— Проводите его в мой кабинет. Я сейчас приду, — в голосе Армана прозвучало раздражение, и он поднялся на ноги, наклонившись ко мне. — Тебе следует одеться, милая принцесса. Нам сегодня нужно кое-что сделать.
С этими словами мой принц, переодетый в безжалостного хищника, вышел.
И я никогда ещё не чувствовала себя такой одинокой.
ГЛАВА 21
Когда я вернулся в кабинет, всё ещё ощущая вкус Рэйвен, я сразу понял, что у Мэддокса на уме что-то серьёзное. Он расхаживал по комнате, словно я слишком долго отсутствовал. Я подошёл к кофейнику, собираясь налить вторую чашку.
— Ты рано встал.
— Из-за твоего позднего сообщения я не спал остаток ночи, Арман, — произнёс Мэддокс. — И да, я выпью кофе. — Он указал на мой стол, ожидая, пока я замечу папку.
Я налил кофе, пододвинув кружку в его сторону. Обычно мы оба пили чёрный, и, глядя на жидкое варево, я почтительно улыбнулся очаровательной женщине, сидевшей всего в паре дверей от нас. Рэйвен потрясла меня своей игрой на пианино, и я не просто удивлённо поднял бровь, когда услышал его из своего кабинета. Увидеть её в моём халате было прекрасным видением после того, как я потратил пару часов на просмотр различных прошлых записей, пытаясь вспомнить, кого я мог разозлить много лет назад. Её мысль о том, что мотивом была месть, очаровала меня, что, в свою очередь, подтолкнуло меня написать Мэддоксу посреди ночи.
Открыв холодильник, я с радостью обнаружил сливки. Я мог сказать, что Мэддокс наблюдал за мной. Затем он рассмеялся.
— Теперь ты добавляешь в свой кофе сливки? Дай угадаю. Это влияние твоей новой невесты.
— Она вдохновила меня на самые безумные поступки в жизни. Ты когда-нибудь прыгал в фонтан босиком? — я даже не был уверен, сколько добавлять сливок, но налил ровно столько, чтобы он побелел. Затем поднёс к губам и глубоко вдохнул.
— Не могу сказать, что делал так, приятель. Если ты начнёшь делать это на регулярной основе, я, возможно, начну беспокоиться о тебе.
— Очень забавно. — Я сделал глоток и был приятно удивлён. — Что такого срочного произошло, что ты прервал мой завтрак? — я бросил на него выразительный взгляд, и он проворчал что-то себе под нос.
— Думаю, ты мне больше нравился, когда был угрюмым занудой.
— Хватит об этом. У меня целый день расписан.
— Похоже, Рэйвен что-то раскопала своими мыслями. Взгляни, — он кивнул на папку, и я направился к своему столу, открывая её.
Внутри было несколько фотографий, некоторые из них зернистые.
— На что я смотрю?
— Ты узнаёшь этого парня?
Видел его, но не смог сказать, откуда он.
— Смутно. Просвети меня.
— Его зовут Кайл Рэмси. Четырнадцать лет назад он был полицейским в Новом Орлеане.
— Был?
— Да, «был» — подходящее слово. Он погиб при пожаре. Так уж случилось, что он был первенцем Трэвиса Рэмси.
Я взглянул на него. Затем вспомнил инцидент, произошедший несколько лет назад, причину, по которой я настоял на том, чтобы мы ушли из оружейного бизнеса. Во время пожара в здании сработала взрывчатка, которую привёл в действие полицейский, приехавший для расследования.
— Подожди. Это тот коп, который погиб при пожаре на складе?
— Да. И вспомни, Трэвис Рэмси обвинил тебя.
Блядь.
Мотив, и не только для того, что происходило сейчас.
— Узнай, где мистер Рэмси.
— Уже сделал. И ты в это не поверишь.
— Испытай меня.
— В Техасе.
Я глубоко вздохнул и задержал дыхание на несколько секунд. Выдохнув, я покачал головой.
— Подготовь самолёт. Завтра мы с Франсуа отправимся в штат Одинокой Звезды, независимо от того, будет ли мой брат в настроении путешествовать или нет. — Пришло время изменить ситуацию. В конце концов, мне нужно было думать о новой семье. — Пристегнись, Мэддокс. Вот-вот начнётся заваруха. Настоящая заваруха.
И вот я возвращаю свою дочь домой. Отец научил меня одной вещи, которая запомнилась мне на долгие годы. Сила в количестве и силе семьи.
Выходя из кабинета, я позволил своим мыслям вернуться к Томасу Картье. Задумывался ли он когда-нибудь о том, от чего отказался? Нравилось ли ему скрывать своё прошлое от собственных дочерей? В одном я был уверен. Если он работает с Рэмси и Девином Карлосом, я похороню его раз и навсегда.
Точно так же я должен был поступить в тот день, когда он напал на мою жену.
— Это невероятно.
Выражение лица моей будущей невесты напомнило мне о том, как я в первый раз повёз Зои в Диснейленд. Все четыре часа, что мы провели в парке, она вела себя как ребёнок на Рождество, её глаза сверкали, как фейерверки.
В тот момент, когда Рэйвен кружилась, чтобы полюбоваться видом бутик-отеля, который семья приобрела более десяти лет назад, платье, купленное мной для неё, закружилось вместе с ней. Струящийся тёмно-красный материал струился за ней, обрамляя её соблазнительные изгибы, а волосы развевались за спиной, как у модели из рекламного ролика.