— Я должна как-нибудь проводить тебя на занятия, чтобы увидеть все своими глазами. Ты говорила, что он сексуальнее, чем ходят слухи? — Киваю в ответ. — Проклятие. — Кэмрин в недоумении качает головой, прежде чем вернуть разговор в нужное русло. — Хорошо. Значит, его ассистент особенный, раз привлек твое внимание, ведь тебе преподает мужчина, который, по сути, является ходячим оргазмом.
— Ну, в Тео есть что-то, что меня очень привлекает. Я только сегодня познакомилась с ним, поэтому мы общалась не так уж и много, но он сильно отличается от тех парней, которые мне обычно нравятся. Он представляет собой очаровательное милое сочетание занудства и застенчивости, но у него безумно горячее тело пловца, которым он не хвастается. Он как соседский мальчик, который стал секси и не знает об этом.
Я описываю Кэмрин, как выглядит Тео, и она обмахивает свое лицо руками.
— Он умный, носит очки и у него тело Майкла Фелпса (
— Типа того.
— А ты уверена, что Тео не из тех хипстеров? Ты знаешь, тот тип парней, которые ходят в ненастоящих очках и умудряются выглядеть как стильный бомж? Или он носит подтяжки и карманные протекторы (
Хохочу от образа, который вызвали в моем воображении слова Кэмрин, но я точно знаю, что она имеет в виду. Мне нужна минутка, чтобы прикинуть, куда он мог бы вписаться.
— Тео был бы тихим парнем, сидящим в одиночестве, или у него было бы несколько близких друзей, с которыми он проводил бы время. Говорю тебе, он не излучает никаких хипстерских флюидов. Его очки выглядят как настоящие — толстые линзы, и он слегка прищуривается, когда снимает их. Он также кажется немного замкнутым, и мне хочется помочь ему раскрыть свой потенциал. И я говорила, что Тео производит впечатление ботаника, но перестань думать настолько стереотипно. Мы не проводим кастинг для подросткового фильма с кучкой друзей, поэтому независимо от того за каким столиком он сидел бы, он просто очень сексуален. Очень сексуален, — подчеркиваю я.
— Ух! Думаю, я тоже должна с ним встретиться. Судя по всему, Тео выглядит как ботанский оргазм наяву.
От ее слов смеюсь в недоумении.
— Прости, что?
— Ботанский оргазм! Это значит, ты тащишься от его ботанства, что вполне логично, поскольку это звучит так, будто Тео — мечта для поклонниц интеллектуалов.
В ответ качаю головой.
— В этом действительно есть смысл. Ботанский оргазм, — фыркаю от нового приступа смеха.
— И ты только сегодня с ним познакомились?
— Да, я в буквальном смысле столкнулась с Тео перед занятием. — Вздрагиваю, вспоминая, как налетела него и убежала. Я рассказываю эту историю Кэмрин, а она лишь смеется надо мной. — Меня формально познакомили с ним после занятий, а потом я увидела его по дороге сюда. Он занимался, и я не могла пройти мимо, не поздоровавшись. У нас свидание в субботу, — признаюсь я, и не могу сдержать радостное волнение, звучащее в моем голосе.
— Ты пригласила его на свидание, не так ли?
— Конечно. На дворе двадцать первый век, а Тео не похож на других парней, с которыми я встречалась. Мне нравится, что он застенчивый, и я решила помочь ему и слегка подтолкнула.
— Хотела бы я быть такой же прямолинейной, как ты, — говорит Кэмрин с явной завистью в голосе.
— Ты можешь быть такой, тебе лишь нужно выйти из зоны комфорта. Я знаю, что Джио понравилось бы, если бы ты время от времени брала на себя инициативу. — Поднимаю брови и пожимаю плечами, а подруга бросает в меня ластик.
— Я подумаю об этом, извращенка. Итак, куда собираетесь в субботу?
— Точно не знаю. Я сказала Тео, что выбор за ним. Чувствую, что он меня удивит, и я действительно с нетерпением жду нашей встречи.
— Я тоже. Буду ждать подробностей. Прошло слишком много времени с тех пор, как ты ходила на свидания, так как была сосредоточена на учебе и все такое, а он, похоже, действительно хороший парень. Тебе нужен хороший парень.
Кривлюсь, когда вспоминаю парней, с которыми встречалась на первом курсе. Да, они были симпатичные, но это были парни из братства во всей красе, которых больше интересовали вечеринки, а не я.
— Я в предвкушении.