Читаем Божественная семейка: под прикрытием в магической академии полностью

Леон переглянулся с Дэниэлем, как с самым разумным из боевиков. Несмотря на неприязнь, менталист не мог не признать, что парень всегда мыслит здраво и тщательно взвешивает каждое решение. Н’Тар еле заметно кивнул.

— Пойдете налево вдоль стены. Около высокого стрельчатого окна есть неплотно стоящий камень в кладке. Коснетесь его и окажетесь в коридоре, — объяснил Дэниэл. — Теперь ваша очередь, лэр.

— Боевики и некроманты — мои ученики. Одни потенциальные, другие действительные. Здесь вопросов нет? — спросил он у Морриша, Дэниэла и их друга-семикурсника. — Отлично. А насчет вас… Знаешь, паренек, фаербол в лицо оч-чень способствует улучшению памяти. Ты, Леон, шел довеском.

— Вот значит как… — растерянно пробормотал Лар и глянул на Криса.

Оборотень выглядел озадаченным. Потом на его лице промелькнуло узнавание, и…

— Так это были вы?! — шокировано воскликнул Кристофер.

— Да-да, я тот самый «господин не-екрос», — покивал головой препод.

— Вот… ликан!

— Потом оценишь размеры жо… места, в которое влип с размахом, — отмахнулся Тейр Фрей. — В общем так, ребята. Поговорим «по-чесноку». Раз никто из вас не пострадал, мне все равно, где вы были и зачем вообще покинули замок. Но! Оставить вас здесь я уже не могу.

— Почему? — спросил Леон.

— Сестра узнает — все мозги проест, — скривился мужчина. — Чайной ложечкой.

— А если она не узнает? — осторожно поинтересовался менталист.

— Узнает, — вздохнул препод.

Вопросительно вздернутую бровь студента он проигнорировал. Не рассказывать же ему было о кошачьей сущности Инры и ее прекрасном обонянии?

— Что встали? Пошли уже, а то еще на кого нарвемся…

— Почему случайные встречи вообще должны волновать преподавателя? — пробурчал Морриш, но все же пошел вслед за магом.

Дэниэл и их общий знакомый не отставали. Менталисты переглянулись. Крис одернул белую рубашку с воротником и манжетами фиолетового цвета — отличительный знак их факультета, и мотнул головой, призывая идти. Леон вздохнул, как недавно вздыхал препод, предчувствуя головомойку. Серьезно, какова вероятность, что их никто не увидит в замке? Как будто бы они единственные, кто решил прогуляться ночью по своим делам…

Потайным ходом компания пробралась в стены академии и тут же разделилась. Общежитие боевиков располагалось в противоположной стороне, и Морриш с приятелями поспешил откланяться. И Леон даже обрадовался, потому что перед тем, как уйти, боевик и Крис снова поцапались. Драку в коридоре предотвратил Тейр Фрей, раздав оплеухи обоим. Силы в мужчине не занимать, так что парни на некоторое время напрочь позабыли друг о друге, сосредоточившись на заболевшем затылке.

— А теперь марш по спальням, — распорядился препод и направился вперед.

Морриш презрительно фыркнул в сторону Кристофера и кивнул приятелям, направившись в крыло боевого факультета. Ист’Тэлион и Лар поспешили за Тейром Фреем.

— Стоп. А вы куда? — удивился он.

— Так нам в ту же сторону, — хмуро заметил Крис.

Мужчина недоверчиво хмыкнул, но пожал плечами и пошел дальше. Сначала студенты думали, что препод идет в свою комнату. Но он прошел поворот, ведущий к ней, и даже не повернулся.

— Профессор, а куда вы идете? — не выдержал оборотень.

— Я же уже говорил, много будешь знать, скоро состаришься, — отозвался маг, напряженно к чему-то прислушиваясь.

— Да мы все равно все скоро узнаем, — шепнул другу Леон.

— Хороший подход, — прокомментировал химеролог.

Тут троица услышала знакомый строгий голос и замерла, не зайдя за угол.

— В конце концов, вы же не девочка, — холодно говорил де Вир. — Зачем вам потребовалось выходить из комнаты посреди ночи? Что вы вообще забыли около библиотеки?

— Тот же вопрос я могу задать вам, лэр, — огрызнулась новая преподавательница теории магии. — Как-то не верится, что вы совершенно случайно оказались у этого поворота в такой час. Итак, что привело вас сюда, господин де Вир?

— Это вас не касается!

— В таком случае, вас мои передвижения по ночам тоже не должны касаться.

— Я — заместитель ректора!

— Но не отец, не муж, не брат и не сын! Я не обязана перед вами отчитываться, лэр. И не собираюсь.

— Лэра Фр-рей, — угрожающе прорычал Шейн де Вир.

— Оп-па! — громко воскликнул Тейр Фрей, выходя к ругающейся парочке. — Я что-то не понял, сестрица. Мне доложили о свидании, а тут ты с… лэр Вир? Добрый вечер. Так это вы ее новый ухажер?

— Что? — опешил проректор.

— Бр-ратец, — сверкнула глазами девушка, — прекр-рати ср-рывать мне встречи!

— Не-не-не, — замахал руками химеролог. — Я твой брат и должен заботиться о твоей личной жизни. Вспомни, сколько у тебя было неудачных попыток? Три, милая. Целых три. И это я не считаю легкого флирта и любовников!

— Хватит лезть в мою жизнь! — не выдержав, перешла на повышенный тон Инра. — Иначе я сама найду тебе женщину.

— Это угроза?

— Прекратите этот фарс немедленно! — рявкнул проректор. — Лэр Фрей… Что здесь делают студенты?!

Леон и Кристофер вжали головы в плечи и попытались мимикрировать под цвет стен. Но Шейна де Вира так просто не проведешь, поэтому у них ничего не вышло.

— Быстро в свое общежитие!

Менталистов словно ветром сдуло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Божественная семейка

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези