеть очень, очень, очень, и еще много «очень» долго.

— Валерия, — как гром среди ясного неба звучит голос директора.

— Да?

— Я за вами.

— Думаю, у меня не получится пойти … Тут работы много и …

— Это не дело. Константин Андреевич, — обращается он иронично к моему начальнику, который выключает компьютер и накидывает куртку, — вы чего это так загрузили девушку?

— А что поделать, Павел Сергеевич. Поступил приказ сверху.

— Не против, если я на часик украду ее?

— Да пожалуйста, мне то не жалко. Главное, чтобы дело было сделано.

— Не переживайте, она все успеет сделать. Так ведь? — Обращается директор уже ко мне.

— Даже не знаю …

— Не смущайте моего сотрудника! — Практически из коридора уже выкрикивает начальник.

— Валерия, давайте одевайтесь. Бумаги никуда не убегут, а поесть надо. Работа работой, но толку от результата, когда вы устанете и проголодаетесь. Будете думать только лишь об этом. Голодный и уставший сотрудник результата не приносит.

— Но я и так не успеваю. А если еще и на целый час уйду, то …

— Валерия, с начальством не спорят.

Павел Сергеевич вроде бы и в шутку это говорит, но доля правды в его словах есть. Так что приходится согласиться, раз уж вовремя не отказалась. После драки кулаками не машут, как любит говорить моя бабушка. Достаю из принтера очередной лист бумаги и кладу его поверх одной из кучек, в которых по итогу рискую и запутаться, решив не удваивать себе работу, а сразу распределять их по папкам. Накидываю верхнюю одежду, успевшую, разве что чудом, просохнуть после утренней бодрящей погоды.

Глава 7

— Я готова.

Павел Сергеевич оборачивается на меня, не отводя глаз от телефона.

— Тогда идемте.

Он обходит меня и выходит из кабинета. Я же следую за ним. В любом случае он лучше меня знает дорогу, поэтому нет смысла бежать быстрее паровоза.

— Валерия, не отставайте, — будто читает мои мысли директор и замедляет шаг. Ждет, пока я его нагоню и уже после того, как я оказываюсь с ним наравне, продолжает движение по коридору. Остается только пройти ресепшен и спуститься на лифте, а там … Мне будет ну совсем неловко.

— Валерия, а знаете, я когда сам только начинал работать, — внезапно заводит директор непринужденный разговор, — то совсем все плохо начиналось. Был юн и неопытен. И как-то приходят ко мне кандидаты на собеседование, а я тогда подбором кадров занимался, и садятся. Я зачем-то решил, что экономия времени — это хорошо, поэтому звал по два, три, а иногда и четыре человека. И вот заходят ко мне три человека в кабинет, садятся, и, разумеются, ждут от меня начала собеседования. А я и спрашиваю «зачем пришли». Вопрос обычный, якобы на какую должность хотите, но я его от волнения так переделал, что сам не понял, зачем и что хотел узнать. А мне один из собеседуемых и выдает «да так, просто заглянули, мы думали, что тут туалет». Шутка удалась, называется.

— Ахах, серьезно? — Не дожидаясь окончания, перебиваю я директора, смеясь на весь коридор. Мне ведь кажется это совсем нелепым. Я бы вся тряслась и дрожала, не говоря уже о желании пошутить, хотя так и было …

— Да, представляете! А я сразу и не понял. На полном серьезе принял этот ответ, попрощался с людьми, а потом сразу заперся в кабинете, и еще час никого не принимал. Они только когда выходили от меня с огромными глазами, я понял, что это была не самая удачная шутка, а я повел себя, мягко говоря, непрофессионально. — Смеется Павел Сергеевич, подхватывая мой смех.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы