Читаем Божественная охота полностью

Пустой лист послания принца Мелиора возмутил пылкое воображение герцога, но не настолько, чтобы забыть совет Элии. Первым делом Элегор решил разыскать Лейма и попробовать извиниться перед другом сразу за все. Извиняться дворянин не слишком умел и совсем не любил, но понимал, что должен, ведь младший принц являлся его единственным настоящим другом. А для бога с его почти бесконечным сроком жизни узы дружбы были очень ценны. Лейм как никто другой понимал мятущуюся душу бога авантюриста и странника, умел направить его энергию из саморазрушающего в творческое русло, ненавязчиво дать хороший совет или откровенно сказать: «Гор, ты дурак, не лезь туда!» Конечно, последнюю фразу могли бы сказать очень многие, но фига два вспыльчивый Элегор стал бы их слушать. А Лейм умел говорить так, что друг фырчал, упирался, но все-таки поступал правильно. При всем при этом принц не был ученым занудой: он ничуть не меньше самого герцога любил хорошую шутку, опасные приключения и долгие странствия. Словом, Лейм был идеальным другом для сумасшедшего Лиенского, и Гор совсем не хотел его терять.

Герцог сосредоточился и попытался определить, в какую степь ему отправиться на поиски принца. Подбросив маленький поисковый шарик, бог проследил за его трансформацией. Из чисто-белого маленький связной очень быстро стал ярко-серебристым с зеленым бликом и четким образом берега озерца. С облегчением дворянин понял: друг от него не блокируется и находится совсем недалеко. Маленький водопад, одинокая белая скамейка на шелковистой траве у его подножия, мелкая рябь, дробящая свет луны в овальном озерце, и гибкие ивы, кокетливо разглядывающие свои отражения в зеркале вод, оказались прекрасно знакомы Элегору. Да и как ему было не узнать одно из любимых местечек Лейма в Садах всех Миров, куда друг приходил помечтать или подумать в тишине.

Телепортировавшись на тропинку поблизости от укромного уголка, герцог прошел немного вперед до раскидистого дуба и, сойдя на траву, нырнул под нижнюю ветку лесного исполина. Обогнув его массивный ствол, Элегор скользнул в едва уловимый зазор между высокими кустами сиреневого барвалиса и, пробравшись среди них почти на ощупь, распугивая прикорнувших на ночь птиц и собравшихся в хор лягушек, оказался у озерца. Тихо подойдя к белеющей во тьме скамейке, на которой примостился Лейм, мечтательно глядящий на темную воду и внимающий переливчатым трелям ваира, герцог осторожно, будто боясь напороться на иглу, присел рядом с другом. Несколько минут мужчины молчали, а потом одновременно открыли рты и выпалили:

– Прости меня, я дурак!

Это совпадение вызвало дружный смех богов, сорвало темную дымку неловкости и взаимных обид. А когда бурное веселье утихло, оказалось, что трещина раздора, не дававшая покоя обоим мужчинам, сомкнулась, не оставив и следа. Впрочем, так оно и должно было быть между настоящими друзьями.

– Нет, Лейм, я правда болван, – хмыкнул Элегор, еще не окончивший каяться. – Зря орал на тебя, дрался, а потом еще и ужин с Элией испортил. Но последнее, ей-ей, не со зла, влип в одну переделку, нужна была помощь леди Ведьмы. Потом как-нибудь расскажу.

– Ладно, Гор, мне тоже не следовало с тобой свару затевать, – стыдливо вздохнул Лейм, пододвигаясь поближе к другу. Расшитый эльфийской вязью роскошный шелк рубашки, надетой по случаю ужина с кузиной, слабо зашелестел. – Не ребенок уже, чтобы кулаками дело решать. Объяснил бы тебе по-божески, что к чему, глядишь, никакой драки бы и не было. Я ее люблю, и мне эта любовь нужна так же, как дружба с тобой, эти яркие звезды, луна, Лоуленд, семья, сама жизнь. Я не хочу, чтобы мои чувства к Элии встали между нами неразрушимой преградой, но и разлюбить ее не смогу и никогда этого не пожелаю.

– Ну и не надо, должен же быть у моего идеального умницы друга хоть один недостаток. Пусть им будет шиза по поводу Элии. Мы друзья? – Локоть Элегора пихнул Лейма под ребро.

– Друзья, – ответил таким же энергичным тычком принц и облегченно выдохнул.


Было уже далеко за полночь, когда в покои принцессы вошел гость. Хозяйка расположилась на большой тахте у нерастопленного камина. Торшер-статуя, поддерживающий в трех из четырех рук шары из витаря, давал достаточно света для чтения. Большая книга лежала перед богиней тут же, на тахте, Элия неторопливо перелистывала страницы, любуясь объемными иллюстрациями.

– Вернулся, – довольно резюмировала женщина и махнула рукой, приглашая гостя присесть рядом с ней на тахту. – Папа выжал из тебя все соки?

– Немного осталось, – улыбнулся Эйран устало, но довольно и как-то по-тихому умиротворенно. – Давно уже я не держал столь серьезных экзаменов.

– Полагаю, ты их успешно выдержал. Так что вы порешили? – полюбопытствовала богиня.

– Отныне я признанный сын его величества и официальный глава следующего Посольства Лоуленда в Мэссленд, – похвастался маг, садясь на кушетку, и помахал в воздухе свитком, скрепленным самой громадной королевской печатью.

– И только? – насмешливо удивилась Элия.

Перейти на страницу:

Похожие книги