Швейник, который выглядел как какой-нибудь Перельман из Здолбуново, оказался очень ушлым и понимающим челом, так что скоро мы пришли к консенсусу, хотя сумма им названная честно сказать была в два раза большей, чем можно было предположить в самых дурных своих расчетах. За срочность, чего уж там. Мы оставили задаток, и нам было обещано, что все будет готово через три часа. А пока можем погулять по рынку, по городу, посмотреть на людей и себя показать. Свертки со снадобьями и другое барахло оставили в лавке на хранение – все равно сюда возвращаться.
Ну что сказать…себя показывать нам не хотелось (кроме Альдины в новой тунике и с браслетом, в новых сандалиях – она усиленно желала себя демонстрировать), а вот посмотреть на людей – почему бы и нет? А где это лучше сделать, как не в хорошем трактире, усевшись на веранду второго этажа с кувшином ледяного пива и кисло-сладкого сока? В общем, через двадцать минут мы уже сидели на веранде заведения улицей выше рынка, смотрели на проходивших вдоль улицы горожан, а еще любовались пейзажем – спокойной бухтой, сверкавшей на солнце так, что глазам делалось больно. Паруса, лодочки, галеры, ощетинившиеся веслами – картинка, достойная художника-мариниста!
Бараньи ребрышки, жареные на углях, здешняя сладкая картошка – я уже к ней привык и она мне кажется ничуть не хуже земной картошки фри, или «по-деревенски». Зелень, острые приправы, лепешка по типу нашего лаваша, только потолще и не такая пресная. Соли в ней побольше. Кстати – мне нравится больше, чем земная, пресная. Ну и всякой мелочи для вкуса – засахаренные фрукты, пирожки разных видов, в том числе и сладкие. В общем – сиди, любуйся, и вкусно ешь. На корабле кормили хоть и сытно, но отнюдь не разносолами. Уха – благо что морских гадов за бортом целая орда. Кстати – я уху не ел. И гадов не ел. После того, как увидел кровавый суп на месте опущенных в воду трупов. Есть гадов, которые недавно позавтракали твоими соратниками…
Каши, лепешки, жареное и соленое мясо, суп с картошкой и мясом – вполне добротно и съедобно. Но…разве сравнится с ресторанной едой? Особенно если ты сидишь над бухтой, и сзади тебе играют на мандолинах, напевая красивыми сладкими голосами. Лепота!
Просидели мы часа два, потом надоело. Как определяли время? Ну, во-первых, тут везде солнечные часы.
Во-вторых, как ни странно, были часы и настоящие, со стрелками, и даже с боем. Вот только механизм у них странный – в центре механизма что-то вроде магического аккумулятора-артефакта, который эти самые механизмы и активирует.
Ну а еще – колокол на городской ратуше, который отбивает время каждый час. Его слышно со всех концов города. Наверху сидит специальный человек с песочными часами, и каждый час бьет в колокол три раза – старинная традиция, насколько я знаю от Альгиса. В каждом большом городе есть такое.
Потихоньку побрели к рынку – сытые, довольные…по крайней мере – я. Чувствую себя настоящим туристом где-нибудь в Греции. Торопиться некуда, в животе вкусная еда, и вообще – все у тебя замечательно. Разве в Греции может быть плохо?
Уже подходя к рынку, заметил вывеску на одной из лавок: «
И я не выдержал:
- Почтенный Рафаль! Можно у тебя спросить?
- Да, господин! – Рафаль снизошел до того, чтобы посмотреть мне прямо в глаза. Все-таки видно, что я из аристократов, опять же – телохранитель и две рабыни со мной, значит – не голытьба какая-то, с такими ухо надо держать востро!
- Скажи, почтенный Рафаль…вот эта самая тетушка Фаранея…она и правда предсказывает? Пророчит?
Рафаль усмехнулся, подкрутил усы, направляя их кончики к небу, и с легким оттенком снисхождения к глупому молодому аристократу, ответил: