Читаем Божественная бездна. Книга 2 полностью

На сей раз мне удалось почти без приключений добраться до выхода со второго уровня. Несколько перебитых скелетов, пара заблудших гримлоков, посчитавших, что я подхожу на роль добычи, и долгое время преследовавшая меня тень, так и не решившаяся напасть, не в счет. Здесь переход был столь же легко определяем, как и тот, что вел с третьего уровня на второй. Растущие сталактиты сменялись пористыми изъеденными водой породами, обросшими плесенью, фиолетовым мхом и склизкими светящимися в темноте водорослями. Запах болота плотно забил ноздри, но я рад был увидеть хоть какую-то жизнь.

Веста, вновь забившаяся в сердце, моего энтузиазма не разделяла, но, в отличие от первого посещения этого уровня, в спячку впадать не собиралась, тихонько сидя в сердце и что-то бормоча на одной ей известную тему. Холод и сырость пробирали даже через сложившийся подкожный доспех, но я не отчаивался, помня, что наверху меня ждет какая-никакая, а цивилизация, где можно встретить даже гостеприимный костер.

Правда, со следами разумных мне повезло чуть раньше.

Почти у самого входа на второй уровень я заметил лагерь, по периметру которого виднелись аккуратно развешенные сухие водоросли. Получив зрение камня, я сумел оглядеться, не зажигая огня и не привлекая внимания. Ближе всего к выходу висели свежие, еще влажные водоросли, чуть дальше — ряды уже подсушенных, а еще дальше копнами на крючьях болтались сухие пучки по несколько килограмм.

За этими гирляндами, развешенными на плетеной веревке, находился небольшой шалаш, тоже покрытый водорослями, а перед ним едва тлел огонь, на котором стоял котелок с кипящей водой, от которой исходил не такой уж противный запах. Больше того, я четко уловил привкус мяты в воздухе, хотя здесь она, конечно, расти не могла.

Несколько минут я стоял в темноте, вглядываясь в лагерь и пытаясь найти жителя этого места, обустроенного на самом стыке уровней. Кто бы тут ни жил, он должен обладать достаточной силой, чтобы отбивать нападения бродячих скелетов или гримлоков, которых я встретил совсем недавно. Но когда из хижины вышло небольшое кривоногое существо, я даже растерялся, совершенно не рассчитывая на такого владельца.

Женщина, явно не первой свежести, но и далеко не старуха, с тонкой талией, обтянутой широким кожаным поясом с размещенной на нем связкой всевозможных кореньев, баклажек и пучков трав. Ее кожа была чернее обсидиана, а не слишком аккуратная прическа из белых упрямых волос собрана в конский хвост на затылке. Вначале я даже не поверил, что это именно кожа, может, мое зрение сбоило, но когда женщина наклонилась к костру и раздула угли, пламя четко очертило острый подбородок и узкие скулы.

— Что, путешественник, изголодался по женской плоти, раз не можешь оторвать взгляда? — уголками губ усмехнулась она, взглянув прямо на меня, хотя я оставался в тени на расстоянии больше десяти метров. — Можешь не опасаться, я не нападаю на путников, если они не атакуют первыми.

— И при этом являешься достаточно сильной, чтобы выжить здесь, — заметил я, подходя ближе и не пряча двуручный зачарованный меч воителя скелетов. — Мне интересно, что заставляет кого-то вроде тебя жить в таком месте?

— Кого-то вроде меня? — подняла бровь женщина, внимательнее посмотрев на меня и заведя правую руку за спину. Напряжение длилось несколько секунд, затем она усмехнулась, достав корешок, который бросила в котелок. — Как понимаю, пить чай ты со мной не станешь?

— Предпочитаю кофе, но его почему-то никто не предлагает, — вернул я улыбку, держась достаточно далеко от костра.

— Ты не из моего народа, а значит, пришел не за моей головой, — спокойно сказала женщина, вернувшись к вареву. — Судя по коже, твоя природа каменная, а значит, ты либо с отдаленных окраин четвертого уровня, либо из мест, о которых я ничего не знаю. Одно точно, ты поднимаешься, а не спускаешься, и у тебя на плече меч чемпиона. Он мертв?

— Он давно был мертв, теперь он упокоен, — ответил я. — Что тебе известно о нем и его предводителе?

— Том, чей плащ у тебя так небрежно перекинут через плечо? — рассмеялась женщина. — В первую очередь то, что у него есть двое братьев, которые обязательно придут за побрякушками, которые ты присвоил. Но ты, кажется, их совсем не боишься? Я чувствую смерть, и ею разит не от меня. Какой интересный у меня сегодня собеседник. Присядь, расскажи свою историю.

— Последний эльф, который вежливо просил назвать мое имя, да еще и добавлял «будь так любезен», отправился полетать в Бездну без страховки и с огромной дырой. Но я подумаю о твоем предложении, если вначале ты сама скажешь, что здесь делаешь.

— Еду готовлю, — охотно ответила женщина.

— А, отлично, в таком случае я просто иду наверх, — скептически усмехнулся я. — У тебя полная охапка трав, которые явно не растут в этом месте. Да и что здесь можно поймать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература