Читаем Боже мой, какая прелесть! полностью

Спасибо, Господи, за вразумление! Ты вовремя заставил меня стать хорошей временной мамой, надоумил постирать рюкзак и указал – путь!

Как вовремя!

Я словно идиотка зациклилась на поисках лазерного диска. А ведь могла бы догадаться! Судя по тщательному обыску квартиры – там даже за плинтусами шарили! – в доме искали вещицу гораздо более мелкую, чем письмо и диск. Искали – флешку!

Но я зациклилась. Тетя Маша сказала Антону «требуют отдать диск», я и застопорилась на этом.

Да откуда тете Маше знать, что времена дискет и дисков уже проходят! Она, поди, и слова-то такого, «флешка», не слышала!

И конечно, мало чего разобрала в словах мамы Антона. Женщина плохо себя чувствовала и объяснила сестре ситуацию как смогла.

Я неслась к кабинету и молилась только об одном: только бы карта не была запаролена! Только бы открылась!

Защиты от любознательных пользователей на карте не было. Монитор мигнул синим цветом и выдал белый лист, расчерченный на полосы и столбики, заполненные цифрами, выражающими рублевый эквивалент.

В принципе… ничего неожиданного в этом не было. Ожидать, что на флешке, припрятанной двумя бухгалтерами, окажется порнографическая съемка господина Коновалова в постели с пышнотелыми мулатками, было бы глупо. Недолго морщив ум, я сумела уяснить: некий холдинг дал поручение некоему банку перевести деньги на счет фирмы «Фокус ЛТД». Денег набиралось не слишком много – всего-то около двух миллионов, – и убивать из-за них народ пачками вряд ли стоило.

Но, как говорится, лиха беда начало.

Я перевернула электронную страницу. Посмотрела на следующий лист и… крепко почесала в макушке. Весь лист был заполнен цифрами и словами исключительно на английском языке.

Проблема. В школе я изучала французский, и скудного запаса английских слов хватало только поздороваться и извиниться…

Проблема.

Просмотрев всю информацию до конца, я нашла в ней только цифры и исключительно английские буквы. Французские были совершенно идентичными, но делу это помогало слабо. Из всех похожестей я выудила только одно интернациональное слово – «банк».

Откатившись на оснащенном колесиками кресле от стола, я вытянула ноги, сложила на пузе руки и тупо уставилась на монитор.

Английского языка я не знаю, цифры могу только столбиком сложить.

А это, кстати, идея. Я вернулась к столу, взяла калькулятор и стала заносить и подсчитывать все цифры, стоящие в конце каждого из восемнадцати англоязычных листов. Как я догадывалась, это были некие итоговые суммы в долларовом эквиваленте, поскольку извивистым символом американской валюты эти самые столбики и пестрели.

Я считала и считала, складывала и складывала. Иногда поглядывала на то, что получается, и чувствовала, как начинает кружиться голова.

Если я действую правильно и цифры в документах суммируются, а не вычитаются, итог зашкалит за…

Итог зашкалил.

Я отодвинулась от стола. Еще раз взглянула на калькулятор и ощутила уже не только головокружение, но и дрожь во всем теле.

Ставка в игре перескочила шкалу в полмиллиарда американских долларов.

Если, конечно, я ничего не перепутала.

За эти деньги Коновалов готов не только «мерседес» разбить, но и спалить свой дом дотла.

И мой в придачу. И весь поселок.

Я взяла сотовый телефон и попробовала еще раз дозвониться до Виктории.

И самому Рубпольскому чуть позже.

Если раньше я опасалась, что Рубль Польский откажет мне в помощи, то теперь эти мысли оставила.

Достаточно Сереже хоть одним глазком взглянуть на эти циферки в бумажках – а вдруг они все же вычитаются?! – как он подпишется идти со мной до самого конца. До самой конечной итоговой цифры.

А вот Анатолий Андреевич не зря суетится. Не зря играет втемную по-крупному. И там, где дело темное и крупное, всегда найдется кусочек для Рубля.

Звонки неслись в разных направлениях, сотовый как будто раскалился в ладони, но мне не отвечали.

Плюнув на то, что уже почти двенадцать часов ночи, я набрала номер нашей общей подруги Зои и, извинившись за поздний звонок, спросила:

– Зоечка, ты не в курсе, куда Рублевичи подевались? Никак не могу дозвониться.

– А ты не знаешь? – восхитилась Зоя, первая сплетница и болтушка, тусовщица и кладезь «глянцевой» информации. – Они на Лазурку уехали.

Лазурка по ассоциации с Рублевкой – Лазурный Берег.

– А почему на звонки не отвечают? – удивилась я, так как Лазурка давно освоена русскими туристами и роуминг там работает отменно.

– Ой, да ты и правда ничего не знаешь! – чуть не задохнулась от восторга Зоя и пустилась сплетничать: – Три дня назад Рубель получил взбучку. Завис где-то за городом на сутки, вернулся пьяным в хлам, и Вичка поставила ему условие: или я и дети, или твоя «ботва», или ты везешь меня на отдых, где отключаешь сотовый телефон. – Зойка трещала дальше как заведенная, я слушала и понимала, дело – швах. Виктория дама конкретная, сказала, чтоб никаких звонков на отдыхе, значит, так и будет. Рублевич давно напрашивался. Теперь до него ни один браток или деловой партнер не дозвонится.

– А сама-то почему на звонки не отвечает? – проскулила, провыла я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже