Читаем Божественная бездна. Книга 2 полностью

— Понятно. Значит, у наших союзников будут почти сутки форы. А пока эти герои спустятся, пока разберутся со снорглингами… — усмехнулся довольный Гормок. — Теперь все стало ясно. Кроме одного. Как быть с нами?

— Для этого мы захватили эликсиры. Вам двоим их хватит на пару дней, чтобы прийти в себя, когда соединимся с остальными силами, — объяснил я, показывая найденные в запасах хоббитов зелья. Хозяева, явно собираясь вернуться, оставили все вещи не первой необходимости. Мы такими ценностями разбрасываться не собирались, а потому сильно пополнили собственный рацион.

— Время, — сказала Химари, нехотя отрываясь от книги. — Скоро они должны спуститься.

— Ну, что успели, то успели, — поморщился я, глядя на недоделанную работу. — Прячемся и ждем гостей. Долго они себя ждать не заставят.

Благодаря единению с камнем, я прекрасно видел ближайшие окрестности и, слившись со стеной в защитной форме, просто ждал, когда появится противник. Вот только либо японка поспешила, либо я с расчетами напутал, но ни через полчаса, ни через час и даже два никто не появился. Только спустя четыре часа, когда первые хоббиты-проводники показались на тропе, я понял в чем дело.

Чертов седой орк. Он все же предпочел гордость свободе и жизни своих сородичей. Из расчетных пятнадцати хоббитов впереди шли только трое. Гномов тоже оказалось не больше десятка. Уставшие, голодные и оборванные, они медленно брели по привычной дороге, освещая себе путь факелами. Судя по их виду, орки взяли дорогую плату за свои жизни, перебив большую часть городка, и доставив неприятности идущим в центре героям.

«Веста, твой выход. Если хочешь отомстить — гаси их факелы. Ты лично никого не убьешь, но развяжешь руки другим обитателям Бездны», — сказал я, видя, как среди камней начинают клубиться первые черные фигуры.

«Если ты думаешь, что я откажусь от такой возможности только из-за твоей дурости, даже не надейся», — прошипела фея огня. Она стала сильнее, как и я, и стоило противникам подойти к рукотворному каменному завалу, один за другим факелы начали гаснуть.

— Сейчас! — приказал я Химари, и девушка вскрикнула загробным заунывным голосом, мало напоминающим человеческий. Тени, до последнего стоящие меж камнями, вздрогнули, но все же послушались, с каждой секундой набирая ход. Гномы и хоббиты начали с ужасом кричать, чувствуя приближение смерти.

Яркий солнечный свет ударил по округе, выжигая все тени до единой. Японка с криком упала под камни, а я, зажмурив правый глаз, смотрел на держащего над головой посох эльфа. Интересно, кого же этой твари удалось подчинить, что его магия настолько сильна. Выяснять это я не собирался и, стоило заклинанию чуть стихнуть, бросился меж камней, пригибаясь, спасаясь от летящих в спину стрел и камней.

— Метко бьют, твари, — выругался огр, прижимавший к груди обожженную девушку. На его плече тоже виднелись кровавые следы.

— Им это не поможет, — усмехнулся я. — Пей зелье. А теперь закрой глаза и не открывай, пока не прикажу. Иначе можешь умереть.

— Понял, — прогромыхал огр, и, прикоснувшись к нему, я активировал портал домой. К счастью, он, как и раньше, вел не через другие планы, а напрямую. Огр поморщился, когда мы оказались у сердца подземелья и его опалило жаром, но ничего говорить не стал. Увидевшая мой прижатый к губам палец хранительница поклонилась, отходя в сторону.

— Давай мне Химу и иди на голос, — приказал я, выходя из сердца подземелья. Огр подчинился, хотя ему пришлось рукой прикрывать слишком любопытной голове глаза. Благо идти было недалеко. В отличие от моего подземелья на нулевом этаже, здесь располагались казармы, и стоило огру зайти в обширное помещение, я понял, почему их надо возводить.

Не знаю, как комната определила, кто здесь будет находиться, но потолок мигнул, стал ярче, а затем и вовсе превратился в затянутое тучами небо, да так, что через облака иногда проглядывали солнечные лучи. Лежак стал шире и длинней, заняв почти всю комнату. В самый раз под здоровяка огра.

— Готово, — сказал я, оглядывая изменившуюся обстановку с не меньшим удивлением, чем Гормок. — Тебе придется подождать здесь, пока Химари очнется. Я приду через несколько часов, не хочу пропускать зрелище.

— Кто ты такой? — прогудел, нахмурившись, огр. — Я не видел саван Дракмура больше пятисот лет, и вот я почти дома. Я не рассказывал об этом никому!

— Понятия не имею, о чем ты. Здесь вы в безопасности. Просто не выходите наружу и все будет в полном порядке. Понял?

— Да. Мы дождемся, — нехотя кивнул огр, а я понял, что легенда трещит по швам. Впрочем, учитывая, что сейчас творится на нулевом уровне, это не имеет никакого значения. Вскоре не останется ни одного героя, который мог бы рассказать, что герой Пламенник и Владыка подземелий — это одно лицо. Останется только заняться святилищем на третьем этаже, и все будет кончено.

— Они друзья, союзники и соратники, — сказал я, проходя мимо хранительницы. — Если придется — можешь припугнуть, но не убивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература