Читаем Божественная бездна. Книга 2 полностью

«Они будут гореть. Поверь. Они еще не понимают, но сейчас обрекают себя на судьбу куда хуже смерти от наших рук. Думаешь, их наверху ждет почет и уважение за потерянный город с рудником? Да их разорвут на кусочки свои же, а мы малой кровью захватим поселение, — объяснил я беснующейся Весте. — К тому же они от нас никуда не денутся, мы в любой момент сможем вернуться в подземелье распорядителя и напасть из катакомб».

«Хорошо. Но только если обещаешь напасть на них, как только окажемся на поверхности!» — нехотя согласилась Веста, поджавшая к груди ноги.

— Мы оставим себе все оружие, которое пробивает зачарованные от металла доспехи, и отдадим вам все не зачарованные комплекты брони из железа и стали, — решил я. — Куда пойдут кристаллы, не ваше дело, мы готовы отдать половину. Пленников заберете всех, но только перед подъемом на поверхность. Сейчас мы сами позаботимся о выживших.

— Будешь их пытать? — спросила, чуть наклонив голову, матрона.

— Если придется. Если же они будут помогать добровольно — даже пинать не стану, — сказал я, осматривая поле боя. — Если ты согласна, можем ударить по рукам, и вы пойдете по своим делам, а мы перевяжем раненых. Если нет — мои раны как раз затянулись, и я готов ко второму раунду.

— Ты чертов псих, — покачала головой матрона. — Наши дома — вон те три, у ближней стены, со стороны лифта распорядителя. Не подходите к ним, и мы не нападем. Как выясните у старика, где все кристаллы, готовы будем продолжить разговор. Идем, мальчики и девочки.

— Ты правильно сделал, что отпустил их, — сказала умная часть Гормока, прижимая ладонь к исполосованному боку и прикрывая его щитом из стола так, чтобы не видели дварфы. Отвечать я на эту похвалу не стал. И ежу понятно, что, если все бойцы ранены, а у Химари осталась пара стрел — сражение не выиграть ни при каких обстоятельствах. Но у страха глаза велики, а мы только что победили всех дварфов, загнав их в угол.

— Сдать оружие! — приказал я, поворачиваясь к пленным. — Снять доспехи. Теперь ваша жизнь полностью зависит от того, как четко вы исполняете приказания! Все, кто разделись, — в яму! Бегом!

Пинки все же понадобились, но немного. Их с наслаждением раздали очнувшиеся рабы, живущие на уступе Бездны. Вскоре все выжившие перекочевали под их присмотр. Дварфов связали веревками и порезанными на ленты тряпками, которые я при случае надеялся заменить на каменные или хотя бы деревянные кандалы.

Раненых оказалось не так много, и я с удивлением понял, что ни одного убитого на моем счету нет. Основную массу составили те, кого во время штурма придавил Гормок, или застрелила Химари. Судя по характерным попаданиям, из нее вышел неплохой стрелок, хотя она и мазала довольно часто, всаживая не в шею, а в голову или плечи. Тогда деревянные стрелы без наконечника имели все шансы застрять в толстых черепах дварфов или отскочить от шлемов.

А вот покалеченных хватало. Одного я навечно ослепил, второму сломал лицо так, что в ближайшее время он будет валяться без сознания, а третьему было крайне плохо, кажется, внутреннее кровотечение от разорванных органов, но он все еще был жив, а при доле удачи мог протянуть даже до возвращения домой. Именно его, как самого здорового, я оставил для разговора.

— Я пообещал не убивать вас, — усмехнулся я, присаживаясь на корточки. — Но тут такое дело. Если я тебе не помогу — сам сдохнешь. У тебя есть целых два варианта. Первый — храбро умереть, попытавшись сопротивляться. А второй — помочь мне с одной маленькой задачкой, снять ошейники с рабов, вернув их души в тела.

— Не могу, — просипел бородач, сплевывая кровавые пузыри. — Эльфы могут. Только они. Мы лишь помогаем.

— Вот как? Хочешь сказать, что ты мне бесполезен?

— Нет. Нет! Без меня тоже ничего не выйдет. Но нужна эльфка! — замахал одной рукой дварф, продолжая другую прижимать к животу. — Магия души — это их. А наша — железа. Они переносят души, мы надеваем ошейники.

— Вот как, — хмыкнул я, поднимаясь. — Ну, ты уж полежи здесь тихонечко, подожди. Я пойду поищу подходящую эльфийку. Может, во всем подземелье парочка найдется.

— На втором. На границе второго уровня живет одна… ведьма. Она может! — сбивчиво сказал дварф, видя, что я уже собираюсь уходить. — Но там по пути снорлоки, тени. Долго спускаться. Я помогу, только спаси!

— Неожиданное совпадение. И кто же мог подумать, что мне так повезет. Даже нам обоим, ведь мне не придется долго ходить за ней, — усмехнулся я. — Не дергайся.

Обогнув здания, я вернулся ко входу на уровень, где Мюриэль сидела рядом со связанным дварфом. Они тихонько о чем-то разговаривали, и коренастый бородач влюбленно смотрел на осунувшееся лицо темной эльфийки.

— Ого. И этот выжил? — удивленно проговорил я, глядя на пленника. — Почему решила его связать?

— Услышала победные крики двух варварок и решила не искушать судьбу. Хотя он и так от меня без ума. Никуда бы не делся, — сказала она, проводя по подбородку пускающего слюни дварфа. — Судя по всему, ты победил и готов двигаться дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература