Меня с силой толкают в машину, захлопывают дверцу. Я должна что-то сделать. От мысли что Эрик пострадает, прихожу в ужас. Впервые в жизни делаю попытку разбудить внутреннего зверя, но терплю поражение. На глаза наворачиваются слезы.
– Не надо так убиваться, – насмешливо говорит мужчина. – Говорю же, просто разговор. Меня расстраивает то как ты мучаешься, милочка. Неужели по уши влюблена в своего хозяина? Как жаль.
– Нисколько не влюблена, – отвечаю холодно. Не хочу, чтобы эти уроды копались в моих чувствах и эмоциях.
– Тогда перестань делать попытки к обращению, – ледяным голосом приказывает мужчина и это снова похоже на гипноз. – Этим ты своему хозяину точно не поможешь.
– Я не собираюсь ему помогать, – отвечаю, как можно равнодушнее. Интуиция подсказывает, что нельзя дать им повод думать, что я волнуюсь за Эрика. Надо чтобы они подумали, что я лишь наемная работница. Впрочем, так и есть. Мои чувства к делу не относятся. Они лишь мои и я даже самой себе пока не готова признаться в том, что сделаю все возможное, чтобы помочь боссу. Потому что… ох, кажется я и правда влюблена в него, как бы безумно это не звучало.
Отодвигаюсь подальше от своего похитителя, внимательно разглядывающего меня, к окну, тереблю ремень безопасности.
– Что мне надо делать? Позвонить боссу? – спрашиваю невинно.
– Ничего. Тебе ничего не надо делать, мы сами. Ты просто веди себя тихо и незаметно, – удовлетворенно заявляет похититель.
Глава 13
Толстый светло-серый ковер идеально сочетается с белыми шторами на громадных окнах, по углам стоят кашпо с экзотическими растениями. Потом мой взгляд фокусируется на портрете пожилого мужчины, крупного, коренастого. Я почему-то уверена, что это оборотень. Очень сильный, влиятельный, но возможно, я все это надумала себе. Полотно вставлено в претенциозную золоченую раму, видимо призванную окончательно впечатлить гостей.
Опершись о край большого овального стола, всматриваюсь в портрет, поворачиваю голову, услышав шум за спиной, и к своему удивлению понимаю, что ко мне направляется мужчина с портрета. От него веет силой и властностью.
Мужчина выглядит задумчивым и сосредоточенным. Я не одна, конечно, в этом зале. Похитивший меня тоже здесь. Сидит в кресле, небрежно закинув ногу за ногу.
– Ты свободен, Рик, – холодно произносит мужчина с портрета и мой похититель моментально испаряется.
– Зачем я здесь? – спрашиваю, дрожа от отчаяния.
– Вы моя гостья. Хотел посмотреть.
– Да что во мне такого интересного? – у меня вырывается всхлип. – Я не развлекалась в том клубе. Я была на работе!
– Знаю. Не нужно так переживать.
– Как по-вашему, я должна себя чувствовать? Почему, зачем вы похитили меня? Я не понимаю, как могла пойти за этим вот мужчиной добровольно, – показываю в сторону куда ушел мой похититель.
Меня отчего то разбирает на слезы, боюсь, что истерика неминуема. Я чувствую опасность, исходящую от мужчины, по всей видимости, хозяина дома… И в то же время мне легко перед ним обнажить чувства, которые рвутся наружу.
– Тебе нечего бояться. Не обидим. Да, тебя привели сюда под гипнозом, не надо винить себя. И думаю Эрик – тоже не будет винить тебя.
– Почему вы в этом так уверены?
– Потому что, – следует совершенно пространный ответ. – Уверен, как и в том, что он скоро будет здесь. А пока я могу предложить тебе что-нибудь? Еды? Вина?
– Воды, если можно…
Мужчина нажимает на звонок и как из-под земли вырастает молоденькая служанка.
– Принеси воды, и еды немного, фруктов. – отрывисто приказывает мужчина.
Входит худой и высокий довольно молодой парень с кипой бумаг.
– Можно? – спрашивает подобострастным голосом.
– Ты не вовремя, Саймон, – грубо предупреждает хозяин дома.
– Вы мне назначили.
– Еще и огрызается. Эх, уволю тебя, Саймон, и возьму вот эту милую девушку. Сколько вам платит Эрик, если не секрет, – прищуривается мужчина.
– Он не платит мне, – ответ вырывается прежде чем я успеваю его обдумать.
– Вот как? И почему же?
Приходится рассказать всю свою историю, после чего залпом выпиваю стакан воды, принесенный служанкой.
– Вот значит как, деточка. Да, долги дело святое. Их нельзя не платить, – задумчиво говорит хозяин дома. – Но почему вы ничего не едите? Только вода. Поверьте, я пригласил вас не для того чтобы отравить.
– Я понимаю. Но я даже не знаю вашего имени, простите. Мне неловко спрашивать об этом.
– То есть, если я назову вам свое имя, вы поедите?
– Возможно.
– Хорошо, Алисия. Меня зовут Деймон. Я – двоюродный дядя вашего босса.
В этот момент в гостиную врывается Эрик.
Облегчение, от произнесенных Деймоном слов сразу улетучивается, потому что вижу – Эрик в ярости. Его буквально трясет, звериная сущность рвется наружу. Похоже у него совсем не теплые отношения с двоюродным дядей.
Впрочем, я могу его понять. У самой с дядей Питером совсем не сложилось нормальное общение. Он еще и полапать меня при каждом удобном случае пытался! Что конечно не могло не стать раздором между нами.
– Как ты посмел похитить мою секретаршу? – рычит Эрик, по всей видимости еле сдерживаясь, чтобы не наброситься на дядю.